全球十大最难翻译单词
来源:互联网 发布:光伏监控软件 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 16:36
全球十大最难翻译单词
http://www.gter.net 2004-6-25 13:35:08 广州日报大洋网 作者:
据英国《泰晤士报》22日报道,在全球1000名翻译人员的协助下,英国伦敦“今日翻
译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语“ilunga”一
词位居榜首,它的意思是:世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次。
在英语方面,意思为全权大使或特使的古典英语生字“plenipotentiary”击败了
“googly”(木球运动中一种投球招数)、“spam”(斯帕姆午餐肉)及“gobbledygook”
(嗦浮夸的语言),成为翻译员心目中最棘手的英语单词。“今日翻译”公司的行政总
裁林斯基尼说:“人们有时忘记了,翻译员不只要翻译语言,更要翻译文化。有时候,
一种文化有的事物未必存在于另一种文化。”
全球十大最难翻译单词
1.Ilunga:希鲁巴语,世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次
2.Shlimzl:依第语,一个“头头碰着黑”的倒霉人
3.Radioukacz:波兰语,在铁幕苏联进行抵抗运动的电讯员
4.Naa:日本语,只流行于关西,用作强调语气或表示赞同的语气助词
5.Altahmam:阿拉伯语,沉痛哀伤的一种
6.Gezellig:荷兰语,舒服
7.Saudade:葡萄牙语,渴望的一种
8.Selathirupavar:泰米尔语,逃学的一种
9.Pochemuchka:俄语,一个每件事都要问的人
10.Klloshar:阿尔巴尼亚语,失败
http://www.gter.net 2004-6-25 13:35:08 广州日报大洋网 作者:
据英国《泰晤士报》22日报道,在全球1000名翻译人员的协助下,英国伦敦“今日翻
译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语“ilunga”一
词位居榜首,它的意思是:世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次。
在英语方面,意思为全权大使或特使的古典英语生字“plenipotentiary”击败了
“googly”(木球运动中一种投球招数)、“spam”(斯帕姆午餐肉)及“gobbledygook”
(嗦浮夸的语言),成为翻译员心目中最棘手的英语单词。“今日翻译”公司的行政总
裁林斯基尼说:“人们有时忘记了,翻译员不只要翻译语言,更要翻译文化。有时候,
一种文化有的事物未必存在于另一种文化。”
全球十大最难翻译单词
1.Ilunga:希鲁巴语,世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次
2.Shlimzl:依第语,一个“头头碰着黑”的倒霉人
3.Radioukacz:波兰语,在铁幕苏联进行抵抗运动的电讯员
4.Naa:日本语,只流行于关西,用作强调语气或表示赞同的语气助词
5.Altahmam:阿拉伯语,沉痛哀伤的一种
6.Gezellig:荷兰语,舒服
7.Saudade:葡萄牙语,渴望的一种
8.Selathirupavar:泰米尔语,逃学的一种
9.Pochemuchka:俄语,一个每件事都要问的人
10.Klloshar:阿尔巴尼亚语,失败
- 全球十大最难翻译单词
- 全球最难翻译的十大单词
- 单词翻译
- 日语单词翻译网站
- 难以翻译的单词
- hash单词翻译(BKDR)
- wireshark 菜单栏单词翻译
- python 单词翻译小工具
- 单词统计、翻译、生成doc
- vim实现自动翻译单词
- 介绍一个全球语言翻译网站
- NetBeans 全球翻译团队T-shirt发放~
- 全球翻译公司25强排行榜
- 不要再翻译计算机单词了
- (4)存储单词和翻译
- (6)单词和翻译入库
- stardict,一个真好用的单词翻译软件
- 翻译单词 Trie POJ 2503 Babelfish
- 【笑话】当女人的超短裙被刮开后,看各国女人的反应
- ipx 网络编程
- Jakarta Struts应用的七个经验
- linux经典问题==网络篇【绝对转载】
- 神秘永远的《加州旅馆》
- 全球十大最难翻译单词
- 实现泛域名解析
- 让DNS服务器支持泛域名解析
- 木马是如何编写的
- 今天看到标题 《 章子怡低胸礼服亮相(组图)》
- 如何快速自动生成并定制报表
- 寻找动物影子:测试你的潜藏“兽性”是怎样的(图)
- 天下没有不散的筵席
- 个性音乐之《水之轮回》