红宝石
来源:互联网 发布:mac口红价位 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 09:03
无意中学到ruby这个老词,中文意思居然是红宝石。
那Ruby on rails应该就是铁轨上的红宝石了,这老外取名字真有个性。
以前一直纳闷为什么都说RoR在java社区很Hot ,据说很有取代java的意思。
凭我的理解,这简直就是杞人忧天。java跟ror根本不是一个数 量级嘛。
然而,高人一语道破天机,据说java的最大用途还是web应用 ,而RoR也就是用来开发web应用的。所以,担心java被ro r取代不是没有道理。
那Ruby on rails应该就是铁轨上的红宝石了,这老外取名字真有个性。
以前一直纳闷为什么都说RoR在java社区很Hot
凭我的理解,这简直就是杞人忧天。java跟ror根本不是一个数
然而,高人一语道破天机,据说java的最大用途还是web应用