忽见王维日文版的:九月九日忆山东兄弟

来源:互联网 发布:常用数据库有哪些 编辑:程序博客网 时间:2024/04/28 02:49
忽见王维日文版的:
九月九日忆山东兄弟
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
原文
九月九日憶山東兄弟
独在異郷為異客
毎逢佳節倍思親
遥知兄弟登高処
遍挿茱萸少一人
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
口語訳
九月九日に山東の兄弟を憶う
独り異郷に在って異客と為り
毎も佳節に逢えば倍して親を思う
遥かに知る兄弟の高きに登る処
遍く茱萸を挿せど一人を少なくを
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
現代語訳
重陽節に山東省にいる兄弟を懐かしむ
私は、異郷で一人ぼっちだ。
祝日のたびにいつもより余計に故郷が懐かしい。
今頃兄弟たちは山に登っているのだろう。
麦の茎をつける家族は一人少ないけれど。
做诗呢,还是坐湿呢?
特别是最后的一句”麦の茎をつける家族は一人少ないけれ。“;甚是好笑。
麦の茎をつける家族は一人少ないけれど。
原创粉丝点击