英语音标发音规则

来源:互联网 发布:树莓派 suse网络配置 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 01:04

我们都知道,语言是由发音产生的,节奏、音乐感是每一种语言的本质属性。那些拗口、难以发音的单词已经被剔除出常用语的行列。通过音标学习单词也是一种捷径。我喜欢大声朗诵一些英文原著,从中体会音节变换毫无滞涩的美妙感受。

但是为什么系统学习法的两周突破单词障碍为什么完全忽略音标呢?
 
这是出于以下几点考虑:

1、降低难度。

要想速成,必须尽可能地降低学习的难度。

学习单词有三块难度:单词形体,音标,以及意思。减掉其中一块能够在很大程度上缓解精神能量的消耗。

我们学习英文一般都在小学以后,已经错过音节语言的最佳学习期。这时候语言的学习如果再要象婴幼儿一样,是不现实的。也将很难。那还不如暂时放掉。
 
2
、没有发音不意味不能学习语言。

语言文字化是语言发展的极大突破。自从语言变成了文字,就摆脱了发音的束缚,人们可以通过视觉符号达到信息的交互。没有发音不意味不能学习语言。语言已经不是纯粹的口的工具了,他的重心渐渐转移到视觉。变成手与视觉结合的更有效信息载体。网络的发展更是强化了这种交互的力量。
 
3
、文字符号已经能够成为完整的概念和关系的载体。

语言发展到今天,几乎任何一种现象都可以用文字符号来描述和表达。
 
4
、文字符号已经成为更有效的沟通工具。

人的阅读速度要远远快于朗诵的速度。一些特殊符号,在网络时代更是信息的简化载体。如“:-)”“:-P”“^O^”等等。

这种对发音的突破,其实是效率的突破。效率运转,是现代社会发展的法则。

以前的英语教学,过于注重发音,但是又缺乏语音交互的手段和环境。其实是在做无用功。人们仍然是哑巴英语。那么索性就忽视这一学习。

一般人缺乏语音交互的机会。

很多人说出国,但是有几个人有出国的机会呢?和老外交流,有几个人能够接触到老外呢?

为这些极小的机会浪费大量的时间、精力,是不是值得呢。我认为是不值得的。资源是有限的,就要有所侧重,集中资源在最容易见效、最有用的事情。管理上有20/80法则,有ABC管理法,我们在学习上也需要学习管理,以更有效率。

5、实现视觉形象直接的信息释放。
我们在听评书,或者看小说以后,能够回忆起来的更多是那些情节,而不是语言本身。这就是语言所承载信息的释放。我们运用语言,为的就是信息准确、有效的释放。英文也是一样,问起《荆棘鸟》、《乾坤支柱》等,我能够回忆的仅仅是故事的发展,和其中感人的点滴。我的记忆力不好,甚至有时连主人公的名字都忘记了,只是知道这个人的背景和主要做过的事,对这个人有感觉。看新闻也都是这样。

在进行语言教学中,有经验的老师大多都要求学生不要默读。这是因为默读时,文字和符号等视觉形象进入人的大脑里,还要经过音节转换过程,并不能直接进行信息释放,这种多一层关系会多一层信息损耗,多一份处理时间,多一些精神疲劳,同时把速度降低到习惯的发音语速。默读往往会大大地降低阅读的速度。

6、视觉记忆与声音记忆可以不同步。

7、日常用语需要的词汇量很小。
口语一般都是日常用语。英语日常用语,有800-1500完全足够。这些日常用语,分布得非常集中。因此即使学音标,也不必要每个单词都去记,先将资源集中在少部分单词中。其他的,根据发音规律,拼拼就行了。

当然,要想学好英语,音标是必不可少的。但是在速成的特殊时期,的确可以暂时放在一边。