日经春秋 20160219

来源:互联网 发布:淘宝网裙子款式 编辑:程序博客网 时间:2024/06/07 02:21

万里の長城は3つある。これが中国人と外国人を隔てて互いの理解を難しくしている――。欧米でも活躍した文筆家・林語堂が講演で上海租界の英国人に理解への努力を呼びかけている。世界恐慌の嵐が吹き荒れて、国際関係が激しく揺れ動いた1930年代のことだ。

▼飛行機の時代、第一の長城は無意味になったが、漢字の壁や事実上の植民地である租界の壁は高い。越えるには国民性の違いをもっと知る必要がある。すこしは我慢もしてほしい。ジャングルにいてもトーストやマーマレードを注文し英国茶を捨てない。頑固な習慣を見直してはどうか。ユーモアたっぷりに提案している。

▼壁は、いっそう堅固になったようだ。中国が南シナ海の西沙諸島に配備した地対空ミサイルをめぐって緊張が高まっている。米国は「深刻な懸念」を表明、軍事化の中止を求めている。対する中国は強く反発。レーダー施設も設置するなど人工島の軍事基地化を着々と進める。互いの理解どころか、話が全くかみ合わない。

▼林語堂は戦争や悪魔のような武器を喜ぶ西洋人が子供じみて見えることがあると指摘していた。中国は老成している。「ご隠居様」と呼ばれ喜ぶ老齢哲学がある。外国人も老人の目を学べと忠告した。だが、80年を経て、逆転が起きたのか。中国が若返ったのか。海上にも長城を築き、最新の武器を並べて喜々としている。

0 0
原创粉丝点击