texlive 在 fedora 19 的中文问题解决

来源:互联网 发布:单片机的原理与应用pdf 编辑:程序博客网 时间:2024/05/16 16:58

主要参照了

http://zhidao.baidu.com/link?url=JkoIq_-adSIWI08Q-ouMaANDmQOaLf8ZeYKVFopJXxhkdf5aKVJTEsq6HuD4GV8qALarXNvxba5fVChY01Wn6vY7j1plODuudAv3o6mkQ3u&from=commentSubmit#answers1903730326

还有自己的一些摸索。



1. 系统,fedora 19

texlive 是用yum install 安装的, 所有tex-live 相关的都装了。没有用链接中的iso方式。


2. 简单的小例子

先写一个简单的测试tex文件。起名为test.tex\documentclass[UTF8]{ctexart}\begin{document}我爱中国!\end{document}然后执行如下命令编译:xelatex test.tex
然后执行如下命令编译:xelatex test.tex搜索等一会,你会遇到一个错误,大致如下:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! fontspec error: "font-not-found"! ! The font "SimSun" cannot be found.! ! See the fontspec documentation for further information.! ! For immediate help type H <return>.!............................................... 下面就要解决这个问题,错误里说了,"font-not-found"! 

3.  解决方法

$ cd /etc/fonts/conf.d
$ updatedb
$ locate ctex-xecjk-winfonts.def

/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ctex/fontset/ctex-xecjk-winfonts.def

$ sudo ln -s /usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ctex/fontset/ctex-xecjk-winfonts.def 09-texlive.conf
上面的命令是为了让系统可以使用texlive的字体在做如下操作:cd /usr/share/fontssudo mkdir WinFonts

4  从window 下考字体

Windows/Fonts/*.TTF

$ cd /usr/share/fonts$ sudo mkdir WinFonts
$ cp /run/media/......./ Windows/Fonts/*.TTF WinFonts           # 这里根据自己的情况改。
sudo chmod 644 *.ttfsudo mkfontscalesudo mkfontdirsudo fc-cache -fsv

$  locate  ctex-xecjk-winfonts.def

$ cd /usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ctex/fontset/


用编辑器打开,内容大致如下:% ctex-xecjk-winfonts.def: Windows 的 xeCJK 字体设置,默认为六种中易字体% vim:ft=tex\setCJKmainfont[BoldFont={SimHei},ItalicFont={[SIMKAI.TTF]}]  {SimSun}\setCJKsansfont{SimHei}\setCJKmonofont{[SIMFANG.TTF]}\setCJKfamilyfont{zhsong}{SimSun}\setCJKfamilyfont{zhhei}{SimHei}\setCJKfamilyfont{zhkai}{[SIMKAI.TTF]}\setCJKfamilyfont{zhfs}{[SIMFANG.TTF]}% \setCJKfamilyfont{zhli}{LiSu}% \setCJKfamilyfont{zhyou}{YouYuan}\newcommand*{\songti}{\CJKfamily{zhsong}} % 宋体\newcommand*{\heiti}{\CJKfamily{zhhei}}   % 黑体\newcommand*{\kaishu}{\CJKfamily{zhkai}}  % 楷书\newcommand*{\fangsong}{\CJKfamily{zhfs}} % 仿宋% \newcommand*{\lishu}{\CJKfamily{zhli}}    % 隶书% \newcommand*{\youyuan}{\CJKfamily{zhyou}} % 幼圆\endinput下面,打开新的终端,执行如下命令:fc-list :lang=zh-cn输出大约如下:FangSong,仿宋:style=Regular,...KaiTi,楷体:style=Regular,...SimSun,宋体:style=RegularSimHei,黑体:style=Regular...下面需要做的就是将ctex-xecjk-winfonts.def中的字体名字改成上面四行的行首的内容。如果你用vim,可以在vim里执行如下命令::%s/\[SIMFANG.TTF\]/FangSong/g:%s/\[SIMKAI.TTF\]/KaiTi/g重新执行一下,那个编译命令吧:xelatex test.tex



Ok, 到这里已经可以编译出简单的例子了。


对于中文论文模板,问题解决方法。

问题 : 乱码

解决: 在每个章节的开始 加入

\ifxetex
  \XeTeXinputencoding "GBK"
\fi



Done.

0 0
原创粉丝点击