译文 日经春秋 20150126

来源:互联网 发布:淘宝子账号有风险吗 编辑:程序博客网 时间:2024/04/27 11:22

中東について大学生にリポートを書かせると必ず登場する言葉がある。この地域の専門家、酒井啓子氏が著書でそう紹介している。その言葉とは「私たち平和な日本からは想像できない……」。文化や宗教が違うから戦争もテロも仕方ない。そんな意識がのぞくという。

一定会出现让大学生来写关于中东的报告这样的话。这个(中东)地区的专家酒井啓子的著作如此介绍到。原文为“因为我们身处和平的日本,所以无法想象。。。”因为文化宗教不同,发生战争也好,恐怖袭击也好,也是无可奈何的事情。可以从中看到这样的意识。

▼もちろん、そんなことはない。30年近く前、リュックを背負い、この地域を旅したことを思い出す。気のいいケーキ屋の店主がいた。眠気を隠さない安宿の受付係のお兄さんがいた。海岸では民族衣装の男たちが夕日を眺めていた。時に大きな流れに翻弄されつつ、みな懸命に働き、日々をしのぐ、我々と同じ人々だった。

不用说,那样的事情是不存在的。想起将近30年前,背着登山包,在这个地方旅行。招待我们的蛋糕店主人很和气。没有隐藏困意招待我们入住旅馆的招待员像兄弟一样。在海岸边穿着民族衣服的男人们远远看着夕阳落下。时光飞逝造物弄人,大家努力地工作,活过每一天,我们都是同样的人啊。

▼「1970年代のイラクは石油価格の上昇で日本以上に生活は裕福だった」と酒井氏。しかし80年代以降は戦争や経済統制が続いた。人口に占める若者の比率は非常に高く、教育を受けても就職先に乏しい「暗い時代」を生きる膨大な若者層のエネルギーが内にこもり、極端な主張への憧れや死の礼賛が広がったとみる。

酒井写道“由于1970年代伊拉克的石油价格上升,日本也变得更生活富裕了”。但是,80年代以来,持续的战争和经济制裁。年轻人在总人口的比重很高,接受教育同时就业的很少。看来“黑暗的时代”,出生的不断膨胀的年轻阶层有精力带孩子的人,对于极端主张的憧憬以及死亡的歌颂趋势正在扩大。

▼こうして勢力を伸ばした過激派に外国の若者も参加している。イスラム政治思想の研究家である池内恵氏は、かつての左翼イデオロギーやカルト系の新興宗教などに代わり、不満や破壊衝動を抱えた若者の受け皿に「イスラム」が使われている側面を指摘する。この種の運動がどんな末路をたどるかは、歴史が語っている。

这么做导致的结果就是,过激派延伸势力到国外的年轻人也加入他们的队伍中。研究伊斯兰政治思想的专家池内恵指出,代替以前的左翼思想和礼拜系别新兴的宗教,“伊斯兰教”正被用来做接受那些抱有不满和破坏的冲动的年轻人这种工具。这种运动到底以什么样的方式结束,历史将会告诉我们。

0 0
原创粉丝点击