iOS03_本地化
来源:互联网 发布:热血传奇挖矿脚本源码 编辑:程序博客网 时间:2024/05/17 16:43
步骤1:本地化xib
项目->projiect->Info->Localizations->+chinese(zh-hans) 先只选择xib即可
步骤2:本地化图像或者视频(需要更改的话)
点击图像-》inspector-》localization-》选中chinese(chinese和english)打开工程目录(show in finder)将zh_hans.proj文件下图片换为另外一张,文件名相同即可
步骤3:本地化文本
例如:
self.msg.text = NSLocalizedString(@"I believe you", @"msg text");
UIAlertView *alert = [[UIAlertViewalloc]initWithTitle:NSLocalizedString(@"Hello", @"alert title") message:NSLocalizedString(@"Good Luck", @"alert message")delegate:selfcancelButtonTitle:NSLocalizedString(@"OK", @"alert cancel button") otherButtonTitles:nil, nil];
创建Localizable.string:右键->new file->iOS->resource->String file(名字Localizable不能改变)
然后本地化成en和zh。。两个文件
编辑两个文件即可:
“Hello” = “你好”
……
步骤4:本地化应用程序名称(CFBundleDisplayName)
InfoPlist.strings在Utilities中找到inspector-》Localization勾选上Chinese
在english对应的文件设置:
CFBundleDisplayName = "MyEnglishName";
在chinese对应的文件写
CFBundleDisplayName = "MyChineseName";
然后在项目名_Info.plist文件添加一个属性:Application has localized display name 设置为(BOOL)其值设为YES即可
- iOS03_本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化
- 本地化XtraGrid。
- 本地化处理
- 本地化XTRAGRID
- 本地化XtraEditors
- 本地化XtraBar
- 自动本地化
- 软件本地化
- 本地化测试
- 本地化测试
- 本地化openbravo
- Python:读文件和写文件
- 展现报表同时后台导出excel
- gpio_direction_output 与 gpio_set_value
- iOS SDK: Previewing and Opening Documents
- Ubuntu12.04 设置1080P分辨率
- iOS03_本地化
- 【前端】jquery如何编写插件?
- 跟我一起写Makefile(一)
- android strings.xml转义字符, 注意细节解决
- 重载(overload)和重写(overried,有的书也叫做“覆盖”)的区别?
- PPT快捷键
- Android学习笔记_HTTP
- 用筛法求之N内的素数。
- vi编程环境设置