IOS应用程序多语言本地化的一点个人总结
来源:互联网 发布:6120c软件下载 编辑:程序博客网 时间:2024/05/16 07:38
在一个地方和pdf文件中都有这个方法
(1)点击“new file”然后在弹出窗口左侧选择IOS的resource项,在右侧就可以看到“String File”的图标。创建这个文件,命名为“InfoPlist”(一定是这个文件名) 就生成一个InfoPlist.strings文件;
(2)选中InfoPlist.strings 点击 XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,在Localization中点“+”,添加chinese (zh-Hans)类型的为简体中文,english 应该会自动添加上。然后在InfoPlish.strings 左边会多出一个三角形,点击展开后可以看到InfoPlish.strings(english)和InfoPlish.strings(chinese)两个版本的文件;
(3)在InfoPlish.strings(english)文件中加入:
- CFBundleDisplayName ="Program";
其中“Program”为英文应用程序名称,同理在InfoPlish.strings(chinese)文件中加入:
- CFBundleDisplayName ="应用程序";
其中“应用程序”为中文名称,注意:CFBundleDisplayName加不加双引号都行
(4)编辑Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES即可
在xcode5.1.1的版本中
但是我用的xcode5.1.1版本中,在project中添加中文的时候已经自动在supporting files里面自动创建了infoplist.strings的文件,所以就不用再像前面的那种创建了
直接在这个string里面修改即可,但是这个文件里面只有bundle name,而没有前面说的cfbundle name,但是在测试中,如果你只写bundle name,不论加不加引号都是没有效果的,还是需要像上面的那个一样用cfbundlename,这个可能是一个小小的bug或者是只有我电脑的个例,这两点是我碰到问题,所以记录一下,并且记得在创建的storyboard中把右面那三个都打上勾,如下图
然后就可以了,切换模拟器的语言就可以看出效果了
特别还要注意两句的后面都有分号,如果缺少一个会出错的
后续:
后来才知道是不显示cf是因为没有切换的原因
切换方法:
切换之后就显示了
- IOS应用程序多语言本地化的一点个人总结
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- iOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS应用程序多语言本地化解决方案
- iOS应用程序多语言本地化解决方案
- iOS应用程序多语言本地化解决方案
- IOS开发 应用程序本地化 总结
- 算法分析
- Android: R cannot be resolved to a variable
- hdu 4901 划分序列使异或和==且和
- [Cocoa]_[初级]_[NSString 、NSImage、NSData、std::string之间的转换]
- 静态链表
- IOS应用程序多语言本地化的一点个人总结
- paramiko的安装与使用
- linux 系统编程-学习笔记9--线程的同步互斥锁、读写锁/select/poll
- 虚拟存储器
- Udp发送端和接收端
- C语言第五天
- PAT (Basic Level) Practise (中文)1020. 月饼 (25)
- Screenmilker——如何在安卓上秘密的截屏
- UITablerView解析