主动语态形式表示被动意义

来源:互联网 发布:数控火焰切割机编程 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 23:58

-- A tall man is easy to spot in the crowd.


The cotton          verysoft.(棉花摸起来很软)

A、is felt   B、feels   C、was felt D、feel


其实这就是一个典型的“某些表示状态特征的系动词,就是用主动语态形式表示被动意义”的题目。

英语中主动语态形式并不都表示主动意义,有时可表示被动意义,因为被动语态不如主动语态用得普遍,在不引起误解的情况下,可用主动语态表示被动意义。

常见的有以下几种情况。

一、某些表示状态特征的系动词,如:look,sound,smell,taste等用主动语态形式表示被动意义。如:

This kind ofcloth feels very soft.

这种布料摸起来很软。

   The music sounds beautiful.     这音乐听起来很美。

   The cake smells nice.           这蛋糕闻起来香。

   The meat tastes terrible.       这肉尝起来变味了。

二、表示某些“需要、要求”意义的动词,如need、want、require等后的动名词的主动语态形式表示被动意义。如:

The bike needs mending.   这辆自行车需要修理。

Your hair wants cutting.  你的头发该理了。

The story requires reading carefully.

这篇故事需要仔细阅读。

三、形容词worth后接的动名词用主动语态形式表示被动意义。

The book is well worth reading.  这本书很值得读。

The clock isn’t worth repairing.  这闹钟不值得修。

The film is worth seeing.        这部电影值得一看。

四、作表语的形容词,如difficult,easy,hard,nice,possible,impossible等之后的不定式作状语时,用主动语态形式表示被动意义。此时,不定式表示的动作与其主语一般为动宾关系。如:

Is English difficult to learn?  英语难学吗?

The maths problem is not easy to work out.

这道数学题不容易解。

I think apples are nice to eat.

我认为苹果好吃。

五、某些动词,如:lock,open,sell,wash等,特别是与副词badly,easily,well等连用时,常常用主动语态形式表示被动意义。如:

The door won’t lock.     这门锁不上。

This kind of colour TV sells well. 这种彩电很畅销。

Does the cloth wash well?  这布耐洗吗?

The shop opens at eight in the morning.

商店早上八点开门。

六、不定式作定语,与被修饰动词的名词或代词构成被动关系,表示被动意义。如:

I have lots of homework to do today.

今天我有许多家庭作业要做。

I want to get something to drink.  我想弄点喝的。

Would you like something to eat? 你想要点吃的吗?

当然“学无定法”,英语的学习不能靠死记规则,关键要提高语感,真正养成用英语思维的习惯,才能做到活学活用。

原创粉丝点击