myeclipse导入工程中文乱码

来源:互联网 发布:mac保存书签 编辑:程序博客网 时间:2024/05/16 03:06

今天拷工程的时候出现了中文乱码,各种报错,因为程序里有中文,所以去寻找解决办法,以前遇到过这种情况,网上的办法各种试没有用,只好重新打了一遍中文,今天打算是先试一下网上的办法,按照下面的方法配了一下:

      一、将整个project设置编码UTF-8(UTF-8可以最大的支持国际化)

window->Preferences->general->Workspace->Text file encoding->Other框中的Text file encoding改为UTF-8。


      二、对java源文件编码设置为UTF-8.

window->Preferences->general->Context Types->Text,选择Java Source File,在下面的Default encoding输入框中输入UTF-8,点Update。

      然后居然可以了,不用重新打开什么的,配完就变了。。但是其他的工程就乱码了。

      所以前面的改法应该是整个myeclipse的环境改成UTF-8,而我拷进来的项目也是UTF-8格式,改完以后就能用了,但是别的是默认的,所以不能用,于是又改回来,然后单改这一个项目:项目名上右键->Properties->Resource->Text file encoding改成UTF-8,这样就都好了。

      还有一个很无语的。。如果改了依然不成功,可以在源文件的文件夹上右键然后重复刚才的步骤,应该就可以了。


=============================================================

eclipse之所以会出现乱码问题是因为eclipse编辑器选择的编码规则是可变的。一般默认都UTF-8或者GBK,当从外部导入的一个工程时,如果该工程的编码方式与eclipse中设置的编码方式不同,就会产生中文的乱码问题,这其中还有几种情况。

 

如果导入的整个工程的编码方式与eclipse的编码方式有冲突,那么这个工程里所有的中文都是乱码;如果所有工程的编码方式与eclipse工作空间的编码方式有冲突,那么所有的工程里的中文都有可能是乱码。对于eclipse工作空间 eclipse会把你改的设置保存在工作空间的设置文件中,对于单个工程的编码方式进行修改,那么eclipse会把编码方式保存在该工程 .setting文件包里。

 

 

所以,要避免中文乱码问题有两个原则:

 

1)避免频繁更换工作空间,最好项目从一开始就在一个工作空间中进行,并且最好设置工作空间的编码方式为你平时最经常使用的或者是公司规定的项目编码方式,这样工程就会使用工作空间的编码方式,避免出现编码不一致的情形;

 

2)相同类型的文件尽量使用相同的编码方式,可以保证相同类型的文件都能使用一致的编码设置。

 

解决中文乱码问题可以有以下设置方案:

 

1)修改整个工作空间的编码方式:

 

Window->Preferences->General->Workspace->Text file Encoding

 

Others里选择需要的编码方式,然后保存。

 

2)修改单个工程的编码方式:

 

右击工程,在弹出的菜单中选择最后一项“Properties”

 

在打开的新窗口左边的菜单树中选择 Info(即第一个),然后在右面找到 Text file encoding ,选择 “other”,在下拉框中选择需要的编码方式。

 

 

3)修改一类文件的编码方式:

 

假设要将js文件编码方式设为UTF-8,则应该Window->General->Content Types

 

Content Types中选择JavaScript Source File,在File associations栏中选中*.js,然后在Default Encoding栏中输入UTF-8,单击Update,保存即可。

 

4)修改单个文件的编码方式:

右击要修改的文件,在弹出的菜单中选择最后一项“Properties”,在打开的新窗口左边的菜单树中选择 Info(即第一个),然后在右面找到 Text file encoding ,选择 “other”,在下拉框中选择需要的编码方式。与修改工程编码方式的方法类似。

 

 

ps:在项目过程中遇到的另外一个乱码问题是因为操作系统的字体文件问题,在某些情况下,eclipse所使用的系统中文字体如果被破坏的话,也会导致中文无法显示的问题。所以,如果在上述设置都无法解决问题的时候,应该要考虑一下系统字体文件的问题。


0 0