脱口而出的习惯语
来源:互联网 发布:mac和phy的工作原理 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 05:07
2006-06-23 14:34:54
脱口而出的习惯语
小事一桩
That's a piece of cake
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see
Time will tell
多管闲事
(It is) None of your business
Mind your won business
Who asked you?
This has nothing to do with you
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it)
This is just between you and me
This doesn't leave this room
This is for your ears only
当然
you bet
you know it
you betcha
你在开玩笑
you are kidding(joking)
you have got to be kidding(joking)
Are you kidding(joking)
没错,就是这样
you got that right
you wit the rail on the head
世界真小
It is a small world
Small world!
You never know whom you will bump into
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it
太过分了
That is going too far
我老早就告诉过你了
See I told you(so)
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you
You're my only hope
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the food
Don't act stupid
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out
It will work out
Everything will be fine
(小辫子)被抓到了
you caught me
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that
You don't have to tell me
I wasn't born yesterday
我认输了
Beats me
You got me
You got that right
I can't hack this
(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush
Get to the point
What are you try to say? 你以为你是谁?
who do you think you are?
小事一桩
That's a piece of cake
That's as easy as pie!
I can do it with my eyes closed
请你客气点
Who do you think you're talking to?
Don't get fresh with me (get fresh with 大多用于母亲对孩子的斥责之时)
等着瞧
you'll see
Time will tell
多管闲事
(It is) None of your business
Mind your won business
Who asked you?
This has nothing to do with you
别狗眼看人低
Do I look like a fool?
Who do you think I am?
What kind of a fool do you take me for?
不要告诉别人
Don't tell anybody (about it)
This is just between you and me
This doesn't leave this room
This is for your ears only
当然
you bet
you know it
you betcha
你在开玩笑
you are kidding(joking)
you have got to be kidding(joking)
Are you kidding(joking)
没错,就是这样
you got that right
you wit the rail on the head
世界真小
It is a small world
Small world!
You never know whom you will bump into
既然如此,你自己来吧
Do it yourself ,then
这才像话
That is more like it
太过分了
That is going too far
我老早就告诉过你了
See I told you(so)
那又怎样?
So what?
就指望你了
I'm counting on you
You're my only hope
想想办法吧!(别老是坐在那里)
Do something (about it).
Don't just sit there.
别装傻了
Stop playing the food
Don't act stupid
你有何不满?
Any complaints?
Do you have anything to say?
船到桥头自然直
Thing will work out
It will work out
Everything will be fine
(小辫子)被抓到了
you caught me
我早就知道了
I'm fully(well) aware of that
You don't have to tell me
I wasn't born yesterday
我认输了
Beats me
You got me
You got that right
I can't hack this
(hack 是完成任务的俗语)
你到底要说什么?
Don't beat around the bush
Get to the point
What are you try to say? 你以为你是谁?
who do you think you are?
- 脱口而出的习惯语
- 大学生应该脱口而出的
- 脱口而出
- 脱口而出的100个精典句子
- 脱口而出的100句经典英文
- 用来脱口而出的100个精典句子
- 用来脱口而出的100个精典句子
- 用来脱口而出的100个精典句子
- 用来脱口而出的100个精典句子
- 【转发】脱口而出的100个精典句子
- 应该脱口而出的100个精典英文句子
- 脱口而出的100个精典英文句子
- 大学生应该脱口而出的100句
- 脱口而出的100句英语句子
- 10秒钟脱口而出两位数的平方
- 脱口而出-特定情景下的美语反应
- 脱口而出-特定情景下的美语反应
- 实用:用来脱口而出的100个精典英语句
- 希腊罗马神话和《圣经》中的英语典故
- .NET Socket开发中的异步Socket
- SQL Server 递归查询
- FORREST GUMP"
- 漂浮广告代码2 带分析
- 脱口而出的习惯语
- 与电影相关的100个英文词汇
- 10大经典台词
- ASP.NET自动识别GB2312与UTF-8编码的文件
- THE GODFATHER (1972)
- 深入了解英语文化的点滴
- 对同性恋的称呼与禁忌(不足的请补充啊)
- 美语中常见的缩写形式
- NO.1经典电影台词精选(转载)