Qt 国际化[转]
来源:互联网 发布:js 数组 方法 编辑:程序博客网 时间:2024/05/18 01:17
(1)在design.pro文件里面加入TRANSLATIONS = design.ts。
(2) 用lupdate操作pro,以提取出.ts文件供下面的lingusit工具翻译成汉化所需要的.qm文件。命令是#lupdatedesign.pro。*.ts文件是翻译源文件,它是基于XML语言描述的。通过编辑*.ts文件,已经指定了对应的翻译信息。这一步是翻译的过程,所谓翻译就是把tr("english")中的english 提取出来,以翻译成相应的语言,供程序加载使用。
(3)用linguist打开刚才的design.ts文件,linguist是在qt的bin的目录下的一个界面工具。如果使用QT/E2.3.7的版本,没有自带这一个工具,可以在windows下单独下载linguist工具进行这一步。在linguist中用菜单栏file->open打开相应的.ts文件,如该设计中的design.ts。打开后会看到左边是相应的类,右边的上半部是相应的类里面提取出来供翻译的内容,下半部是要翻译的语言的相应的东西,即为需要输入中文的地方。在翻译中,要注意标点符号的翻译最好还是用英文输入状态下的标点符号。当翻译状态前出现绿色勾的提示为翻译成功,叹号的表示没有翻译对,交叉的表示没有翻译。
(4)先用linguist菜单保存翻译好的.ts文件,接着用linguist界面工具里面菜单file里面的release...,点击这个弹出对话框,提示输入.qm文件的文件名,用默认的即可。按确定后你会在.ts文件所在的目录看到一个.qm后缀名的文件,这就是程序翻译器要用到的文件。
(5)最后,把design.qm文件copy到design目录下, 在main.cpp程序里面使用刚才得到的.qm文件 ,方法如下:
- QTranslator translator(0); //生成翻译器
- translator.load("design.qm", "."); //载入qm文件,与刚才得到的qm的文件名对应
- app.installTranslator(&translator); //安装翻译器
- MyWidget m;
- m.setFont(QFont("unifont", 16)); //设置中文字体
- app.setMainWidget(&m); // 将m设为当前窗口
- m.show(); //将当前窗口显示出来
QTranslator translator(0); //生成翻译器translator.load("design.qm", "."); //载入qm文件,与刚才得到的qm的文件名对应app.installTranslator(&translator); //安装翻译器MyWidget m;m.setFont(QFont("unifont", 16)); //设置中文字体 app.setMainWidget(&m); // 将m设为当前窗口 m.show(); //将当前窗口显示出来
- 【Qt】Qt国际化【转】
- Qt 国际化 (转)
- Qt 国际化[转]
- qt的国际化(转)
- qt国际化
- Qt 国际化
- qt国际化
- Qt国际化
- Qt国际化
- QT国际化
- QT国际化
- Qt国际化
- Qt国际化
- QT国际化
- qt国际化
- QT 国际化
- Qt国际化
- qt 国际化
- Android 自定义 LinearLayout
- HttpClient 学习整理
- 如何在A窗体操作,让B窗体做出响应。
- 微软笔试题
- VB控件和对象:App 对象
- Qt 国际化[转]
- qualcomm 6010 平台的UTK短消息问题
- http://www.ibm.com/developerworks/cn/opensource/os-httpclient/
- thank you
- 利用NSIS制作游戏安装包
- [转]: 给技术创业的九个忠告
- DB2的结构
- SQL SERVER登录用户在服务器上的权限
- LFS,今天我也完成了编译