俄民众支持将列宁墓迁出红场时事要闻English
来源:互联网 发布:淘宝差评对卖家的影响 编辑:程序博客网 时间:2024/05/05 11:14
俄罗斯执政党“统一俄罗斯党”最近发展的一项考核显示,三分之二的俄罗斯民众支持将列宁墓迁出红场。
The poll, organised by Vladimir Putin's ruling United Russia party, comes after a senior figure in the party sparked a lively debate on the issue, saying the time had come to respect Lenin's last wishes and bury him in St Petersburg alongside his mother.
"Lenin was an extremely controversial political figure and his presence as the main figure in anecropolis(大墓地) in the heart of our country is absurd(荒诞的) ," Anatoly Medinsky, an MP and member of the party's governing committee, said.
Only 10 per cent of Lenin's corpse remained, he said, alleging that the rest had been "ripped out and replaced a long time ago". The body's presence in a purpose-built mausoleum on Red Square had turned the country's central square into a cemetery and was "blasphemous(亵渎神明的) ", Mr Medinsky added.
Lenin's waxy corpse remains a popular tourist attraction and is regularly treated with a special cocktail of chemicals to stop it from degrading.
But with a parliamentary election looming later this year and a presidential poll next year, analysts believe that the ruling United Russia party may be considering closing the Red Square mausoleum in order to show the world it is serious about modernising the country.
The poll, organised online at a specially created site mischievously(俏皮地,有害地) named Goodbye Lenin suggested that most Russians agreed. As of Sunday afternoon, almost 200,000 votes had been cast with more than two-thirds saying they favoured Lenin being buried.
It was possible to vote more than once however and the Russian Communist party, which isstaunchly(摇动地,虔诚地) opposed to Lenin's removal, claimed the results were being rigged in order to pave the way for a bill ordering his burial.
"This is about distracting people's attention from social problems and genuine issues concerning the Russian Federation," Valery Rashkin, a Communist MP, told the Ekho Moskvy radio station.
Lenin, who died in 1924, is still revered(敬畏,尊敬) by the Russian Communist party as anideological(思维的) genius who laid the foundations for the world's largest superpower.
- 俄民众支持将列宁墓迁出红场时事要闻English
- 【开源云要闻回顾】RedHat将支持微软容器、ONAP与MEF达成合作......
- 列宁同志
- 列宁登山
- 时事论坛 current issues——English version
- 时事
- 时事
- 数据迁出
- 列宁雕像被推到
- 西安出台45项措施缓堵 主城区客运站将迁出三环
- 2009俄罗斯红场阅兵
- 一周要闻
- 普京:尊重乌克兰民众选择将同乌新领导人合作
- 当美国民众将AI和工作自动化画上等号
- 红场阅兵2015直播视频
- 懵懂的猪:红场枭雄
- english
- English
- what is thread safe
- java类型自动转换
- effective c++
- 关于装系统那些事
- 构建自己的监测器【6】-agentmain方式
- 俄民众支持将列宁墓迁出红场时事要闻English
- Hello Bada!详解之四:Bada UI的布局
- 北大ACM poj2194
- Linux常用性能检测命令
- SHELL 编程入门与提高(三)SHELL中的语句详解(下)
- switch语句在Java和C#使用中的差异
- 小议外包
- 程序员真的是吃青春饭的吗?(献给即将进入职场的程序员们)
- JMS简介以及WebLogic配置JMS图解