十字军东征一些君主AI的对话

来源:互联网 发布:php异步处理 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 07:46
[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
>>(rat skirmish speech)
=>(耗子)

>>You impudent upstart.  I shall take great delight in dispatching you myself.
=>你这个厚颜无耻的暴发户,如果能亲自消灭你,我会很高兴。

>>Oh yes, I bet now you're worried, my imperial troops will soon be upon you.
=>噢,我猜你一定在担心,我的大军很快就会到你那里。

>>Frightened?  The glorious forces of De Puce will brush you aside... as I would brush a fly from my arm.
=>吓坏了?跳蚤公爵的部队把你扫到一边去...就像我掸掉胳膊上的苍蝇一样。

>>Ah hah, I the mighty De Puce, your nemesis... will soon triumph over your so-called army.
=>啊哈,我就是强大的跳蚤公爵,你的报应...很快就要击败你所谓的军队。

>>The world has gone crazy... I, I, I should have destroyed you.
=>这世界变得一团糟...我,我,我应该已经消灭了你。

>>My stupid troops can't... won't... didn't follow my... foolproof plan.
=>我的那些笨蛋部队不能...不愿...没有服从我的...简单的计划。

>>Please, please, please don't hurt me, please.
=>请,请,请不要伤害我,不要。

>>No need to panic Ratty, no need to panic, stay calm, stay calm.
=>不要慌乱小老鼠,不要惊慌,镇定,镇定。

>>Things are going well aren't they??  Yes, I think they must be?
=>一切都很顺利?不是吗?至少我认为是这样吧?

>>Ratty wins again, Ratty wins again!
=>可爱的老鼠又赢了,可爱的老鼠又赢了!

>>My plans worked perfectly, you are no match for me.
=>我的计划执行得很完美,你超不过我。

>>So my glorious army triumphs again, you are history.
=>我的光荣的部队又一次胜利了,你成为了历史。

>>I am victorious... and as for you!
=>我胜利了...至于你。

>>My master has need of the following goods. Please send them immediately.
=>我的主人需要下列物资,尽快送到。

>>My master informs you that the goods you dispatched have arrived.
=>我的主人通知你,你送出的物资已经到达。

>>Oh bother it and... I lost again...
=>噢,太糟了...我又输了...

>>(snake)
=>(蝰蛇)

>>Yes... it's time to die.
=>对...去死吧。

>>Still alive?  Well not for much longer.
=>还活者?没关系,不会太长了。

>>Can you hear it?  That's your death drawing near.
=>你听到了吗?你的末日正在逼近。

>>Ah, the little hero... well I may have a surprise for you.
=>啊,小英雄...我有一个小惊喜要给你。

>>You severely try my patience.  I will remove you yet.
=>你正在检验我的耐心,我要除掉你。

>>Who are you, to challenge me and my right to rule in these lands?
=>你是谁?胆敢向我挑战,挑战我对这片土地的所有权?

>>Oh spare me, I wanted only to be your ally, really I did.
=>噢,宽恕我,我只是想成为你的盟友,真的。

>>Time to leave...
=>离开的时候到了...

>>Oh I think I might just...
=>噢,我觉得我只是应该...

>>Am I victorious?  Oh yes I am.
=>我赢了?噢,是的,我赢了。

>>It's over my friend.  Lets face it you've lost.
=>结束了,我的朋友,让我们面对现实吧,你输了。

>>Lost again have we?  Maybe you are not up to the job hmm!
=>我们又输了?也许你不是干这个的料!

>>Me winning all the time really is getting rather tiresome.
=>每次都赢实在让人无聊。

>>My master is laid to rest. You must continue the fight without him.
=>我的主人平静的躺下了,你必须继续战斗。
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:02   回复此发言  

2[整理]十字军东征一些君主AI的对话.

>>(pig)
=>(肥猪)

>>You are pig food.  My men will crack your bones.
=>你会成为肥猪的食物,我的人会敲碎你的骨头。

>>Blow the horn, bang the drum.  The pig is coming to town!
=>吹响号角,敲起锣鼓,肥猪来了!

>>Run away little chicken, I going to clip your wings.
=>快跑,小鸡,我会抓住你的翅膀。

>>Stamp, stamp, stamp... That's me on your head... I will CRUSH you.
=>踩,我踩,我踩...现在是我在你的头上了...我要踩扁你。

>>I am mad, I will smash you to pieces, into little bitsy pieces.
=>我疯了,我要把你打成碎片,很小很小的碎片。

>>I will kill you, I will kill you.
=>我会杀了你,我要杀了你。

>>No pig not die.
=>不,肥猪不死。

>>Pig not like this, maybe pig in trouble.
=>肥猪不喜欢这样,也许肥猪有麻烦了。

>>What is wrong?  What is happening to me?
=>到底哪里出问题了?发生了什么?

>>I win, I win, I win... No one beats the pig.
=>我赢了,我赢了,赢了...没有人能打败肥猪。

>>This is too easy, fight harder.
=>太简单了,再努力一点吧。

>>Pig wins again, get ready to die... slowly!
=>肥猪又赢了,准备去死吧... 慢慢的死亡!

>>No prisoners, everyone dies.
=>不要俘虏,杀无赦。

>>Help, Help, I want to live...
=>救命,救命,我想活下去...

>>(wolf)
=>(野狼)

>>Your time on this earth is limited.  Time to say your prayers.
=>你在世上的时间已经很有限了,准备念你的临终祷告吧。

>>I will kill you soon, you and all your vermin.
=>我马上就要杀了你,还有你的那些手下。

>>My men approach, you will trouble me no more.
=>我的人正在接近,很快你就不会再给我捣乱了。

>>Soon you will see what it means to wage real warfare.
=>很快你就会知道什么才是真正的战斗。

>>Is there no one who will rid me of your irritating presence?
=>有没有人能替我把你这个讨厌的家伙干掉?

>>Damn you boy, I will have revenge.
=>该死的小子,我会复仇的。

>>Kill me now.  I will not kneel before you.
=>杀了我,我不会在你面前屈膝。

>>Maybe I have underestimated you a little?
=>也许我有点低估你了?

>>You fight better than your father. I will at least give you that.
=>你比你爸爸打得好,至少我可以这么评价你。

>>You are weak and not fit to command an army.
=>你太软弱了,根本就不适合指挥军队。

>>I will tear down your castle, stone by stone if I have to, but I will have your head.
=>我会粉碎你得城堡,如果需要的话,一块石头也不放过,不过我会保留你的头颅。

>>I win you lose.
=>我赢了你输了。

>>My master has removed another pretender to his title.
=>我的主人又消灭了一个觊觎他地位的人。

>>(saladin)
=>(萨拉丁)

>>The sands of time are running out for you my friend.
=>我的朋友,你的沙漏里的沙子就要走完了。

>>As the hawk would hunt the rabbit, so shall I hunt you.
=>就像老鹰抓兔子一样,我也会抓到你。

>>Your barbaric ways... Your crude plans... You are too transparent my friend.
=>你们这些野人...你们这些残酷的计划...你太坦率了,我的朋友。

>>I am not a vindictive man. Once you are my prisoner, you shall live, maybe you will tend my camels!
=>我不是一个报复心强的人,一旦你成为我的俘虏,你可以活下去,也许你可以照顾我的骆驼?

>>By all that$s holy, you fight well... Too well, I fear.
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:02   回复此发言  

3[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>真主在上,你打得太好了...不过我担心有点太好了。

>>Camel dung!$ You are indeed a thorn in my side.
=>骆驼屎!你实在是我们这边的一个倒刺。

>>You are mighty in battle... But are you just as well? I put myself at your mercy.
=>战斗中你很强大...但是你是正义的吗?我个人可以宽恕你。

>>As I look about, I take little comfort. I must not fail my people...
=>当我四下观望的时候,我感到痛苦,我不能让我的人民失望...

>>The situation looks grave indeed, maybe a change of plan is needed.
=>现在好像已经在坟墓里一样,也许该改变一下计划了。

>>You are clearly no match for my forces. Give in now my friend.
=>很明显你不是我的对手,放弃吧。

>>My forces have struck another blow against you. This is but the beginning of the end for you my friend.
=>我的部队又狠狠得给你来了一下,但这只是个开始。

>>The desert is no place for you. Go home my friend, go home.
=>沙漠不是你该来的地方,回家去吧,回家。

>>As it must be. Another has fallen before me.
=>这是必然的,又一个在我面前倒下。

>>I have need of your supplies. Is it possible for you to send the following goods to me?
=>我需要你的援助,你能把下列物资发给我吗?

>>I have received your goods. Many thanks my friend.
=>我收到了货物,万分感谢。

>>I am lost my friend. You must continue the struggle without me.
=>我输了,你必须独自奋斗。

>>You fight well my friend. You have struck a mighty blow for our cause.
=>打得漂亮,你让我们的事业又前进了一大步。

>>I have dispatched another of our enemies my friend. The struggle continues.
=>我消灭了又一个敌人,我们正在努力。

>>I am in grave danger my friend. I have great need your help.
=>我现在很危险,迫切需要你的援助。

>>We have a saying. When the camel sings, it is time to leave the oasis.
=>我们有个谚语,当骆驼歌唱的时候,就该离开绿洲了。

>>My forces are ready; our enemies$ walls will fall to dust.
=>我的部队准备好了,敌人的城墙将会变成尘土。

>>That would be most unwise.
=>这很不明智。

>>The time to strike is not yet upon us, my young friend.
=>攻击的时机还没到,年轻人。

>>It would be a futile act, I'm sorry I cannot help.
=>这不会有效,很遗憾我不能帮忙。

>>I dearly wish I could help, but alas, I am unable.
=>我很希望我能帮上忙,但是,唉,我不行。

>>Unfortunately I have need of such goods myself.
=>不幸的是我也需要这些物资。

>>The goods will be sent my friend.
=>马上就送出你要的物资。

>>Our star is in the ascendant, my friend.
=>我们的星座正在上升,我的朋友。

>>The skies darken over both our castles, we must take great care.
=>我们的城堡都阴云密布,我们必须加倍小心。

>>The men you need will be sent.
=>已经派出你需要的部队。

>>This is wise.
=>这很聪明。

>>(caliph)
=>(哈里发)

>>Let the siege begin. Take no prisoners. Kill them all.
=>开始攻城。不要俘虏,一律杀光。

>>The vultures are gathering. They circle over your pathetic castle.
=>秃鹫正在聚集,他们盘旋在你可怜的城堡上空。

>>My victory is at hand; the desert will run with blood, before this day is out.
=>我的胜利就在手中,今天结束以后,沙漠将会布满鲜血。

>>Prepare to die infidel.
=>去死吧,异教徒。
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:02   回复此发言  

4[整理]十字军东征一些君主AI的对话.

>>You test my patience. I will crush you yet.
=>你在检验我的耐心,我会碾碎你的。

>>What! You dare to invade my lands. You will pay dearly for this.
=>什么!你胆敢进攻我的土地?你会为此付出昂贵的代价。

>>You have not seen the last of me, infidel.
=>你还没见到我的最后一招,异教徒。

>>Remove your army from sight of my castle walls, at once.
=>把你的部队撤出我的视野,马上。

>>Stay away from my lands infidel, stay away.
=>离开我的土地,你这个异教徒,离开。

>>You are weak infidel; my forces will ultimately bring you to your knees.
=>你是一个软弱的异教徒,我的部队很快就会让你躺下。

>>Watch your back, knight. Watch your back.
=>注意后面,骑士,注意后面。

>>Death is too good for you. You deserve worse.
=>死亡对你来说太仁慈了,你应该得到更多。

>>They all fall before me, as you will soon.
=>他们都在我面前倒下了,你也快了。

>>I need goods, send me the following.
=>我需要物资,给我下列物资。

>>Your goods arrived.
=>你的货物运到了。

>>Death comes for me, I am not afraid, but maybe you should be.
=>我的死亡到来了,我并不害怕,不过也许你会。

>>So you can fight a little. Well fight a little harder.
=>你也可以打一小仗,好吧,也许是比较困难的一仗。

>>Am I to dispose of all our foes?  Well I expected nothing else.
=>我可以处理掉所有的敌人?这就是我想要的。

>>The sons of pigs have me surrounded. Send me your fastest men.
=>我被一群猪崽子围了起来,把你最快的战士派过来。

>>You play like a lame camel. I am the skirmish master.
=>你像一个瘸腿的骆驼一样,我才是战斗的大师。

>>Watch and learn infidel.
=>看着,好好学吧,异教徒。

>>Do you take me for a fool infidel?
=>你把我当成一个傻瓜?你这个异教徒。

>>NO, you will not command ME as your servant.
=>不,你不能像一个佣人一样使唤我。

>>Get yourself out of trouble.
=>自己解决。

>>I will not waste my men on you.
=>我不会把我的人浪费在你那边。

>>You ask for the impossible.
=>你的要求我不可能做到。

>>I have sent your goods.
=>我送出了你的货物。

>>We do well... For all now fear the mighty Caliph.
=>我们干得很不错...现在所有人都要畏惧强大的哈里发。

>>Pathetic dog, you are losing us this war...
=>可怜的狗,你正带领我们输掉这场战争...

>>Yet again the caliph must show you how to fight?
=>又要让哈里发演示该如何战斗?

>>(sultan)
=>(苏丹)

>>The desert wind blows hard towards your home.
=>沙漠里的风猛烈的刮向你的家园。

>>Dove is resting, the falcon takes flight.
=>鸽子休息,而猎鹰正在飞翔。

>>I watch the stars and they do not look kindly down on you.
=>我看过星星,他们似乎对你很不友善。

>>The camels are restless. A bad omen for you I think.
=>这些骆驼很不平静。我想,对你这是个坏兆头。

>>The sky was not bright for the Sultan today.
=>今天苏丹的天空有些昏暗。

>>The Olive branches weep at the Sultan$s loss.
=>橄榄树也为苏丹的损失流下了眼泪。

>>As all must sleep the sleep of the ancients, so must the poor Sultan.
=>每个人最后都要长眠,可怜的苏丹也不例外。

>>The red sky approaches the Sultan$s fortress.
=>红色的天空笼罩着苏丹的城堡。

>>The pond is drying in the Sultan$s oasis.
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:02   回复此发言  

5[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>苏丹的绿洲中的池塘正在干枯。

>>The lion has roared, he will speak again.
=>狮子怒吼过,他还会再次怒吼的。

>>The serpent bites those who wear no shoes.
=>蛇只咬不穿鞋的人。

>>A Swift passage to heaven for the Sultans enemies.
=>给苏丹的敌人一个通往天国的捷径。

>>The Sultan sings and a Jackal falls in the forest.
=>苏丹在歌唱,豺狗倒在了树林里。

>>We are in need of that which you most surely possess.
=>我们需要一些你有的东西。

>>Oh bounteous joy, your ship has arrived.
=>太慷慨了,你送出的货物已经到达。

>>The Sultan will rest tonight with the stars, I will watch kindly over you.
=>今晚苏丹将会安眠在星空之中,但是我会温和的关注着你。

>>Your fire burns bright, ride on my trusted ally.
=>你点燃的火焰照亮了天空,继续,我信任的盟友。

>>The lamb has fallen to the Sultan$s beak.
=>这个小羊羔倒在了苏丹的利喙下面。

>>The vultures fly high over my fortress. Turn your gaze towards me.
=>秃鹫高高盘旋在我得城堡上面,需要你的关注。

>>When the sands run freely over the marble stair the hour is long in the day.
=>当沙子从大理石台阶上滑下的时候,就表示我们工作的时间太长了。

>>My loyal tigers are ready to pounce. Last night I dreamt of sweet victory.
=>我忠诚的勇士们准备好突袭了,昨天晚上我做了个取胜的梦。

>>Alas poor Sultan is afraid he cannot move.
=>唉,可怜的苏丹觉得自己不能行动。

>>Maybe tomorrow... Or another day... But not now my hero, not now.
=>也许明天?或者某一天...但不是现在,绝对不是。

>>I sleep the sleep of the ancient ones... And am too deep in slumber.
=>我和先人们一样睡觉...也许睡得有点太沉了。

>>The omens are poor, yet I cannot help the Sultan weeps for you.
=>前景很糟糕,但是现在我只能为你叹息。

>>Sand is sand and bone is bone, my camels will stay tethered.
=>沙子就是沙子,骨头就是骨头,我的骆驼哪里也不去。

>>Yes, yes!  I have what you need.
=>是的,是的,我有你需要的东西。

>>I see the moon is bright tonight... Oh long may we reign.
=>我发现今天的月亮格外明亮... 希望我们的统治能够长久下去。

>>The moon grows dull... But who will save us now?
=>月亮变得昏暗...现在谁能来拯救我们?

>>I am told my men are fierce... May they fight like tigers for you!
=>我知道我的人都很勇猛...希望他们也能为你奋勇作战。

>>If you will it.
=>如你所愿。
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:02   回复此发言  

6回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
>>(richard)
=>(理查德)

>>My men are eager for battle and so am I! Prepare to fight!
=>我们战士渴望战斗,我也是。准备开战!

>>My banner will fly atop your keep before this day is out.
=>今天结束之前,我的旗帜会在你得城堡上方飘扬。

>>The desert is a cruel place to fight, are you sure you have the heart for it?
=>沙漠是个残酷的地方,你确定你做好准备了?

>>Gird your loins, sharpen your steel, you will soon be tested.
=>系好你的盔甲,磨利你的武器,很快你的技巧就会得到检验。

>>Bravely done. Your fight like a man.
=>勇敢的做法,你像一个男子汉一样战斗。

>>Fine you can bring down a few buildings. How about a fair fight?
=>当然你能摧毁几座建筑,但是一场公平的决斗会怎么样?

>>So I am bested and my poor bones must rest in these wretched sands.
=>我被击败了,我可怜的骨头只能躺在这些肮脏的沙子里了。

>>My walls are strong, my men are in good heart, bring on your slings and arrows.
=>我的城墙十分坚固,我的手下士气高涨,来吧,用你可笑的弹弓和小箭。

>>Events have come to a pretty pass when a king must cower in his castle, but cower I must.
=>现在已经不是国王躲在城堡里的时代了,但是我必须躲起来。

>>Victory! The lion roars once more.
=>胜利!狮子再次怒吼了。

>>War is a dangerous game, my lord. As you are finding out.
=>就像你发现的一样,战争是个危险的游戏。

>>My royal banner rises over your domain. Rightful order is restored.
=>我的旗帜升起在你的领地上,这里终于回归了正统的秩序。

>>Sound the fanfare. The royal armies are victorious once more.
=>吹响号角,皇家部队又一次取得了胜利。

>>We are in short supply of the following provisions. Can you supply them?
=>我们缺乏如下物资,你能提供吗?

>>Your supply caravan has arrived. Thank you my lord.
=>你的补给车队已经到达,非常感谢你。

>>I have fallen in battle. You must now lead the fight, my lord.
=>我在战斗中倒下了,现在你来指挥战斗。

>>Good work, my lord. We are Royally impressed at your accomplishment.
=>干得好,你的成就给我们留下了深刻的印象。

>>Our cause has been furthered. Another false lord has fallen before me.
=>我们再次前进了一步,又一个冒牌国王倒在我的面前。

>>The royal standard is in grave peril. You must fly to my aid.
=>皇家军旗处于危险之中,你必须飞快来援助我们。

>>When the lion sleeps, so must you. It's time for bed.
=>狮子睡觉的时候,你也要睡。现在是睡觉的时间了。

>>Another siege draws close my friend; my men are in great heart.
=>又一次攻城要开始了,我的人士气高涨。

>>You jest my lord. None but a fool would undertake such a venture.
=>你在和我开玩笑,除了傻瓜,没人会参加这个冒险行动。

>>I have more important plans my lord. I leave this honour to you.
=>我有更重要的计划,我把这个荣誉留给你。

>>These are lean times my lord. I cannot help you.
=>这需要时间,我现在不能帮你。

>>Courage my lord, courage. You must stand-alone for now.
=>勇气,要有勇气,你现在必须自己坚持。

>>I find myself in short supply. I cannot send your goods.
=>我发现自己缺乏补给,不能给你物资。

>>Your goods have already been dispatched.
=>已经送出你的货物。

>>The smell of victory is in the air my friend.
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

7回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>我闻到了胜利的味道。

>>These are desperate times my lord, you will need all your courage in the days that lie ahead.
=>真是让人绝望的时刻,你需要所有的勇气去面对接下来的时刻。

>>I have sent some men to help you.
=>我派了一些人去帮你。

>>I march.
=>我同意。

>>(frederick)
=>(弗雷德里克)

>>The time for action is upon us. My army marches.
=>行动的时刻逐渐逼近了,部队前进。

>>Make ready your army, it is time for war.
=>准备好你的部队,要打仗了。

>>Today we fight, today we will win.
=>今天我们要战斗,今天我们会胜利。

>>History is in the air, watch, as it unfolds before you.
=>历史就在空气之中,好好看,他正在你面前慢慢展开。

>>The siege is lost, but the war is far from over.
=>攻城战失败了,但是战争还远远没有结束。

>>My castle crumbles, but my will does not. You will not distract me so easily.
=>我的城堡被粉碎,但我的意志不会,你不会那么容易击败我。

>>So this is day the empire loses its emperor.
=>这是帝国失去皇帝的日子。

>>We are prepared, come at us, you will fail.
=>我们准备好了,来吧,你会被击败。

>>The imperial plans look tired. Time for a new stratagem.
=>原来的计划看上去已经不行了,是制订新战略的时候了。

>>You troops fall before the imperial army, give it up, can't you see you are lost.
=>你的部队在帝国陆军前面崩溃,投降吧,你没发现自己已经输了吗?

>>We move from strength to strength.
=>我们从强大变得更强大

>>The emperor regrets your demise; you should never have entered the contest.
=>皇帝对你的灭亡表示道歉,你根本就不该进入这个游戏。

>>The empire claims another, so the story unfolds.
=>帝国又解决了一个。

>>The empire has need of the following goods.
=>帝国需要如下物资。

>>The empire is grateful for your dispatch.
=>帝国感谢你的援助。

>>The sun has set on my empire. You must carry the torch forward without me.
=>我的帝国的太阳已经落下,你必须独自带着火炬前进了。

>>Your army does well; we have brought another enemy to their knees.
=>你的部队干得好,我们又打趴下了一个敌人。

>>My army has today vanquished one of our enemies. We are winning my friend.
=>今天我的部队彻底扫荡了一个敌人,我们正在取得胜利。

>>The enemy are at my gates. I need reinforcements badly.
=>敌人在我的门前,我迫切需要援军。

>>The time is late my lord, surely you grow weary? Why don$t we retire and fight another day.
=>有点晚了,你不觉的疲倦吗?为什么我们不撤退改日再战?

>>My army is ready; soon another castle will fall to us.
=>我的部队准备好了,很快另一个城堡就是我们的了。

>>This is madness... Do you really think this is a good idea?
=>太疯狂了... 你真的认为这是一个好主意?

>>No, this does not fit in with my plans.
=>不,这不符合我的计划。

>>I have no troops to send you.
=>我没有部队派给你。

>>My troops are needed, elsewhere.
=>别的地方也需要我的部队。

>>At this time, I cannot send you any supplies.
=>现在,我不能给你任何东西。

>>Your supplies have been sent.
=>已经送出你的物资。

>>Our alliance grows stronger by the day, my friend.
=>我们的盟军正在变的强大,我的朋友。

>>We are in grave peril my friend, unless we act soon, we are lost.
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

8回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>我们正在踏进坟墓,如果不快一点,我们就输了。

>>My army marches to your aid.
=>我的部队正在支援你的路上。

>>Good plan.
=>不错的计划。

>>(phillip)
=>(菲利普)

>>My knights will ride you down. Charge!!!
=>我的骑士会击溃你,突击!!!

>>Let battle commence, my noblemen are anxious for glory.
=>开始吧,我的手下渴望获得荣誉。

>>Unfurl the banners, put on your armour. Let the fighting commence.
=>展开旗帜,穿上战甲,开始战斗。

>>This is a day for honour, for virtue long may it last.
=>这是光荣的一天,为了美德,希望它能永远持续。

>>We are defeated... how? I am surrounded by fools.
=>我们输了... 为什么?因为我周围都是一堆笨蛋。

>>Mon dieu, the black-hearted enemy attack the very stone of our castle.
=>天啊,黑心的敌人要把我们的每块石头都敲碎。

>>A darkness has descended on my castle. I am lost.
=>我的城堡被黑暗笼罩,我输了。

>>The enemy is upon us. We must be brave, we must not falter, hold steady, hold steady.
=>敌人接近了。我们必须勇敢,不要害怕,坚守阵地。

>>Our plans are in tatters. What is a king to do?
=>我们的计划成了一堆废纸,一个国王应该怎么做?

>>A glorious victory. The armies of France are triumphant.
=>一次光荣的胜利,法国部队战无不胜。

>>What courage, what bravery, ride on my noble knights, ride on.
=>多么勇敢,多么无畏,前进,我的骑士,前进。

>>You are defeated. But do not trouble yourself my lord. You were bested by the best.
=>你被击败了,不过不要太烦恼,你是被最精锐的部队击败的。

>>Prepare the feast. Our armies triumph again.
=>准备盛宴,我们的军队又取得了一次伟大的胜利。

>>We are short of supplies; we request you send the following.
=>我们缺乏物资,需要你送出如下物资。

>>You are most generous; your supplies have arrived safely.
=>你太慷慨了,那些货物已经安全到达。

>>Oh wretched day... My glorious sun is put out. Fight on my noble ally. Fight on.
=>噢,可怜的一天... 我的太阳已经落山了。坚持战斗,伟大的盟友,坚持。

>>Our alliance bears fruit. Bravo brave ally, bravo.
=>我们的盟军取得了成果。万岁,勇敢的盟军,万岁。

>>We march tirelessly to victory my noble ally. This very day I have dispatched another of our enemies.
=>我们在不屈不挠的向胜利前进,就在今天,我解决了一个敌人。

>>I am surrounded. Send your armies to my aid.
=>我被包围了,派人来救我。

>>All of France salutes your courage.
=>代表所有的法国人像你的勇气致敬。

>>My noblemen are adorning their armour. Soon they will be ready to SIEGE.
=>我的手下正在修饰他们盔甲,很快他们就可以攻城了。

>>No, I'm afraid I couldn't possibly attack.
=>不,恐怕我不能发动进攻。

>>Too boring, please don$t bother me with your silly requests.
=>太无聊了,不要再用你这种愚蠢的要求来烦我。

>>Help you? With what? Are you blind? My knights are all dead.
=>帮你?用什么?你瞎了吗?我的骑士都死了。

>>No... My knights don$t want to and I think they are right.
=>不... 我的骑士不像去,我也同意他们。

>>No... I need these things myself.
=>不... 我也需要这些东西。

>>Your petty request has been dealt with.
=>你的小小要求已经解决了。

>>Glorious day... I shall rule over the whole of this fair land.
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

9回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>光荣的一天... 我将会统治这片美丽的土地。

>>I lose interest in this silly conflict.
=>我对这场愚蠢的战斗失去了兴趣。

>>I will send my finest knights to your aid.
=>我会派最好的骑士去帮你。

>>On my honour
=>这是我的荣幸

>>(wazir)
=>(维齐尔)

>>May the sun bake your blood, and the winds blind your eyes.
=>愿太阳烤干你的血液,狂风弄瞎你的眼睛。

>>Hear the deserts call, it sings of your destruction.
=>听听沙子的声音,这是你的毁灭之歌。

>>I will strike you down.
=>我会把你打倒。

>>Your destruction has long been foretold and its time has now come
=>很早就预言了你的灭亡,现在是实现它的时候了。

>>My warriors have failed me.
=>我的战士背叛了我。

>>Leave my castle alone, you wretched tin man.
=>离开我的城堡,你这个肮脏的锡兵。

>>This was not foretold I should not die...
=>没有预言说我不会死...

>>Disperse your troops, what are they doing here outside my castle.
=>弄走你的部队,他们在我的城堡外面干什么?

>>We are weak we will be strong.
=>我们很弱小但我们会强大。

>>A mighty victory!! Your fate reveals itself.
=>伟大的胜利!!

>>Once more my men lay waste to your monuments.
=>我的人又一次损毁了你的纪念碑。

>>None may stand in the shadow of the Wazir, certainly not you any way!
=>没有人能躲在维齐尔的影子里,当然你也不行!

>>They fall like flies in the face of my one true army.
=>在我的部队面前,他们就像苍蝇一样纷纷掉在地上。

>>Send me these goods.
=>给我这些物资。

>>Slain! What hope for you now... None...
=>被灭了!现在对你的期望是... 没有...

>>You have killed one of our enemies... Next time leave then to me.
=>你干掉了一个敌人... 下次把他交给我。

>>Another falls before me, while you my ally look on as usual.
=>又一个城堡在我面前陷落,我的盟友,你很快就会习惯的。

>>The forces of darkness are ranged before me. Ride swiftly to my rescue.
=>邪恶的军团出现在我的面前,快来来救我。

>>Red sky at night, wazir$s delight.
=>红色的夜空作证,我很荣幸。

>>Stone will crumble the desert will run red. Our enemy$s stronghold will fall before nightfall.
=>石头将会粉碎,沙子将会被染红,敌人的城堡会在夜幕降临之前陷落。

>>Do not ask me to attack, it would be certain death, and you know it.
=>不要让我进攻,你很明白这是自杀。

>>Not until I judge the time to be right will I attack.
=>在我确定进攻的正确时间前我不会进攻。

>>I cannot help. Get yourself out of trouble.
=>我不能帮忙,自己解决吧。

>>So now you are begging me for help. Don$t waste your breath.
=>现在你乞求我的帮助?不要浪费口水了。

>>I have no goods to spare for you.
=>我没有多余的物资。

>>Here are your goods, do not waste them.
=>这是你要的,不要浪费。

>>Not long to wait, before we shall rule this desert.
=>不会太远了,我们就要统治这片沙漠了。

>>You fight like a lame camel you are losing me this war.
=>你像一个残废的骆驼一样打仗,你正在输掉这场战斗。

>>My warriors rush to your aid, little boy.
=>我的士兵正在跑去帮你,小伙子。

>>You better be right.
=>你很可能是对的。

>>(Emir)
=>(埃米尔)

>>Oh really, better do something about your bothersome presence I suppose
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

10回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>我想我最好解决你这个讨厌的家伙。

>>This war is tiresome, you are tiresome, I will finish you for good.
=>战争很无聊,你也很无聊,我要消灭你。

>>My date farms wilt, my camels grow barren and you... Well I can at least do something about you!
=>我的农场变得荒芜,我的骆驼变得羸弱,而你... 好吧,至少我还可以对你干点什么!

>>I have put up with your irritating presence for too long, it is time to brush away the flies.
=>我忍你已经忍了太长时间,现在是赶走该死的苍蝇的时候了。

>>By thunder... What a disaster...
=>天...一场灾难...

>>No. You attack my castle you attack me... I may be force to do something about it.
=>不,你攻击了我的城堡,你攻击了我... 我被迫对此做出反应。

>>Oh blue thunder... Mother told me to be more careful, still a better life awaits.
=>噢,蓝色闪电...妈妈告诉过我要小心一点,下次吧。

>>Up to no good are we, lets see what you can do then.
=>我们有点糟糕,看看你能做些什么吧。

>>Things aren$t going so well are they... Still never mind
=>有点不顺利...不要在意。

>>Hot rain, what a fight!
=>多么激烈的战斗!

>>Oh this is easy...
=>噢,这太简单了...

>>I am sort of getting a taste for this war business, how about you?
=>我开始对这场战斗有点感觉了,你怎么样?

>>Oh I apologize most sincerely, I am winning too easily.
=>我真诚的表示道歉,我赢的太容易了。

>>Our stores are most depleted, could you spare us some goods?
=>我们的储备要用光了,你能分给我们一些吗?

>>Many thanks to you my honourable ally.
=>非常感谢你,我可敬的盟友。

>>I go to meet my maker I trust he is a generous host, so long my trusted partner.
=>我要去见我的创造者,我相信他是一个大方的主人,再见吧,我的搭档。

>>Well done, well done... If only I had such skill as you.
=>太好了,太好了...希望我能和你一样出色。

>>I seem to have defeated someone, well how about that?
=>我好像击败了某人,怎么样?

>>I am beset on all sides by the enemy. It would be best if you could come to my aid
=>我被敌人包围了,你能来帮忙是最好的,

>> if you get the chance.
=>当然如果你有机会的话。

>>Time flies when you are having fun, it has certainly flown well today!
=>当你高兴的时候时间好像飞一样,今天它一直在飞。

>>I have sent the order to siege, will we gain another castle... Lets see.
=>我发出了攻城的命令,我们会不会得到另一个城堡... 看看吧。

>>Oh too risky I think, far too risky.
=>我觉得这太冒险了,太冒险了。

>>I thank you for the invitation, but I must decline.
=>很高兴你能邀请我,但是我必须拒绝。

>>My noble friend, it breaks my heart to see you like this, but I cannot come to your aid.
=>我亲爱的朋友,看到你这样,我心都要碎了,但是我没法帮忙。

>>My troops are tied up at the moment, hold on my friend.
=>我的部队都忙着呢,坚持住。

>>It is a little difficult to send the goods right now, maybe later.
=>现在有些困难,过一会儿吧。

>>You shall have your supplies.
=>你应该有自己的供应。

>>Our careful strategy is paying off my friend.
=>我们的战术得到回报了。

>>We are in trouble are we not? We may have to rethink our strategy.
=>我们有麻烦了。我们必须重新考虑我们的战略。
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

11回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.

>>My men will take care of you.
=>我的人会照顾好你。

>>You are right.
=>你是对的。

>>(Nizar)
=>(君主)

>>When the sun is at its highest, you will feel the heat of my breath
=>当太阳升到最高点,你将会感到我呼吸的热度。

>>You have nowhere to hide, nowhere to run.
=>你无处可躲,无处可逃。

>>Slowly, invisibly, your death will come upon you.
=>慢慢的,悄悄的,死神将会来到你的面前。

>>My men are faster than the wind, quieter than the snake, you are right to fear them.
=>我的人快如风,静如蛇,你当然会感到畏惧。

>>Stinking breath of the north, do not try and escape your fate.
=>北方的臭气,不要试图逃脱你的命运。

>>You may chop off the hand, but we will grow another foot.
=>你可以砍掉一只手,但是我们会长出一只脚。

>>Watch your back - fool.
=>注意你的后面——白痴。

>>Like the tall river grasses I bend in the wind.
=>和草一样,我屈服在风的面前。

>>Your end is coming; it runs towards you, can you hear it?
=>你的末日到了,它正向你跑来,你听到了吗?

>>Does it please you to watch your castle fall about you?
=>看着自己的城堡在你面前陷落是件很快乐的事情?

>>It is as I said, is it not? May you rot.
=>和我说的一样,不是吗?祝你早点完蛋。

>>I have silenced another.
=>我消灭了一个。

>>I need supplies.
=>我需要物资。

>>I have them.
=>我收到了。

>>Our pact is at an end.
=>我们的和约结束了。

>>That$s one less, well done.
=>又少一个,干得好。

>>We have one less enemy to deal with
=>又少了一个需要对付的敌人。

>>If you value my help, help me now.
=>如果你需要我的帮助,那么现在来帮我。

>>The serpent sleeps - is it time for bed?
=>巨蛇已经沉睡——是不是睡觉的时候了?

>>My black mist will soon engulf another devils fortress.
=>我的黑雾很快就会吞没下一个恶魔的巢穴。

>>My warriors fear nothing, but I will not throw away their lives so cheaply.
=>我的战士是无所畏惧的,但是我不会白白浪费他们的生命。

>>I will attack, but not now... I will decide when the time is right.
=>我会进攻,不过不是现在... 我会知道正确的时间。

>>You mock me.
=>你在嘲弄我。

>>No you must find your own path.
=>不,你自己必须找办法。

>>You would take the last crumbs from my plate... Be gone.
=>你要拿走我盘子里最后一点面包屑?走开。

>>I will be generous this time.
=>这次我很慷慨。

>>The devils burn in the heat of our fire.
=>恶魔在我们的火焰中燃烧。

>>We wither like snakes under the dessert sun.
=>在沙漠的太阳下,我们像蛇一样干枯。

>>Watch Black Death come for your enemies.
=>看看你的敌人是遭受黑死病的袭击的吧。

>>(Sherif)
=>(王子)

>>Oh, well if it isn't the great warrior himself... En guard!
=>噢,如果这不是伟大的战士本人... 卫兵!

>>Are you man or mouse? I don$t know why I ask the question... Prepare to squeak.
=>你是人还是老鼠?我不明白为什么我会问这个问题... 总之,准备尖叫吧。

>>Your days of glory are at end. Prepare for a bit of humble pie!
=>你的荣耀已经过去,准备接受耻辱吧。

>>Long live the future king, Oh that$s me by the way.
=>未来的国王万岁,顺便说一下,那就是我。

>>Blast and thunder... You ask for a simple task to be done... And what do you get...
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

12回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.
=>爆炸和轰鸣... 你想完成一个简单的任务... 那么你得到了什么...

>>That$s my castle you're destroying. Go away.
=>你正在摧毁我的城堡,滚开。

>>Lost again.
=>又输了。

>>Why don$t you go and play with someone else?
=>为什么你不去和别人玩?

>>Running out of cash again... Fetch me the tax collector.
=>又没钱了... 把税收官给我叫来。

>>Sweet victory... Want to give in now?
=>甜美的胜利... 现在要认输吗?

>>Another glorious triumph for my honourable lads... What do you think!
=>又一次光荣的胜利... 你怎么看?

>>What a player... Try someone simpler next time.
=>可怜人... 下次试一个简单一点的游戏。

>>Another annoying fool get his ascending orders...
=>又一个白痴升天了...

>>Ally... Couldn't send me some goods could you?
=>我的盟友... 能不能给我一点物资?

>>Great, thanks for the goods.
=>太好了,谢谢你的援助。

>>Well I'm off... Watch yourself.
=>我完了...好自为之。

>>Super, you$ve killed someone.
=>太棒了,你干掉了一个。

>>That$s how to do it, watch and learn.
=>这才是应该怎么做,好好学吧。

>>Help, I'm surrounded, no really, help.
=>救命,我被包围了,虽然不是彻底的,救命。

>>You are truly the cruellest lord in the land, now how many times have I heard that.
=>你是这个时间上最残酷的领主,这句话我已经听过无数次了

>>Another poor fool is about to lose his home.
=>又一个可怜的傻瓜要无家可归了。

>>What a great idea... I don$t think so.
=>多么精辟的想法... 不过我不这么认为。

>>No, do your own dirty work.
=>不,去干自己的事情吧。

>>Do I LOOK like I can help you?
=>看上去我能帮你?

>>Need rescuing do we? Sorry.
=>我们回去援救吗?不会,抱歉。

>>I'm the sheriff, not Father Christmas. Buzz off.
=>我是王子,不是圣诞老人。

>>My generosity will be the death of me...
=>对别人慷慨就等于自杀...

>>Looks like we are about to win ourselves some sand. Fantastic.
=>看起来我们可以为自己赢得一点土地,太妙了。

>>Play a little harder can't you dying is NOT one of my strong points.
=>努力一点就不会完蛋,这不是我的长处。

>>I've sent some troops to rescue you... They're my best ones. Honest.
=>我派出了一些部队去救援你... 老实说,这是我最好的部队。

>>If I must.
=>如果必须的话。

>>(Marshal)
=>(元帅)

>>Soldiers... To arms... We ride to victory.
=>战士们... 准备... 胜利就在我们眼前。

>>It won't be a pretty battle, so look lively boys.
=>这不会是场漂亮的战斗。

>>We fight for the honour of those that have gone before.
=>我们为逝去的人的荣誉而战。

>>I trust this will be a fair fight?
=>我相信这将是场公平的战斗吧?

>>Bad tactics on my part what? Better hunting next time.
=>我这边的战术有点糟糕,希望下次好运吧。

>>The castle seems to be under attack.
=>城堡看起来正遭到攻击。

>>Fiddlesticks... Lost again damn it.
=>郁闷... 又输了,该死。

>>It$s looking a bit dicey boys. Look lively.
=>看起来有一点点冒险。

>>Things are going a bit pear shaped, what?
=>事情变得有点麻烦。

>>We have carried the day. Good work lads.
=>这次我们赢了,大家辛苦了。

>>That$s it, classic guerrilla tactics, that$s what we like.
=>就是这样,经典的游击战术,这就是我们需要的。
作者: 220.160.115.*
 
2005-4-17 11:20   回复此发言  

13回复:[整理]十字军东征一些君主AI的对话.

>>Oh dear! Well that wasn't very clever of you old man.
=>天啊!你这么做一点都不明智。

>>One more bites the dust, eh what.
=>又一个家伙完蛋了。

>>Bit short on some of the basics old man, could see me right could you?
=>缺乏一些基本的东西,你明白我的意思吧?

>>Spiffing, your goods arrived just in time.
=>太好了,你的物资来的正是时候。

>>Oh, looks like I'm a goner, its up to you now, old man.
=>噢,看起来我没戏了,剩下就看你的了。

>>Well done old bean, another blighter gets his comeuppance, well done.
=>干的漂亮,又一个家伙得到了报应,实在是漂亮。

>>Just chalked up another one.
=>又划掉一个。

>>In a bit of a sticky situation... Couldn't lend a hand could you?
=>有一点小麻烦... 你能不能帮帮忙?

>>Have you noticed how time seems to stand still in this damned desert? What!
=>你注意到在这个该死的沙漠里,时间好像是静止一样了吗?

>>Off we go, its siege time.
=>我们走,现在是攻城时间。

>>Too dicey, far too dicey.
=>冒险,太冒险了。

>>Request denied I'm afraid old man.
=>恐怕无法完成你的请求。

>>Bit of a pickle myself... Actually... Can't help.
=>事实上...我也有点麻烦...不能帮忙。

>>Afraid I'm going to have to Kybosh your request this time old thing sorry.
=>恐怕这次我不的不拒绝你的请求,抱歉。

>>Thing is need the goods here can't send... Sorry.
=>我们也需要这些物资,因此无法送出... 抱歉。

>>Be a pleasure, sending 'em now.
=>很荣幸,正在送出。

>>The wars going spiffingly eh what.
=>战斗变得越来越精彩了。

>>Too bad old man, too bad. Looks like we're goners in this one.
=>太糟了,太糟了,看起来这局我们要输了。

>>The cavalries coming old man, hang on in there.
=>骑兵正在过来,坚持住。

>>Absolutely.
=>绝对。

>>(Abbot)
=>(修道院长)

>>My men come to cleanse your castle.
=>我的人正准备清扫一下你的城堡。

>>I will soon teach you a valuable lesson, boy.
=>很快我就会给你好好上一课,小子。

>>The spirit is weak with you. Take great care.
=>你的力量太弱了,小心吧。

>>You have little time left in this world. Prepare to meet your doom.
=>你在这个世界上只有几分钟的时间了,准备下地狱吧。

>>My troops fail me.
=>我的部队背叛了我。

>>Leave these walls, boy or you WILL pay for it.
=>离开这里,小子,否则你会为此付出代价。

>>I will remember this defeat and I will pay you back.
=>我会记住的,你要偿还这一切。

>>Take care. I am a vindictive man.
=>注意,我可是个报复心很强的人。

>>I must not falter. I must be strong.
=>我不能失败,我必须强大。

>>A victory for me I think, it is only a matter of time now boy.
=>看起来我会胜利,这只是个时间问题,小子。

>>Another chink out of your armour?
=>又是你的盔甲在响?

>>You should never have crossed my path. Good riddance.
=>你再也不会阻挡我了,太好了。

>>I am slowly but surely going to rule this land.
=>我一定会慢慢的统一这片土地。

>>The abbey is short of materials, please deliver.
=>修道院缺乏物资,请支援。

>>The goods have arrived.
=>物资已经运到。

>>How the mighty fall, what will you do without me?
=>没有我你怎么办?

>>Heavens above, so you can fight.
=>哎呀,现在你可以战斗了。

>>This is how to do it. Watch and learn boy.
=>这就是该怎么做,好好看,小子。

>>The abbey is under siege. Send help.
=>修道院遭到攻击,需要帮助。

>>Such stamina, my goodness! 24 hours and still going strong.
=>天哪,多么充沛的精力!连续24个小时还能保持活力。

>>Begin the siege!! None shall stand in our path.
=>开始攻城!!阻挡的人一律杀无赦!

>>Away with you boy... I've never heard such a stupid idea.
=>和你的人一起... 我从没听过这么蠢的主意。

>>The brothers are meditating they cannot be disturbed.
=>我们的同胞认为他们无法帮忙。

>>We will pray for you.
=>我们会为你祈祷。

>>I don't think so it's about time you learnt to fight for yourself.
=>这是你学习如何为自己而战的时候。

>>Our humble church is not made of gold. You must use your own resources.
=>我们变不出金子来,你必须利用自己的资源。

>>We have sent that which you require.
=>我们送出了你要求的东西。

>>These lands will soon be re-united under our enlightened governance.
=>这片土地很快就会被我们开明的政府所统一。

>>Our prize is slipping from our grasp. We must redouble our efforts.
=>我们正在失去机会,应该加倍努力。

>>These brothers are marching to your aid.
=>同胞们正过来帮你。

>>Agreed.
=>同意。
原创粉丝点击
热门问题 老师的惩罚 人脸识别 我在镇武司摸鱼那些年 重生之率土为王 我在大康的咸鱼生活 盘龙之生命进化 天生仙种 凡人之先天五行 春回大明朝 姑娘不必设防,我是瞎子 长期被骂的孩子怎么办 儿童感冒咳嗽怎么办最有效 打了排卵针不排卵怎么办 孩孑上课不专心怎么办 4岁上课不听讲怎么办 孩子上课不认真听讲怎么办 孩子做什么都慢怎么办 7岁上课不听讲怎么办 打孩子脸肿了怎么办 一岁宝宝太调皮怎么办 怀孕早期喝了酒怎么办 怀孕期间喝了酒怎么办 一岁宝宝多动怎么办 3岁前儿童多动症怎么办 好动症的孩子该怎么办 18个月宝宝腹泻怎么办 8个月小孩发烧怎么办 八个月大宝宝发烧怎么办 8个月宝宝拉稀水怎么办 八个月宝宝38度怎么办 8个月的宝宝发烧怎么办 八个月大的宝宝拉肚子怎么办 9孩子上课坐不住怎么办 3岁宝宝太皮怎么办 4岁的宝宝多动症怎么办 小孩好动注意力不集中怎么办 乐扣加热变形了怎么办 3岁宝宝咳嗽厉害怎么办 六个月婴儿呕奶怎么办 刚出生婴儿呕奶怎么办 宝宝拉颗粒便便怎么办 奶水不够宝宝又不吃奶粉怎么办 一岁突然不吃饭怎么办 母乳不够吃宝宝不吃奶粉怎么办 八个月不吃辅食怎么办 孩子长得太快怎么办 反复发烧到39度怎么办 儿童发烧到39度怎么办 7岁儿童发烧40度怎么办 7岁反复发烧39度怎么办 宝宝烧到39.5度怎么办