喜欢这份宁静的诗意

来源:互联网 发布:魔兽世界怀旧数据库 编辑:程序博客网 时间:2024/05/02 19:02

  绿草求她地上的伴侣。
  树木求他天空的寂寞。
  the grass seeks her crowd in the earth.
  the tree seeks his solitude of the sky.
  人对他自己建筑起堤防来。
  man barricades against himself.
  我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。
  your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound
  of the sea among these listening pines.
  这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
  what is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?
  使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
  let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
  那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。
  he who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the
  gate open.
  在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。
  神死了的时候,宗教便将合而为一。
  in death the many becomes one; in life the one becomes many.
  religion will be one when god is dead.
  艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。
  the artist is the lover of nature, therefore he is her slave and her
  master.

原创粉丝点击