Texlive2009在win 7中的中文使用
来源:互联网 发布:ubuntu怎么卸载jdk 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 16:03
1. 先是下载iso.xz文件,然后用7zip的9.12以后版本解压,4.65版本解不开,完全安装就是。
2. 使用jjgod方案,简单的说,没有古老文档转化负担的推荐用最潮的XeTeX,不然就用传统的CJK。
2.1. XeTex高底层的差别在于是否使用ctex宏包的文档类,使用(高层方案)则不需要管字体、hyperref 的调用、章节标题等设置,其导言区如下
/documentclass{ctexart}
/begin{document}
不使用的话(底层方案)不需要用ctexart替换article,但是要使用xeCJK,导言区则为
/documentclass{article}
/usepackage{xeCJK}
/setCJKmainfont{SimSun}
/begin{document}
2.2. CJK方案的存在我个人认为主要是为了传承,并不是先进生产力的代表。其高层方案也是使用ctexart,和2.1中的第一个导言区一样,需要记住要在ctexart前根据文档的保存编码设置[GBK]或[UTF8];低层方案需要手动加入zhwinfonts,其导言区如下
/documentclass{article}
/usepackage{CJK}
/input zhwinfonts
/begin{document}
/begin{CJK}{GBK}{zhsong}
3. 在TeXworks中的编译:XeTex方案用xelatex,CJK方案用pdflatex
4. ctex宏包和原来文档类的对应关系,article<->ctexart,book<->ctexbook,report<->ctexrep
5. 用CJK时需要注意的是,如果使用GBK编码,pdflatex得到的pdf文件复制文字时会得到乱码,用latex + dvipdfmx就没事了。详细内容可以参考ctex-kit的wiki
6. texlive2009自带的TeXworks中没有latex + dvipdfmx按钮,可以用zoho提供的这个脚本添加上
7. xetex对eps的支持。需要更新xetex.def文件,到这里下载,这样就不需要在/documentclass后面加dvips/dvipdfmx之类的东西了。
8. TeXworks默认是采用UTF8编码打开文件的,这要求编译用到的所有的文件都得是UTF8编码保存的,在GBK编码保存的文件头加上%!TEX encoding = System并不会让xelatex以正确的编码读取他们。这样的后果就是pdf里该是乱码还是乱码,而以pdf内容为依据生成的交叉引用、目录等也不会给出正确执行。唯一的办法就是让你的文件以正确的编码保存,并用正确的方式打开,包括配置文件。
- Texlive2009在win 7中的中文使用
- 在WIN+QT中使用中文
- VC++6.0在Win 8.1中的使用
- VC6.0在win 8.1中的安装使用
- DbgView在Win 7下的使用
- 在win下使用mkisofs
- linux基础(7)--win文件在linux下中文乱码&&串行问题--RHEL6.5
- Git中文乱码问题(win 7)
- python在win下怎么读取中文文件
- PHP CLI 在WIN环境下传参出现部分中文乱码
- 无法在WIN 2003中使用声卡
- review board 在 win下使用注意事项
- win-tc不能在win7下使用
- ICTCLAS2011中文分词在java的web项目中的使用
- php中json在使用过程中的中文乱码问题解决
- struts2的标签在JS中的使用 中文乱码
- struts2的标签在JS中的使用 中文乱码
- texlive2009 的安装
- RTSP播放器(续)
- 工作之余
- PHP环境下配置在线编辑器FCKeditor
- c#操作数据库(二)dataAdapter篇
- 例行维护前,你的测试部门加班吗?
- Texlive2009在win 7中的中文使用
- 回归正常生活
- Comparator对Map排序!
- 随笔
- 在Win32下,线程中的事件使用
- TEdit+TCombobox组合实现模糊匹配动态下拉
- C#的委托与Delphi中的"事件委托"
- tomca性能问题
- ewebEditor4.8默认上传文件大小限制到100k