[英语阅读]保时捷与大众共商合并大计
来源:互联网 发布:linux rpm包位置 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 04:29
Porsche, Volkswagen announce merger plan
豪华车制造商保时捷与欧洲最大的汽车生产商大众于本周三就共同组建一个综合性的汽车集团达成一致,双方将在未来四周内商讨合并大计。该合并计划是在保时捷试图收购大众未果之后做出的。保时捷在一份声明中称,新的集团将拥有10个汽车品牌来支持未来的发展,目前大众和保时捷一直都是分来运行和管理的。新集团的构架还需要经过一个”保时捷大众联合工作组”的讨论,听取德国下萨克森州和工人代表的意见。目前德国下萨克森州持有大众20%的股份,可以使其参与并否决大众的战略决策。
Luxury car maker Porsche and Europe's biggest auto producer Volkswagen agreed on Wednesday to forge a merged German car giant, stepping up the momentous changes shaking the industry worldwide.
Luxury car maker Porsche and Europe's biggest auto producer Volkswagen agreed on Wednesday to forge a merged German car giant, stepping up the momentous changes shaking the industry worldwide.
A special meeting of their boards and key shareholders in Salzburg, Austria gave themselves four weeks to agree a tie up
Porsche, which had been seeking to take control of Volkswagen, said in a statement that the decision came after weeks of what Porsche called "intensive talks".
Porsche, which is family owned, said had "argued for the creation of an integrated car manufacturing group" which will now have 10 separate auto brands ranging from Audi, Volkswagen and Porsche in Germany to Czech maker Skoda, Seat in Spain, Lamborghini in Italy, Bentley in Britain and Bugatti.
The Porsche statement said that "the independence of all brands and explicitly also of Porsche shall be ensured."
But it said "Volkswagen and Porsche (will now) intensify the talks in a joint working group," it said.
"It is the aim to develop a corresponding basis for decision-making on the future structure of the common group within the next four weeks," it added, giving no further details.
Volkswagen (VW) issued a separate statement hailing the decision of the Porsche and Piech families, owners of Porsche group, to forge a merger.
The international financial and economic crisis have forced major changes on the world auto industry. Plummeting demand has crippled many manufacturers.
US car giant Chrysler filed for bankruptcy last week, opening the way for Italian champion Fiat to launch a rescue operation and take a key stake. Fiat has also been linked to a potential takeover of Opel, the German arm of US company General Motors.
Fiat's tie-up with Chrysler would put the Italian firm, which just five years ago was on the brink of collapse, on a par with Volkswagen as the world's second biggest auto maker after Toyota of Japan.
Stuttgart-based Porsche already holds a majority stake in VW and made an audacious takeover bid for it three-and-a-half years ago.
Reports said last week that VW was considering a counter bid for Porsche, which denied this. Newspapers in Qatar reported the emirate's Prime Minister Abdallah bin Khalifa Al Thani said he was bidding for a stake in Porsche.
VW has the biggest sales of any car firm in Europe -- 15 times larger than its smaller German peer, which is nine billion euros (11 billion dollars) in debt.
The Porsche parent group owns a little more than 50 percent of VW after boosting its stake in January, and had aimed to raise its stake to 75 percent until it found itself battered by the global economic slowdown.
Porsche's stake in VW boosted its profits fourfold in the six months from August to January, though sales were down by a quarter.
The German state of Lower Saxony, which holds a one-fifth stake in Volkswagen, has the power of veto on strategic decisions in the company, under a special German law.
It will take part in the new working group, as will labour representatives, the Porsche statement said.
The state's conservative president Christian Wulff said in a statement: "We are ready for discussions, which must be carried out quickly."
The companies have links going back to the Nazi era of the 1930s. Austrian Ferdinand Porsche was asked by Adolf Hitler to design a popular "folk's car" which became the Beetle, Volkswagen's best-known model.
Ferdinand Porsche set up his own company, in the southern city of Stuttgart, when Volkswagen was taken over by the Allies after the war and nationalised.
- [英语阅读]保时捷与大众共商合并大计
- 爱奇艺视频广告拦截失败,发文共商大计
- 欧盟批准保时捷收购大众 造欧洲最大车企
- [英语阅读]“香格里拉”的变与不变
- [英语阅读]哈利与赫敏入吉尼斯世界纪录
- 【随笔】关于前端与英语阅读
- 英语阅读
- 英语阅读
- 大众文化与文化产业
- 美国国务院百亿美元大计与促进区块链技术发展
- [英语阅读]世界艾滋病日:进步与挑战并存
- [英语阅读]奥巴马就职 期许与观望并存
- [英语阅读]维网20周年 发展与缺憾并行
- [英语阅读]研究:信誉或与长相有关
- 2011考研英语大纲与阅读理解100天…
- 合并&收购常用英语
- 提高英语阅读水平
- [英语阅读]Relish solitude
- c# 设为首页和加入收藏代码收藏
- SharePoint Designer Check In and Check Out Error – Cannot perform this operation.The file is no longer check out or has been del
- 九句电影台词搞定面试官
- 寻友同学有限元
- 养老金 nest egg
- [英语阅读]保时捷与大众共商合并大计
- 创业公司Playcafe关门大吉 创始人总结10大失败教训
- 传智博客课堂学习笔记3.29
- 公司如何做“自我介绍”
- win/lose by a hair 差之毫厘,谬以千里
- 毕业两年来做过的项目
- 网络教育 webucation
- 浅谈下载access数据库的攻与防
- [双语阅读]英国慈善义工获“世界最好工作”