科技论文的图题翻译,图例,图坐标轴

来源:互联网 发布:苏珊大妈 知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 02:02
转自:


http://www.opticsjournal.net/Blogs/casestudy.htm?action=post&oid=PT160808000138oUrXt


案例一

         [原稿]
     

                         图7 实验装置图

  Fig.7 Diagram of the experimental apparatus

  [修改稿]

  英文图题改为 Fig.7 Experimental setup

  [分析]

  英文图题中的apparatus表示有特殊用途的一套或一系列器材或装置,一般用于大型设备,diagram一般指示意图、分解图等,而图7实际为一个照片图,用词不当。

 

       案例二

  [原稿]

  图4 双粒度CdSe/ZnS量子点温变带隙曲线。(a)QD540; (b)QD610

  Fig.4 Measured energy bandgaps of CdSe/ZnS QDs at different temperatures. (a)QD540; (b)QD610

  [修改稿]

  图4 双粒度CdSe/ZnS量子点温变带隙曲线。(a)QD540; (b)QD610

  Fig.4 Measured energy bandgaps of dual-granularity CdSe/ZnS QDs at different temperatures. (a)QD540; (b)QD610

  [分析]

  中英文图题的对应不需要字字对应,但不能缺少必要的信息,原稿英文图题中一个关键的修饰词没有,因此是错误的。


       案例三

  [原稿]
       

  [修改稿]

  1) Normalized spectral distributions of a seed laser intensity 改为 Normalized spectral distributions of seed laser intensity

  2) 纵坐标改为Intensity/arb. unit

  3) 图例中去掉spectral distribution of,图注中去掉,在图题中添加

    [分析]

  1) Intensity为不可数名词;

  2) a.u. 容易误解为原子单位,改成arb. unit,与前面量之间的间隔符号用/;

  3) 曲线图的空白处可以适当放图例和图注,但不能遮挡图中曲线,或导致图例和曲线比例失重,影响图的美观性,因此图例要尽量简洁,相同的图注信息可以放置在图题中。

  下图中图例遮挡曲线的情况比较严重,可以考虑精简图例linewidth of pump(seed) laser,

      

         

       案例四

  [原稿]

      

  [修改稿]

  去掉横坐标刻度值上的π,横坐标的标目改成 Phase/π

  [分析]

  rad是表示弧度的单位符号,如角度用π表示,即是弧度单位,一般rad可以省略。比较完整的改法是,把图中横坐标的刻度值改成-3π,-2π,-1π,0,π,2π,3π。

 

       案例五  

       [原稿]

      

  [修改稿]

  图2(b)的图例,E是有单位的量,因此应补充单位,第一组数据1要改写成1.0

0 0
原创粉丝点击