翻译记忆OmegaT试用
来源:互联网 发布:spss软件怎么安装 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 05:08
翻译记忆OmegaT试用
(转载请注明来源于金庆的专栏)
OmegaT是开源的翻译记忆软件,功能类似于Trados。
但是据说Trados学习使用较难,所以选个开源的OmegaT试试。
试用后感觉帮助不大。
1. OmegaT启动较慢。启动时需要读取所有的源文件,进行分段。源文件越大越费时。
2. Tmx积累不容易。翻译记忆量到达一定程序时,才可能对以后的翻译起到帮助。
但是从头开始翻译,明显只有付出没有回报。
虽然有个工具可以从以前译文生成Tmx,但是生成太麻烦,需要手工配对原文译文。
再说某些片段明显是无用的,不会对以后的翻译有任何帮助。
3. 其实主要是Tmx配对不够。对于科技文章,大概只有30%能配对。
对于文学性的文章,几乎就没有配对。
因为分段配对是以句子为单位的,所以模糊配对的符合性太低。如果有更小的分段就好了。
4. 在OmegaT的界面上翻译,总是不舒服。
(转载请注明来源于金庆的专栏)
OmegaT是开源的翻译记忆软件,功能类似于Trados。
但是据说Trados学习使用较难,所以选个开源的OmegaT试试。
试用后感觉帮助不大。
1. OmegaT启动较慢。启动时需要读取所有的源文件,进行分段。源文件越大越费时。
2. Tmx积累不容易。翻译记忆量到达一定程序时,才可能对以后的翻译起到帮助。
但是从头开始翻译,明显只有付出没有回报。
虽然有个工具可以从以前译文生成Tmx,但是生成太麻烦,需要手工配对原文译文。
再说某些片段明显是无用的,不会对以后的翻译有任何帮助。
3. 其实主要是Tmx配对不够。对于科技文章,大概只有30%能配对。
对于文学性的文章,几乎就没有配对。
因为分段配对是以句子为单位的,所以模糊配对的符合性太低。如果有更小的分段就好了。
4. 在OmegaT的界面上翻译,总是不舒服。
- 翻译记忆OmegaT试用
- 使用OmegaT进行翻译的步骤
- 日语单词记忆方法(正在试用)
- OmegaT 扩展点滴
- 试用Google工具条的网页翻译!
- 试用QT中的多语言翻译
- 试用QT中的多语言翻译
- 试用QT中的多语言翻译
- 试用QT中的多语言翻译
- 试用
- 试用
- 试用
- 试用
- 试用
- 试用
- 试用
- 试用
- 记忆
- PCM-240系列综合业务交叉复用设备,集中型
- PCM-16精简型综合业务交叉复用设备
- 4E1 PDH 光端机
- 4E1+100M PDH光端机
- 8E1 PDH 光端机
- 翻译记忆OmegaT试用
- TCHAR、BSTR、_bstr_t等(未完待续)
- 8E1+100M PDH光端机
- 16E1 PDH光端机
- 16E1+100M PDH光端机
- RUN FE1/10BaseT 机架式转换器
- 罗斯柴尔德家族:“大道无形”世界首富
- OpenGL学习笔记(三)
- RUN V.35/10BaseT 转换器