弄错了会很尴尬的英文(ZT)
来源:互联网 发布:淘宝店铺id是店铺名吗 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 02:06
相信大家对Chinglish早已经见怪不怪了,就连上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见),也大张旗鼓地进入了英语标准词组的“领地”。当然这不过属于“中式逐字翻译原创版”,老外们看后莞尔一笑也就过去了。但有些情况则不同,已有的英文词句的表意往往并非是单词的真正意思,如果一不留神就会酿成“英语尴尬”,闹笑话不说,表错了意有时还会带来不少误会。就像一位博友在加拿大的亲身经历——他刚到加拿大的时候看到很多大厦门口都有smoke free的标志,因此由衷地感叹道:“加拿大就是好,抽烟都免费。”
你犯过类似的错误吗?不管有没有,都千万不要小看这些容易造成误会的“危险词句”——
1.日常用语类
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
lover 情人(不是“爱人”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
sweet water 淡水(不是“糖水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
black tea 红茶(不是“黑茶”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
green hand 新手(不是“绿手”)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
English disease 气管炎(不是“英国病”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
2、成语类
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
eat one's words 收回前言(不是“吃话”)
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
3、表达类
Look out! 当心!(不是“向外看”)
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
- 弄错了会很尴尬的英文(ZT)
- 弄错了会很尴尬的英文
- 弄错了会很尴尬的英文
- 英语学习必读:弄错会很丢脸的英文
- 左移右移的优先级不要再弄错了
- 门牌弄错了
- 居然弄错了
- 世界上最尴尬的4件事zt
- 总弄错的排序
- 快毕业了,程序员的尴尬!
- c语言中最容易弄错的两个概念碰头了
- ubuntu 上 mysql-devel 库的名字叫 libmysqld-dev,别弄错了
- 北大百练+简单递归回溯+就是那个变量类型弄错了,才搞错的额
- net时代winforms的地位特别尴尬,而且会一直尴尬下去? ---- 之我见
- Python容易弄错的问题
- 出租房的录影带会杀人(zt)
- ZT会踩油门 才是开车的最高境界
- 当你可以跟一个人不说话,分享片刻寂静,且不会觉得尴尬,那一刻你就会明白,你遇到了对的人。
- WINCE下内核模式和用户模式有什么区别
- magento -- 巧用magento的分类实现把特定产品放到首页
- ASCII码表
- 通过日志恢复SQL Server的历史数据
- 使用Python來控制MS Word
- 弄错了会很尴尬的英文(ZT)
- Castle IOC容器构建配置详解(一)
- 香柏木熏蒸桶 杉木桶 负离子熏蒸机 招商与加盟
- ie7 xp下使用CHtmlView浏览网页,出现崩溃及内存泄漏的问题,仅描述现象,未解决
- win2003服务器出现“Application Popup”“333”的错误事件
- 继承opencv的CImage类在MFC的单文档中编辑并显示图像的方法
- Matlab绘制螺旋线
- 一图胜千言——软件开发中的形象思维与图的运用
- 使用System.DirectoryServices来操作组,用户的添加和删除