【商务日语文书】-感谢信

来源:互联网 发布:浙江深孔钻编程招聘 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 07:43

【商】-感

礼状

書き方のポイント

1、お礼を述べる事柄ははっきりと書く抽象的な書き方をしない。

2、品物へのコメントは少なめに相手の厚意に対する感謝の気持ち、恐縮の意を書き添えるようにする。

3、病気見舞い、災害見舞いに対してじめじめした暗い文面にならないようにし、できるだけ前向きの姿勢でお礼の言葉を述べる。

写要点1、清楚地写明感的事由不要用抽象的表达。

2物品的描写要少要表达对对方深情厚的感心情以及收到礼品后不好意思的心情。

3、探望病人和受灾的慰不要写成郁的信,尽量以极的度撰写感词语

例文 

1贈り物の礼状

拝啓 朝夕あさゆうは涼しさを感じ取れる初秋、皆様にはおげんきにてお過ごしのご様子、お喜び申し上げます。
 さて、このたびは名産の甲州ぶどう(こうしゅう)をたくさん産地から直送していただきありがとうございました。お心遣い恐縮に存じ厚くお礼申し上げます。
 早速、家族一同にての味を賞味させていただきました。
 お蔭様おかげさまにて当方全員変りなく暮らしておりますのでご休心の程お願い申し上げます。
 季節の変わり目でございます。皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお礼申し上げます。   敬具

 

しゅん【旬】

 

[名]

魚介類や蔬菜(そさい)
果物などの、最も味のよい出盛りの時期。「の魚」「たけのこの

物事を行うのに最も適した時期。「紅葉狩り

[形動]評判になっているさま。また、最新であるさま。「もっともな話題」

例文 礼品的感

敬启者:时值早晚已微感凉意的初秋之时,大家都身体健康,不胜幸喜。
  此次,受到了您从产地直接寄来的许多甲州葡萄特产,真是非常感谢。您的费心关怀,我们真心表示感谢。
  我们家里人马上就迫不及待地品尝了这应时水果的味道。
  托您的福,我们全家都生活得很好,请您放心。
  正值季节交替之时,请大家多多保重身体。匆匆奉上此函,表示感谢。  敬上

2努力への感謝状

 

日経フレッシュ食品株式会社殿

貴社は、衛生管理の重要性を認識され、保健部衛生テストで、関連グループ内第1位と認められました。

グループの信用を高めたご努力に感謝し、ここに賞状を授与します。

 

フレッシュ【fresh

[形動]新鮮なさま。新しく生き生きしているさま。なセンス」

 

 

 

 

拝啓 

寒さも急に増したように感じるころとなりました皆様は お変わりなく お過ごしのご様子、お喜び申し上げます。

さて 先日 かわいい携帯ストラップをお送りくださってありがとうございます。お心遣い恐縮に存じ厚くお礼申し上げます。

早速 携帯に付けて、 ペキンの地下鉄に あちこち 同じな者のアニメを放送します。みんなは羨ましい目をします。
季節の変わり目でございます。皆様くれぐれもご自愛くださいますように、取り急ぎ書中にてお礼申し上げます。

敬具



原创粉丝点击