【感悟】我曾爱过你

来源:互联网 发布:华为大数据新闻 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 00:50

---Alexander Pushkin

I loved you; even now I may confess,

Some embers of my love their fire retains;

But do not let it cause you more distress,

I do not want to sadden you again.

Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly.

With pangs the jealous and the timid know;

So tenderly I loved you, so sincerely,

I pray God grant another love you so.

 

俄文原版

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.



我曾爱过你,即使现在我也承认,

我爱情的烈火还存留着余烬;
然而,不要让它再添加你的忧伤吧,
我不想再刺伤你的心.
茫然无望中我沉默不语,尽管我曾深爱过你,
用那尽人皆知的嫉妒与怯懦的剧痛;
我爱你爱得如此温柔,如此诚挚,

我乞求上帝再给你一份这样的爱.