沟而不通

来源:互联网 发布:curl http post json 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 15:50

今天同事发了一个链接过来,十分奇怪的商品,叫做“狗语翻译器”。说是能够翻译狗的语言,让我们了解狗的心情和想法。虽然是英文,但还可以帮助狗主人提高英语水平……汗,难怪要卖1000多块。这家店里还有“猫语翻译器”。不知道有没有人买来试试。

说句实在话,光我的同类,甚至就是我身边的这些人,我都未必能从人家的言语里揣摩出背后的含义,又何况是不同种的动物呢?

我但愿科学家们发明一个“人语翻译器”出来,这样我不会再错过那些潜台词,不会再因为愚钝而说错话、会错意、表错情。

BTW:周末时心情很糟糕,坚持看了两天《回家》,感觉好多了。安顿的口述实录系列,也许是为部分人所鄙视的,因为听起来和《知音》故事差不多。其实里面很多故事与《知音》相比都太平常,也没有什么结果,最大的作用在于让人看完后自己去思考,思考家庭中的问题,究竟该怎样去面对。

书的开头是这样的:“家是最遥远的地方,还是最亲近的地方?有亲情关系的人与人之间是否更需要交流和沟通?亲情在什么情况下给人温暖和力量,在什么情况下会成为人的心理负担?当个人面对重大选择的时候,是首先尊重家庭的意志,还是首先强调生命形式的自我决定权?”

书的结尾是这样的:“婚姻是什么,婚姻就是把稳定送给你爱的人,把浪漫留在你心里。”

在线阅读地址

原创粉丝点击