服装

来源:互联网 发布:cf怎么老出现网络异常 编辑:程序博客网 时间:2024/03/29 21:25

服装を買う

A: 何(なに)かお手(て)伝(つだ)いしましょうか。我能为您效劳吗? B: ワイシャツを一枚(いちまい)買(か)いたいんですが。我想买一件衬衫。 A: 私(わたし)に一番(いちばん)似合(にあ)う色(いろ)はどんな色(いろ)だと思(おも)いますか。你认为我穿哪种颜色最好看?B: 黄色(¤?いろ)が一番(いちばん)似合(にあ)うと思(おも)います。你穿黄颜色很好看。A: この色(いろ)は少(すこ)しハデすぎます。这颜色看起来有点儿太花哨了。A: まだほかの色(いろ)がありますか?还有其他的颜色吗?A: この色(いろ)は落(お)ち易(やす)いですか。这种颜色容易褪色吗?A: これは最新(さいしん)のデザインですか。这件是最新款式吗?B: はい、今年(ことし)の夏(なつ)とても流行(はや)っています。是的,今年夏天非常流行。A: この服(ふく)はどんな生地(きじ)ですか。这件衣服是什么料子的?A: これを試(し)着(ちゃく) したいです。我想试试这件。A:  大(おお)きすぎます。少(すこ)し小(ちい)さいのはありませんか。太大了。有尺寸小一点的吗?  

A: 私(わたし)には色(いろ)が明(あか)るすぎます。对我来说太亮了。 A: あまりにも地味(じみ)です。太素了。A: 藍色(あいいろ)はありますか。有蓝色的吗?A: この種類(しゅるい)で毛(け)織(おり)の物(もの)はありますか。这一种有毛料的吗?A: 試(し)着(ちゃく)してもいいですか。我可以试一试吗? A:  試(し)着(ちゃく)室(しつ)はどこですか。试衣间在哪里?A: 小(ちい)さすぎます。少(すこ)し大(おお)きいのはありませんか。太小了。有尺寸大一点儿的吗? A: ちょっと大(おお)きいです / 小(ちい)さいです。有点儿大 / 小。A: 小(ちい)さいのをください。我要小号的。A: M(エム)/L(エル)サイズをください。我要中号 / 大号的。A: 私(わたし) は自(じ)分(ぶん)のサイズを知(し)りません。我不知道自己的尺码。A: このサイズはぴったりです。这件尺寸正合适。A: ちょうどぴったりです。很合身。

試着(しちゃく)する

A: お客様(きゃくさま)、この洋服(ようふく)を着(き)られると本当(ほんとう)にきれいです。B: ありがとうございます。でも、私(わたし)には色(いろ)がちょっとあざやかすぎません?谢谢,但是对我来说颜色太亮了。A: では、この茶色(ちゃいろ)のほうはいかかですか。这件棕色的怎么样呢?C: 試(し)着(ちゃく)してもいいですか、私(わたし)は濃(こ)い色(いろ)が好(す)きです。让我试试吧,我喜欢深颜色。A: はい、探(さが)してきます。はい、どうぞ。好的,我给您找一件。给您。A: ちょっと大(おお)き過(す)ぎますが、小(ちい)さいのはないですか。太肥了,有小号的吗?A: 申(もう)し訳(わけ)ないですが、小(ちい)さいのは売(う)り切(き)れました。对不起,小号的已经卖完了。A: 残念(ざんねん)ですね。真遗憾!

为他人买衣服

A: こんにちは。いらっしゃいませ。B: 婚約者(こんやくしゃ)にいくつか冬(ふゆ)服(ふく)を買(か)ってあげたいんですが。我要买一些冬天的衣服送给我未婚妻。A: そうですか。今(いま)、当店(とうてん)ではちょうど冬服(ふゆふく)の衣(ころも)替(が)えをしており割(わ)り引(び)きをしておりますので、買(か)い物(もの)に良(よ)い時機(じき)だと思(おも)います。哦,现在正是您在本店购物的好时机,我们的冬季服装正在做换季打折。A: 本当(ほんとう)ですか。どんな割引(わりびき)がありますか。真的吗?有什么优惠?B: すべての冬服(ふゆふく)は全(ぜん)部(ぶ)2(に)割引(わりびき)しております。所有的冬季服装都打八折。A: 彼女(かのじょ)はきっとショーウインドーの中(なか)にあるあのセーターが好(す)きだと思(おも)います。それとそれに合(あ)うスカートを1(いち)枚(まい)選(えら)んでくれますか。我想我未婚妻一定喜欢橱窗里的那件毛衣。你能帮我选件与它相配的裙子吗?B: もちろんいいですよ。当店(とうてん)にはあのセーターと合(あ)うスカートや長(なが)ズボンがありますよ。こちらへどうぞ。当然可以。我们有可以配那件毛衣的裙子和长裤。来看这边。A: 私(わたし)はこのスカートがとても好(す)きです。彼女(かのじょ)はこの洋服(ようふく)を着(き)たらきっと上(じょう)品(ひん)だと思(おも)います。我很喜欢这件裙子。我未婚妻穿上这套衣服看上去一定很端庄。B: お客(きゃく)さんは本当(ほんとう)に見(み)る目(め)がありますね。このデザインは今年(ことし)はとても流行(はや)っています。您真有品味。这种样式今年很流行。A: でも緑(みどり)色(いろ)は彼女(かのじょ)の肌(はだ)の色(いろ)に似合(にあ)わないと思(おも)うので、ほかに薄(うす)い色(いろ)か茶色(ちゃいろ)はありませんか。但我认为绿色不适合她的肤色,有没有浅色或棕褐色的?B: 右側(みぎがわ)の棚(だな)をご覧(らん)ください。看您右边架子上的那件。A: うん、いいですね。じゃあ、これにします。トラベラーズ?チェックで支(し)払(はら)えますか。哦,好的,我就买这件了。我能用旅行支票付款吗?B: はい、大丈夫(だいじょうぶ)です。可以。

买鞋袜

A: これを試着(しちゃく)してもいいですか。我试一下这双,行吗?A: その靴(くつ)をちょっと見(み)せてくれませんか。能让我看看那双鞋吗?A: 私(わたし)は 23(にじゅうさん) .(てん) 5(ご)の靴(くつ)を履(は)きます。我穿23.5号鞋。A: 靴(くつ)のサイズはいくつですか。您穿多大号的鞋?A: こっちのほうが気持(¤?も)ちいいですね、どんな生地(きじ)ですか。这双舒服多了,是什么做的呀?A: 羊(ひつじ)の皮(かわ)ですか。是羊皮的吗?A: 豚革(ぶたがわ)と比べて、牛革(ぎゅうがわ)のほうが好(す)きです。和猪皮比,我更喜欢牛皮的。A: あまりにもきついです。太紧了。A: あまりにも大(おお)きいです。太肥了。A: では、もう少(すこ)し大(おお)きいのに換(か)えてきます。那我给您拿双大一点的。A: 私(わたし) は 23(にじゅうさん) .(てん) 5(ご) の靴(くつ)を履(は)きます。我穿23.5号鞋。A: 私(わたし)はハイヒールが好(す)きではありません。我不喜欢高跟鞋。A: ストッキングを4(よん)足(そく)ください。我要四双长袜。A: 靴(くつ)を1(いっ)足(そく)ください。我要一双鞋。A: 綿(わた)の靴下(くつした):棉袜A: 濃(こ)い色(いろ)の靴下(くつした)を何足(なんそく)か買(か)いたいです。我想买些深颜色的袜子。A: 何(なに)をお探(さが)しですか。/ 何(なに)をお求(もと)めですか。请问您要买点什么?A: 私(わたし) は濃(こ)い色(いろ)の靴下(くつした)を何足(なんそく)か買(か)いたいです。我想买些深颜色的袜子。A: 濃(こ)い色(いろ):深颜色  靴下(くつした):袜子

A: いらっしゃいませ。B: 運動靴(うんどうぐつ)を買(か)いたいんですが。我想买双运动鞋。A: ここにはいろんな運動靴(うんどうぐつ)がありますが、お客(¤?ゃく)さんは普(ふ)段(だん)どんな運動(うんどう)をなさいますか。嗯,我们这儿有各类运动鞋,您平时做什么运动呢?B: ジョギングしか好(す)きではありませんが。我只喜欢慢跑。A: そうですか。かしこまりました。では、ジョギング?シューズはいかがですか。これらはジョギング?シューズですが、どれがお気(¤?)に入(い)りですか。好的,那您可以买双慢跑鞋。这些是慢跑鞋,您喜欢哪双呢?B: ええと、あの青(あお)色(いろ)の43(よんじゅうさん)をください。女性(じょせい)の店員(てんいん):はい、どうぞ、試(し)着(ちゃく)してみてください。嗯????,那双蓝色的,请给我拿一双43号的。A: とても履(は)きやすいし、気持(¤?も)ちいいですね。じゃあ、これにします。非常舒服,就要这双了。
A: いらっしゃいませ。B: ここではサッカーの長(なが)い靴下(くつした)を売(う)っていますか。这儿卖足球长袜吗?A: はい、あります。二(に)種(しゅ)類(るい)の色(いろ)がありますが……卖。有两种颜色。B: よかった。各(かく)色(しょく)二足(にそく)ずつください。靴下(くつした)はありますか。好的,每种颜色要两双。有运动短袜吗?A: じゃ、白(しろ)色(いろ)を二(に)足(そく)お願(ねが)いします。好的,给我两双白色的。B: ほかに何(なに)か必要(ひつよう)ですか。还要别的吗?A: 結構(けっこう)です。これでいいです。不要了,就这些。C: 一人一(ひとりひと)つずつ取(と)ってください。请每人各拿一个。C: 二人(ふたり)に一本(いっぽん)ずつの割合(わりあい)で配(くば)る。按两个人一枝的比例分配。
1 0