jieba 结巴分词 常用说明

来源:互联网 发布:nginx 不允许ip访问 编辑:程序博客网 时间:2024/05/02 00:57

安装

  • 全自动:easy_install jieba 或者 pip install jieba 或者pip3 install jieba
  • 手 动:jieba 目录放置于当前目录或者 site-packages 目录
  • 半自动:下载http://pypi.python.org/pypi/jieba/、解压、运行python setup.py install

算法

  • 基于统计词典,构造前缀词典;基于前缀词典对句子进行切分,得到所有切分可能;根据切分位置,构造一个有向无环图(DAG)
  • 基于DAG图,采用动态规划计算最大概率路径(最有可能的分词结果),根据最大概率路径分词
  • 对于未登录词(词库中没有的词),采用有汉字成词能力的 HMM 模型进行切分
  • 注: jieba中没有使用trie树作为前缀词典存储的数据结构,用的是前缀集合,如set([‘数’, ‘数据’, ‘数据结’, ‘数据结构’])

功能

1.分词

  三种分词模式
    A、精确模式:将句子精确切开,适合文本分析。默认是精确模式。
    B、全模式:将句中所有可以成词的词语都扫描出来,适合用于搜索引擎构建倒排索引的分词,粒度比较细
    C、搜索引擎模式:在精确模式基础上,对长词再次切分,适合搜索引擎
    注:当指定jieba.cut_for_searchjieba.cut的参数HMM=True时,就有了新词发现的能力。

# encoding=utf-8import jieba# 精确模式seg_list = jieba.cut("我去过清华大学和北京大学。")print(unicode("精确模式: ","utf-8")+ "/ ".join(seg_list))# 全模式seg_list = jieba.cut("我去过清华大学和北京大学。", cut_all=True)print(unicode("全模式: ","utf-8") + "/ ".join(seg_list))# 搜索引擎模式seg_list = jieba.cut_for_search("我去过清华大学和北京大学。")print(unicode("搜索引擎模式: ","utf-8") + "/ ".join(seg_list))# 精确模式/全模式下-新词发现 “杭研”没有在词典中,也被HMM模型 Viterbi算法识别出来seg_list = jieba.cut("他来到了网易杭研大厦",HMM=True)print(unicode("精确模式/全模式-新词发现: ","utf-8") + "/ ".join(seg_list))# 搜索引擎模式下-新词发现 “杭研”没有在词典中,也被HMM模型 Viterbi算法识别出来seg_list = jieba.cut_for_search("他来到了网易杭研大厦",HMM=True)print(unicode("搜索引擎模式-新词发现: ","utf-8") + "/ ".join(seg_list))#print result:#精确模式: 我/ 去过/ 清华大学/ 和/ 北京大学/ 。#全模式: 我/ 去过/ 清华/ 清华大学/ 华大/ 大学/ 和/ 北京/ 北京大学/ 大学/ /#搜索引擎模式: 我/ 去过/ 清华/ 华大/ 大学/ 清华大学/ 和/ 北京/ 大学/ 北京大学/ 。#精确模式/全模式-新词发现: 他/ 来到/ 了/ 网易/ 杭研/ 大厦#搜索引擎模式-新词发现: 他/ 来到/ 了/ 网易/ 杭研/ 大厦

2.添加自定义用户词典

  jieba 有新词发现能力,但添加用户词典可以保证更高的正确率。
  无用户词典下中英文分词示例

# encoding=utf-8import jiebadata=[   "世界经济论坛也叫达沃斯论坛。",   "The World Economic Forum is also called the Davos Forum."    ]for d in data:   seg_list = jieba.cut(d)   #词与词之间用","连接   print(",".join(seg_list))#无用户词典下中英文分词结果   # 世界, 经济, 论坛, 也, 叫, 达沃斯, 论坛,。   # The,, World,, Economic,, Forum,, is, , also,, called,, the,, >Davos,, Forum,.

  默认格式用户词典下中英文分词示例
     默认词典格式和 dict.txt(jieba包下) 一样,一个词占一行;每一行分三部分:词语、词频(可省略)、词性(可省略),用空格隔开,顺序不可颠倒。file_name 若为路径或二进制方式打开的文件,则文件必须为 UTF-8 编码。
     把中文词”世界经济论坛”、”达沃斯论坛”;英文词”World Economic Forum”、”Davos Forum”添加到项目目录下”“dict/userdict”“中。示例如下…

 # encoding=utf-8import jieba"""默认格式下的用户词典"dict/userdict:世界经济论坛 n达沃斯论坛 nWorld Economic Forum nDavos Forum n"""# 加载用户词典jieba.load_userdict("dict/userdict")# 测试用户词典data=[   "世界经济论坛也叫达沃斯论坛。",   "The World Economic Forum is also called the Davos Forum."    ]for d in data:   seg_list = jieba.cut(d)   #词与词之间用","连接   print(",".join(seg_list))#默认格式用户词典下中英文分词结果   # 世界经济论坛,也,叫,达沃斯论坛,。   # The, ,World, ,Economic, ,Forum, ,is, ,also, ,called, ,the, ,Davos, >,Forum,.

     可以看到jieba分词在默认格式下,中文没问题,英文专有名词不太理想。不过,可以通过修改jieba包中的init.py文件几个正则来解决。详情请见:jieba分词支持关键词带空格和特殊字符
  修改格式后用户词典下中英文分词示例
     根据上述链接修改后,测试中英文下根据用户词典分词。

 # encoding=utf-8import jieba"""修改格式后的用户词典"dict/userdict:用@@来间隔词、词频、词性世界经济论坛@@n达沃斯论坛@@nWorld Economic Forum@@nDavos Forum@@n"""# 加载用户词典jieba.load_userdict("dict/userdict")# 测试用户词典data=[   "世界经济论坛也叫达沃斯论坛。",   "The World Economic Forum is also called the Davos Forum."    ]for d in data:   seg_list = jieba.cut(d)   #词与词之间用","连接   print(",".join(seg_list))#修改格式后中英文分词结果   # 世界经济论坛,也,叫,达沃斯论坛,。   # The, ,World Economic Forum, ,is, ,also, ,called, ,the, ,Davos >Forum,.

2.关键词提取

  基于 TF-IDF 算法的关键词抽取
     jieba.analyse.extract_tags(sentence, topK=20, withWeight=False, allowPOS=(‘ns’, ‘n’, ‘vn’, ‘v’))
     参数解释:
       (1)sentence :待提取的文本;
       (2)topK :返回K个权重最大的关键词
       (3)withWeight :是否返回权重
       (4)allowPOS :是否仅包括指定词性的词

 # encoding=utf-8#关键词提取import jieba.analysekWords = jieba.analyse.extract_tags("此外,公司拟对全资子公司吉林欧亚置业>有限公司增资4.3亿元,增资后,吉林欧亚置业注册资本由7000万元增加到5亿元。>吉林欧亚置业主要经营范围为房地产开发及百货零售等业务。目前在建吉林欧亚城>市商业综合体项目。2013年,实现营业收入0万元,实现净利润-139.13万元。", >topK=5,withWeight=True)for word,weight in kWords:   # print(word+":"+weight)   print word,":",weight#结果# 欧亚 : 0.730014270029# 吉林 : 0.659038184374# 置业 : 0.488713452211# 万元 : 0.339272248186# 增资 : 0.335824019852

     注: 关键词提取所使用逆文频(IDF)库、停用词库可切换成自定路径
  基于 TextRank 算法的关键词抽取
     jieba.analyse.textrank(sentence, topK=20, withWeight=False, allowPOS=(‘ns’, ‘n’, ‘vn’, ‘v’))
     参数解释:
       (1)sentence :待提取的文本;
       (2)topK :返回K个权重最大的关键词
       (3)withWeight :是否返回权重
       (4)allowPOS :是否仅包括指定词性的词
     TextRank基本思想:
       (1)分词
       (2)找词之间共现关系,构建图
       (3)计算图中节点的PageRank

3.词性标注

import jieba.posseg as psegwords = pseg.cut("我爱北京天安门")for word, flag in words:print('%s %s' % (word, flag))#词性#我 r#爱 v#北京 ns#天安门 ns

4.并行分词

  原理:
    文本按行分隔后,分配到多个 Python 进程并行分词,最后归并结果。
  用法:
    jieba.enable_parallel(4) # 开启并行分词模式,参数为并行进程数
    jieba.disable_parallel() # 关闭并行分词模式
  效果:
    在 4 核 3.4GHz Linux 机器上,对金庸全集进行精确分词,获得了 1MB/s 的速度,是单进程版的 3.3 倍。
  注意:
    并行分词仅支持默认分词器 jieba.dt 和 jieba.posseg.dt。目前暂不支持 Windows

5.返回词语在原文的起止位置

import jiebaresult = jieba.tokenize(u'永和服装饰品有限公司')for tk in result:   print("word %s\t\t start: %d \t\t end:%d" % (tk[0],tk[1],tk[2]))#结果#word 永和       start: 0        end:2#word 服装       start: 2        end:4#word 饰品       start: 4        end:6#word 有限公司     start: 6        end:10#word 不是       start: 10       end:12
0 0
原创粉丝点击