iOS开发基于xcode7.2的应用程序需国际化本地化处理
来源:互联网 发布:c语言中的char=a[] 编辑:程序博客网 时间:2024/06/06 03:27
小编是程序员一枚,以前写过很多项目,都没有遇到要国际化的情况,这侧写了一个项目,甲方是一对海归,要求国际化,这下有点为难了,不过还好网上资料很多,整理了之后还是很顺利的搞好了,在这里也想与广大程序员友友们分享一下:
我用的是storyboard写的程序,所以项目的国际化本地化分三个模块,1:main.storyboard和launchScreen.storyboard的国际化本地化;2:controller中字符串的国际化本地化;3:项目名称的国际化本地化;
具体流程如下:
一:配置工程
然后打开info.plist接入两个字段:
这样的话,工程就配置完成了;
二:storyboard的国际化本地化
很简单,选中main.storyboard,在右边工具栏中点击localize,,然后多了几个文件,接下来点击English和Chinese,你就发现不同了,这个时间替换你想要出现的文字吧;
lunchscreen也是一样的;
三:controller中字符串的国际化本地化
这个有点麻烦,我是用本方法的生成的Localizable.strings文件,(大家有什么好的方法生成可以告诉小编,感激不尽),图解吧:
用
NSLocalizedString(@"phoneIsNum",@"手机号必须为数字")定义你的字符串,然后关键点来了,关闭程序,打开终端,找到存放上边说的这个controller的文件夹,写入命令:genStrings PrBBeginViewController.m(PrBBeginViewController.m这是我的类名,需要替换你的哦),然后你会在文件夹里看到一个Localizable.strings,把这个文件拉倒你的工程里吧,选中,看图:,还是这样,然后你就发现了又是这样的,选择Chinese或English,你会看到:跟上边对比你会发现规律所在的,相信聪明的你;至此,controller中的多有字段就写在这两个文件里吧,记得NSLocalizedString(@"phoneIsNum", @"手机号必须为数字")加载你的字符串啊;
四:项目名称的国际化本地化
这个不难,邮件创建一个newFile->Resource->String File,命名必须为:InfoPlist,同上选择,,人后在Chinese里边写"CFBundleDisplayName" = "我的项目";,在English里写"CFBundleDisplayName" ="MyProduct";,这就是前边配置工程中info.plist中的Bundle display name的作用,
五:到此,我的发言就完了,做这些操作不出意外地话是成功的,如果不成功,欢迎留言,我们在深入探讨更多的知识;
六:致谢!
- iOS开发基于xcode7.2的应用程序需国际化本地化处理
- iOS开发-Xcode6应用程序国际化本地化
- iOS 本地化应用程序汇总 国际化
- iOS开发 APP的国际化与本地化
- iOS开发006 应用程序本地化(国际化) 总结
- iOS 开发之本地化 国际化
- IOS开发 应用程序本地化 总结
- Android应用程序的国际化与本地化
- Android应用程序的国际化与本地化
- Android应用程序的国际化与本地化
- Android应用程序的国际化与本地化
- Android应用程序的国际化与本地化
- ios的本地化处理
- IOS 应用程序的国际化
- IOS应用程序自身的本地化
- iOS简单的本地化应用程序
- IOS应用程序自身的本地化
- iOS-应用的国际化和本地化
- 编程问题之:花式赋值看输出
- ELK(一)ElasticSearch集群环境安装
- OSGI动态注册和创建服务
- 软件著作权申请中源代码文档的编辑方法
- 机房收费系统总结
- iOS开发基于xcode7.2的应用程序需国际化本地化处理
- C#目录内文件批量查找替换字符串内容
- GDKOI2016 Day2 T4 小学生数学题
- 分糖果
- JPA中查询任意表的任意字段转实体类Dto的Util方法
- [POJ3436]ACM Computer Factory 做题笔记
- 传智博客 js(三)
- PAT 1007. 素数对猜想 (20);判断一个数为素数;java实现
- 图像识别中的深度学习