世界杯主题曲
来源:互联网 发布:soliworks小金球软件 编辑:程序博客网 时间:2024/03/28 18:43
2014年巴西世界杯主题曲《We Are One (Ole Ola)》官方试听版火爆释出,光头P叔 Pitbull 联手 Claudia Leitte 和性感天后 Jennifer Lopez 共同激情献唱,节奏瞬间将人带到夏天,啤酒,足球的全民沸腾时节,熬夜看球赛的时光又要来啦。之前P叔的独唱版就已经让人激动不已,这次的完整版绝对精彩!
2010世界杯主题曲:
飘扬的旗帜
这首《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》是南非世界杯主题曲。演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。
这首歌本来写的是以一个战地儿童的视角,表达在现实的挣扎、对自由的企盼、和对战争的控诉。全曲洋溢着浓郁的人文关怀。这首歌背后其实有另一段故事。如今看到的可口可乐主题曲版本,是经过大幅修改的。
中文名称:飘扬的旗帜 (旗开得胜)
外文名称:Wavin’Flag
歌曲原唱:克南(K'naan)
世界杯普通中英对照歌词
歌词:
Put your flags up in the sky (put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
When the moment gets tough
You've got keep going
One love, one life, one world
One fight, whole world, one night, one place
Brazil, everybody put your flags
In the sky and do what you feel
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play
It's your world, my world, our world today
And we invite the whole world, whole world to play
Es mi mundo, tu mundo, el mundo de nosotros
Invitamos a todo el mundo a jugar con nosotros
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
One night watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Full heart's gonna work so hard
Shoot, fall, the stars
Fists raised up towards the sky
Tonight watch the world unite, world unite, world unite
For the fight, fight, fight, one night
Watch the world unite
Two sides, one fight and a million eyes
Hey, hey, hey, força força come and sing with me
Hey, hey, hey, ole ola come shout it out with me
Hey, hey, hey, come on now
Hey, hey, hey, come on now
Hey, hey, hey, hey, hey
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Claudia Leitte, obrigado
É meu, é seu
Hoje é tudo nosso
Quando chega o mundo inteiro pra jogar é pra mostrar que eu posso
Torcer, chorar, sorrir, gritar
Não importar o resultado, vamos extravasar
Put your flags up in the sky
(Put them in the sky)
And wave them side to side (side to side)
Show the world where you're from
(Show them where you're from)
Show the world we are one (one love, life)
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
Ole ole ole ola
It won't be easy,you'll think it strange
这不容易,你也许好奇
When I try to explain how I feel
让我敞开心扉
That I still need your love, after all that I've done
即使事到如今,我仍需要你的爱
You won't believe me
你不会相信我
All you will see is a girl you once knew
你眼中的我依然是你初识时的摸样
Although she's dressed up to the nines
只不过衣锦华裳 (be dressed up to the nines 穿华丽的衣裳)
At sixes and sevens with you
只不过曾经失和 (at sixes and sevens 乱七八糟,不和)
I had to let it happen, I had to change
我必须出走,我必须改变
Couldn't stay all my life down at heel
我不能一生潦倒 (down at heel 鞋后跟破损的,意思指贫穷、邋遢)
Looking out of the window, staying out of the sun
不想旁观,不想在阴影中躲藏 (stay out of 不参与,置之度外)
So I chose freedom
所以我选择自由
Running around trying,everything new
四处奔走,尝试一切
But nothing impressed me at all
但是没有什么让我留恋 (impress 印,留下印象)
I never expected it too
失我所望
Don't cry for me Argentina
阿根廷,不要为我哭泣
The truth is I never left you
我从未将你背弃
All through my wild days
纵使花天酒地
My mad existence
纵使狂野不羁
I kept my promise
但我谨记我的的诺言
Don't keep your distance
不要离我远去 (keep one's distance 保持疏远)
And as for fortune, and as for fame
对于财富和声誉
I never invited them in
我从未汲汲以求
Though it seemed to the world they were all I desired
尽管世人以为我追名逐利
They are illusions
人生如梦
They're not the solutions they promised to be
名利转眼成空
The answer was here all the time
至始至终唯一长存——
I love you and hope you love me
你我相濡以沫
Don't cry for me argentina
阿根廷,不要为我哭泣
The truth is I never left you
我从未将你背弃
All through my wild days
纵使花天酒地
My mad existence
纵使狂野不羁
I kept my promise
但谨记我的的诺言
Don't keep your distance
不要离我远去
Have I said too much
千言万语
There's nothing more I can think of to say to you
尽在无言中
But all you have to do is look at me
望穿秋水
To know that every word is true
笃信箴言
【 歌曲的来由 】
Evita是阿根廷前总统贝隆的夫人,她出生贫寒,做过舞女和影视演员,她靠姿色和手腕成为贝隆夫人后,为阿根廷的社会、劳工、医疗等方面均作出过卓越的贡献,逝世时年仅33岁。贝隆夫人的传奇经历一向是剧作家非常感兴趣的题材,1976年,韦伯首先推出了由朱丽叶·科文顿(Julie Covington)演唱的单曲《阿根廷别为我哭泣》(Don't Cry for Me Argentina),随着这首歌的轰动,由寇姆韦尔金森加盟的唱片随即发行,而且不出意料地广受欢迎。1978年,在万千音乐剧迷的企盼下,《贝隆夫人》在伦敦爱德华王子剧院正式上演,创下了连演八年的惊人纪录。次年9月,它又登上了百老汇的舞台,拉开了英国音乐剧攻陷百老汇的序幕。
1996年由麦当娜、班德拉斯和普莱斯主演的电影版本中,其中移植了舞台剧的所有歌曲。正如《万世巨星》被宗教人士认为贬低耶稣一样,这部电影由于描写了贝隆夫人早年的风尘生涯,在开拍时就遭到了阿根廷群众的抗议和抵制,再加上导演挑选以性感出位的表演而闻名的歌星麦当娜来出演阿根廷的国母,更是屡遭非议。后来的事实证明,麦当娜的演出风格无损于她对角色的精当把握,也不会遏制她的艺术天分和敬业精神,尽管韦伯为适应麦当娜的音域特地把《阿根廷别为我哭泣》降了几度,但她的演绎自然贴切,歌声真切感人,不但在拍摄时感动了全体摄制组,还使了整个阿根廷完全接受了麦当娜扮演的这个角色,为这首名曲增添了新的光彩。麦当娜也因此获得当年金球奖最佳女主角奖。
It won't be easy,you'll think it strange
这不容易,你也许好奇
When I try to explain how I feel
让我敞开心扉
That I still need your love, after all that I've done
即使事到如今,我仍需要你的爱
You won't believe me
你不会相信我
All you will see is a girl you once knew
你眼中的我依然是你初识时的摸样
Although she's dressed up to the nines
只不过衣锦华裳 (be dressed up to the nines 穿华丽的衣裳)
At sixes and sevens with you
只不过曾经失和 (at sixes and sevens 乱七八糟,不和)
I had to let it happen, I had to change
我必须出走,我必须改变
Couldn't stay all my life down at heel
我不能一生潦倒 (down at heel 鞋后跟破损的,意思指贫穷、邋遢)
Looking out of the window, staying out of the sun
不想旁观,不想在阴影中躲藏 (stay out of 不参与,置之度外)
So I chose freedom
所以我选择自由
Running around trying,everything new
四处奔走,尝试一切
But nothing impressed me at all
但是没有什么让我留恋 (impress 印,留下印象)
I never expected it too
失我所望
Don't cry for me Argentina
阿根廷,不要为我哭泣
The truth is I never left you
我从未将你背弃
All through my wild days
纵使花天酒地
My mad existence
纵使狂野不羁
I kept my promise
但我谨记我的的诺言
Don't keep your distance
不要离我远去 (keep one's distance 保持疏远)
And as for fortune, and as for fame
对于财富和声誉
I never invited them in
我从未汲汲以求
Though it seemed to the world they were all I desired
尽管世人以为我追名逐利
They are illusions
人生如梦
They're not the solutions they promised to be
名利转眼成空
The answer was here all the time
至始至终唯一长存——
I love you and hope you love me
你我相濡以沫
Don't cry for me argentina
阿根廷,不要为我哭泣
The truth is I never left you
我从未将你背弃
All through my wild days
纵使花天酒地
My mad existence
纵使狂野不羁
I kept my promise
但谨记我的的诺言
Don't keep your distance
不要离我远去
Have I said too much
千言万语
There's nothing more I can think of to say to you
尽在无言中
But all you have to do is look at me
望穿秋水
To know that every word is true
笃信箴言
(歌词翻译:Scorpio2005 @ 22:15 2005-08-06 仅供参考)
【 歌曲的来由 】
Evita是阿根廷前总统贝隆的夫人,她出生贫寒,做过舞女和影视演员,她靠姿色和手腕成为贝隆夫人后,为阿根廷的社会、劳工、医疗等方面均作出过卓越的贡献,逝世时年仅33岁。贝隆夫人的传奇经历一向是剧作家非常感兴趣的题材,1976年,韦伯首先推出了由朱丽叶·科文顿(Julie Covington)演唱的单曲《阿根廷别为我哭泣》(Don't Cry for Me Argentina),随着这首歌的轰动,由寇姆韦尔金森加盟的唱片随即发行,而且不出意料地广受欢迎。1978年,在万千音乐剧迷的企盼下,《贝隆夫人》在伦敦爱德华王子剧院正式上演,创下了连演八年的惊人纪录。次年9月,它又登上了百老汇的舞台,拉开了英国音乐剧攻陷百老汇的序幕。
1996年由麦当娜、班德拉斯和普莱斯主演的电影版本中,其中移植了舞台剧的所有歌曲。正如《万世巨星》被宗教人士认为贬低耶稣一样,这部电影由于描写了贝隆夫人早年的风尘生涯,在开拍时就遭到了阿根廷群众的抗议和抵制,再加上导演挑选以性感出位的表演而闻名的歌星麦当娜来出演阿根廷的国母,更是屡遭非议。后来的事实证明,麦当娜的演出风格无损于她对角色的精当把握,也不会遏制她的艺术天分和敬业精神,尽管韦伯为适应麦当娜的音域特地把《阿根廷别为我哭泣》降了几度,但她的演绎自然贴切,歌声真切感人,不但在拍摄时感动了全体摄制组,还使了整个阿根廷完全接受了麦当娜扮演的这个角色,为这首名曲增添了新的光彩。麦当娜也因此获得当年金球奖最佳女主角奖
英文版:
The Official FIFA 2006 World Cup Anthem
To win again
To never stop finding
Moving as one
Is the word for home
Begin to place
Yourself in the big frame
When you dream
When you dream
Away...away
verse 1:
En avant pour la victoire
En avant pour la victoire
C`est le moment de l`espoir
C`est le moment de l`espoir
Let the sweet air
Fill our hearts
Walk on and celebrate the...
Day the day the day celebrate the day...
Grab your drums
Paint your soul
Feel the roar and celebrate the...
Day the day the day celebrate the day...
To win again
To never stop climbing
The rising road
Of ultimate faith
Unity
The world in a heartbeat
When you dream
When you dream
Away...away
Day the day the day celebrate the day
中文翻译:
在那一天 你会站上顶巅
从最高点 俯瞰这世界
在那之前 鲜血化为汗水
张开手 你有梦 去追 去飞
O-LAY(O-LAY)
我的英雄不流泪(我的英雄不流泪)
号角响起那刹那(O-LAY)现在的我们即将变成神话
迈开胜利的步伐(O-LAY)就让我们像风一样那麼杀
写下不败的神话(O-LAY)听见千万人的呼唤声啊
证明梦想的伟大(O-LAY)将潜能全部现在爆发
迎接最荣耀的那一天
And celebrate the day
the day
the day
celebrate the day
the day
the day
荣耀的一天
Rap:再次胜利 不停寻找
努力前进 这就是希望的前兆
锁定目标 挑战到极限
我的梦 往前冲 战斗到最后
我们即将(要)变成神话
像风一样那麼杀
千万人的呼唤声
将我潜能全部爆发
纹身火焰 是对你的考验
逆吹的风 是给你信念
你不能哭 除非因为骄傲
为了梦 你必须不累 不悔
- 世界杯主题曲
- waving flag 南非世界杯主题曲
- 南非世界杯主题曲:Waving Flag
- 世界杯主题曲 由我们主宰
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 2006世界杯主题曲-Time Of Our Lives
- 英文疗伤好歌——【世界杯主题曲《You Raise Me Up 》】中文《你激励了我》
- 世界杯
- ERROR OGG-00396 Command not terminated by semi-colon.
- 如何在C代码中读取终端命令执行结果输出
- 自定义View的attr文件的使用
- 记录下
- 微信营销管理平台
- 世界杯主题曲
- C# using语句的作用
- linux下查找 java web 应用 cpu占用过高的方法
- Xcode 4.5_ IOS6 新特性
- linux驱动开发-字符设备初级应用(管道)
- 开始
- 壶中乾坤大
- Fragment:java.lang.ClassNotFoundException: android.view.fragment in loader dalvik.system.PathClassLo
- 深入理解JavaScript系列 ----(6):SOLID五大原则之单一职责