[EDI]实例解释EDI的应用及其协议标准

来源:互联网 发布:解封电脑机器码软件 编辑:程序博客网 时间:2024/05/21 04:26

在做EDI项目的时候,被问的最多的大概就要是EDI的标准了,下面说的是指EDI的报文标准,也就是EDI通讯双方要使用的标准。

我想用一个项目来解释标准的问题,比如两个公司都有ERP系统,没有EDI的情况下,A公司是供应商,B公司是客户,那么B公司每次向A公司订货的时候,是要怎么做呢?

首先我假设B公司用的是SAP系统,那么B公司就要在SAP的MM模块中进行采购订单的输入,然后将采购订单打印出来传真给A公司,A公司使用的是QAD公司的Mfg/pro ERP系统,那么A公司就在其ERP系统中用创建一个销售订单,如果两家公司之间的订单很多的话,那么这些创建订单的工作就会占用很多的时间。

如果用EDI的话,那么就会非常简单了,不过首先要注意一点,两个公司如果用实施EDI,那么必须确认两个系统都支持EDI,这里SAP和QAD都支持EDI,所以就没有问题,我们来看一下EDI使用后的过程:

B公司在SAP中创建采购订单,EDI服务会把这些采购订单的信息,转换为EDI标准的文件,然后通过网络发送到A公司,A公司的MFG/PRO收到这些EDI文件后,就会根据事前约定好的EDI标准,将其解码出B公司的采购信息,然后自动在自己的系统内创建销售订单,同时发给B公司确认信息,B公司则可以知道A公司已经确认了自己的采购单。

这里的例子只是一个最简单的EDI应用,由于EDI有很多的信息,那么可以延伸出更多的应用,比如说A公司在发货后,给B公司发送含有ASN的EDI信息(发货通知单),那么B公司收到这样的EDI信息,就可以安排在自己的系统内进行采购件的在途收货,同时等对方含有发票的EDI信息来的时候,在自己的系统内进行凭证的维护。

所以EDI的标准,或者说的更准确一点,EDI的协议就是一个接口标准,再举一个更不那么IT的例子,现在有三个人,分别是日本人、中国人和意大利人,他们都不会说其他那两个人国家的语言,当然就无法交流。可是他们发现每个人都可以说英语,于是大家就用英语来交流,如果把每个人本国的语言当作一个公司使用的系统,那么这里英语就相当于是它们之间交流的EDI协议了。

不知道这样的解释是不是已经很清楚了?

如果已经清楚了,下面的内容就又开始比较IT了,是从网上收集的关于EDI协议的发展和标准:

EDI标准的发展简史

1968年,美国运输数据协调委会(TDCC)首先在铁路系统使用EDI,并提出用于运输业的报文和通信结构方面的标准。

1970年,英国贸易工业部(DTI) 成了简化国际贸易程序组织(XITPRO),负责简化进/出口程序并着手起草文件。

1978年,美国会计研究基金会(ACRF)和TDCC联合成立了一个委员会负责开发事务处理和信息的数据互换。

1980年,美国国家标准化协会成立了X.12鉴定标准委员会(ASCX.12),下设10个分委员会,负责开发和制订美国EDI通用标准。

1981年,联合国欧洲经济委员会第四工作组推出了贸易数据元目录TDED和贸易数据交换指南GT-DI。

1985年,ANSI提出X.12系列标准,推广应用于北美地区。

1986年,ANSI与欧洲标准协会、英国EDI标准组织等单位共同协调全球EDI标准。

1986年,WP4正式提出《用于行政管理、商业和运输的电子数据互换》文件,即EDIFACT标准。

1986年,EXO/TCI54分别通过UN/TDED以及UN/EDIFACT为7372-86《贸易数据元目录》。

1987年,ISO正式通过《用于行政管理、商业和运输的EDI应用语法规则》,即ISO9735-87。

EDI标准各国使用情况

目前的情况是,欧洲使用EDIFACT标准。1991年,欧洲汽车业、化工业、电子业和石油天然气业已全部采用EDIFACT。此外建筑、保险等行业也宣布将放弃其行业标准,转而采用EDIFACT。北美则使用ANSI X.12,X.12已遍及北美各行业,已有100多个数据交易集。亚太地区使用EDI标准的情况见下表,主要是EDIFACT。

亚太地区EDI标准使用情况:

 

看了上面的资料,有人问了,既然定出了英语作为标准,那么大家都说英语不就得了,怎么还会有别的协议?

这个问题不错,但是别忘了每个国家的EDI发展都不是一样的,EDI在美国和欧洲国家的发展的时候,美国和北美用的是ANSI X12,欧洲在EDI的使用中逐步开始使用了EDIFACT标准,就好像到底哪个语言是国际最好的通用语言这个问题一样,法国人认为是法语,世界语爱好者认为是世界语,美国人认为是英语,所以联合国其实是两种语言都用,也就是英语和法语,当然没有世界语,那个语言有点像是共产国际搞出来的,连中国已经走资本主义的康庄大道了,就没有必要用它了罢?

和北美的EDI通讯要用ANSI X12协议,和欧洲的要用EDIFACT,但是俗话说:见人说人话,见鬼说鬼话。如果对方已经用了EDI,那就只好用对方用的EDI协议了。

EDI标准的未来发展

EDI的迅猛发展,其影响已波及全球。但目前存在的EDIFACT和ANSI X.12两大标准在某种程度上制约了EDI全球互通的发展。例如当一个美国的公司要与它在欧洲或亚洲的子公司或贸易伙伴联系时,因双方所采用的EDI标准不同,就要进行复杂的技术转换才能达到目的。虽然绝大多数翻译软件的制造厂商都支持这两个标准,但仍会给用户或厂商造成一些不必要的麻烦。

为了在国际贸易中更快、更省、更好地使用EDI,世界各国特别是欧、美等工业发达国家,都在强烈要求统一EDI国际标准。即"讲一种语言,用一种标准(In speaking of the application of EDI, we must speak one language and use one standard)。

在EDIFACT被ISO接受为国际标准之后,国际EDI标准就逐渐向EDIFACT靠拢。ANSI X.12和EDIFACT两家已一致同意全力发展EDIFACT,使之成为全世界范围内能接受的EDI标准。1992年11月美国ANSI X.12鉴定委员会又投票决定,1997年美国将全部采用EDIFACT来代替现有的X.12标准。ANSI官员说:"1997年之后,现在所有的X.12标准仍将保留,但新上项目将全部采用EDIFACT标准"。美国国家标准化协会欧共体事务主席John Rusell先生指出:"X.12向EDIFACT转变意味着美国的公司今后可在欧洲的市场上加快资金流动、改善用户服务。同时,从用户的角度来看,今后面对的将是唯一的国际标准"。

总之。EDIFACT成为统一的EDI国际标准已是大势所趋。ISO曾经预计,到90年代中期,EDIFACT将有1000多种信息类别,并覆盖国际贸易的80%。

不过现在看当时的预计,EDI的标准还是在政府应用的系统方面比较统一,比如海关的EDI报关,对各个公司来说,还和每个公司使用的系统有关系,一家公司的EDI系统一直用ANSI X12的话,那么任何新的EDI系统要和它进行通信,也不得不用ANSI X12。


原创粉丝点击