《攻壳机动队》到 《Matrix》

来源:互联网 发布:淘宝好吃的零食 知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 04:43
 

送交者: dnd 于 July 17, 2001 04:13:54:

前不久有人谈到了 kitsch, 照俺的观点来看,那是所谓的 euro trash。仗着几百年的文化底子,打扮出来赏心悦目的,如同 pottery & barn 的家具,时髦,流行,人见人耐。相比之下,亚洲的东西,传统的大都太陈旧,只能算古董,真正有资格称得上trashy 的,恐怕要算日本漫画和香港电影。
看漫画不知道是从那一年流行起来的。反正我小的时候,是只有的小人儿书看的。曾经
攒过一整套的三国演义,带到学校去,结果被偷了个七零八落。当时很心疼,不是因为丢了东西,而是怕我爸揍我。幸亏他都好几年以后了才发现。大学的时候,开始流行蔡智忠。看过两本,很是不以为然。没把那一类(那时候还不知道那就是漫画)书当回事儿。几年后遇到刚从国内来的大连小MM, 问她最喜欢看什么书,答曰:漫画!俺大吃一惊,赶快找一个香港邻居来恶补,这才知道漫画早已不是儿童读物。而且俺最喜欢的日剧,东京耐情故事,就是漫画的出身。要说米国就那么闭塞,新兴人类是没戏了。Sad
俺的那个邻居碰巧是个漫画迷,有好几箱子的收藏,不知道是谁画的,反正都是精装版。他还有很多日本的 playstation game, 其中就有 “攻壳机动队”(ghost in a shell)。 至今还记得那个游戏的片头,(呵呵,我就爱看别人玩儿游戏。)女主脚在枪林弹雨里浮出水面,目光锐利,面无表情,实在是酷敝了。就因为这个游戏,喜欢上了士郎正宗。和朋友到 little tokyo 的日本录象店去借了那个电影来看。当然是日版的。大概是心情不对,或者录象质量不好,只看了一半,就看不下去了。实在是看不懂。
想想那也是好几年前了,如今米国大多的录像店里都或多或少的有点儿 japanimation。
都是英文配音的,很有 asian trash 来势汹汹的架势。上周末又看到这张 ghost in a shell 的dvd, 是旧的,15快钱,想想便宜,就卖了。可能是因为有配音,也可能是因为自己也 trashy 了,这一次居然发现这个电影很酷,经典的酷。还发现,matrix 简直就是这个电影的翻版。故事主题的相似之处不说,很多情节和构图简直就是从这个电影里面抄来的。人脖子后面的电线插头,agent跳过高楼时候单腿曲膝的落地,集贸市场里的追捕,撞翻的西瓜摊子,从柱子后面拔枪转身跑动射击。。。 现在才知道为什么那么喜欢 matrix, 它简直就是 asian trash 的 rip off。想想ghost in the shell 是士朗正宗在89年左右的作品,不能不把这个电影算成经典。
当然再经典的东西加上个英文配音也就 trashy 了。故事发生在 2029 年,这是 asian trash 和 euro trash 不一样的地方。euro trash 的基础是过去, asian trash 的基础是未来
原创粉丝点击