考研英语

来源:互联网 发布:页面数据导出到excel 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 07:42

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年05月24日 08:15:40

  • grateful

    • 词义: a.(to,for) 感激的,感谢的
    • 例句: I should be grateful for any device you can give.
    • 翻译: 无论你提出什么建议,我都会表示感谢。

  • diverse

    • 词义: a.多种多样的, 不同的
    • 例句: The researchers must gather information from many diverse fields.
    • 翻译: 研究人员必须搜集来自许多不同领域的信息。
    • 派生: diversity (n.差异,多样性)

  • compass

    • 词义: n.罗盘,指南针; [pl] 圆规
    • 例句: The compass was first used in sailing.
    • 翻译: 指南针首先应用于航海。
    • 短语: compass point (罗盘的)方位 // a pair of compasses 一副圆规
    • 派生: encompass (v.包含,包括,包围)

  • outer

    • 词义: a.外部的,外面的,外层的
    • 考点: 外层空间

  • violet

    • 词义: n.紫罗兰;紫罗兰色,紫色
    • 例句: The violet silk was so nice that Janet wanted to buy.
    • 翻译: 这块紫色的丝绸如此漂亮,珍妮特想买下来。

  • dock

    • 词义: n.船坞,码头
    • 例句: The ship moved slowly along the dock to land gently.
    • 翻译: 船沿着码头缓缓移动,逐渐靠了岸。

  • inclusive

    • 词义: a.包括的,包含的;范围广的
    • 例句: The monthly rent is $25 inclusive of everything.
    • 翻译: 月租包括一切费用在内总共25美元。
    • 短语: an inclusive charge 包括一切的费用 // inclusive of … 把…包括在内 // large and all inclusive 大而全的

  • efficiency

    • 词义: n. 效率,功效
    • 例句: The introduction of diesel engines greatly increased the efficiency of railroad operations.
    • 翻译: 柴油发动机的引入大大提高了铁路运营的效率。
    • 参考: proficiency (n.熟练,精通)

  • underlie

    • 词义: vt. 位于…之下; 构成…的基础
    • 例句: Many facts underlie the judgment.
    • 翻译: 作判断要以大量事实为依据。

  • fundamental

    • 词义: a. 基础的,基本的 n.[pl] 基本原则,基本原理。
    • 例句: This math class covers the fundamentals of algebra.
    • 翻译: 这堂数学课上讲授了代数的基本原理。
    • 考点: fundamental innovation 基础性的创新 // fundamental process 基本过程 // fundamental element 基本元素
    • 辨别: fundamental, basic, essential, vital
    • 派生: fundamentally (ad.基础地,根本地)


2017年05月25日 06:20:07

  • prone

    • 词义: a. 平卧的,俯卧的;(to) 易于做…的,倾向于…的
    • 例句: Tom is prone to be late for work.
    • 翻译: 汤姆上班经常迟到。

  • absurd

    • 词义: a.荒唐的;
    • 例句: The plots in this movie are absurd.
    • 翻译: 这部电影的情节荒唐。
    • 同义: ridiculous (a.荒缪的,可笑的)
    • 参考: obscure (a.模糊的,晦涩的) obsolete (a.已废弃的)

  • exceptional

    • 词义: a. 例外的,异常的;
    • 短语: an exceptional achievement 卓越的成就
    • 派生: exceptionally (ad.例外地,异常地)
    • 同义: extraordinary (a.非常的,特别的) unusual (a.不平常的)
    • 反义: ordinary (a.平常的,普通的) common (a.普通的)

  • ecology

    • 词义: n.生态学
    • 例句: The interest in ecology issues has led to the cleaning up of many rivers.
    • 翻译: 人们对生态问题的关注使许多河流得到了清理。

  • operator

    • 词义: n. 操作人员, (电话)接线员
    • 例句: Jim’s father was an elevator operator.
    • 翻译: 吉姆的父亲是位电梯操作员。
    • 参考: operable (a.可操作的)

  • gallon

    • 词义: n.加仑
    • 例句: We buy a gallon of milk every week.
    • 翻译: 我们每一星期都买一加仑牛奶。

  • unfold

    • 词义: v.展开,打开; 显露,展现。
    • 例句: The police unfolded the parcel and found a bomb in it.
    • 翻译: 警察打开包裹,发现里面有一枚炸弹。

  • transplant

    • 词义: vt.移植
    • 例句: The surgeon has successfully transplanted a heart into the patient.
    • 翻译: 外科医生成功地给病人移植了心脏。
    • 考点: transplant from … to … 从…迁移到…
    • 同义: graft (v.移植,移栽)

  • evaporate

    • 词义: v.(使)蒸发
    • 例句: When lakes evaporate, salts come out of solution and form crystals.
    • 翻译: 湖水蒸发时,盐从湖水里析出并结晶。
    • 同义: vaporize (v.(使)蒸发)

  • scatter

    • 词义: v. (使人或动物) 散开,驱散; 散步,散播
    • 例句: The farmers scattered seeds in the field.
    • 翻译: 农民们在地里播种。


2017年05月26日 07:14:46

  • van

    • 词义: n.大篷车,货运车,有篷货运车厢

  • vanity

    • 词义: n.虚荣心,浮华
    • 例句: Ivan’s vanity is hard to be gratified.
    • 翻译: 伊万的虚荣心很难得到满足。

  • influence

    • 词义: n.(on)影响,作用;势力,权势;vt.影响,感化
    • 例句: It’s clear that the artist’s painting was influenced by Picasso.
    • 翻译: 那位画家的画作显然收了毕加索的影响。

  • literature

    • 词义: n.文学,文学作品,文献
    • 例句: The writer won the Nobel Prize in literature.
    • 翻译: 这位作家获得了诺贝尔文学奖。

  • scout

    • 词义: n.侦察员,侦察机(舰) vi.搜索,侦察
    • 例句: Please scout around for some ideas on what to cook for dinner.
    • 翻译: 搜索一些意见吧,看看晚饭做点什么。
    • 短语: scout around/about 搜索,侦察

  • entitle

    • 词义: vt. 给以权利(或资格), 给…以称号; 给…命题
    • 例句: This book is entitled The Child’s Guide.
    • 翻译: 这本书被命名为《幼儿指南》
    • 考点: be entitled to 有权… ,有资格
    • 派生: entitled (a.有资格的) entitlement (n.权利)

  • eloquent

    • 词义: a.雄辩的,有说服力的; 动人的,意味深长的
    • 例句: You were always quite eloquent in stating your opinions.
    • 翻译: 你在表述自己的观点时总是很有说服力。
    • 同义: well-spoken (a.善于辞令的)

  • attempt

    • 词义: v.尝试,试图 n.(at) 企图,努力
    • 例句: Nina couldn’t help laughing at younger brother’s attempt at cool.
    • 翻译: 尼娜被弟弟装酷的样子逗得忍俊不禁。

  • adjust

    • 词义: vt. 调整,调节;vi. 校正,校准
    • 例句: I hope that you will soon adjust to this new environment.
    • 翻译: 我希望你能很快适应这种新环境。
    • 派生: adjustment (n.调节,调整) // readjust (vt. 再调节)

  • barber

    • 词义: n.理发师
    • 例句: I ask the barber not to cut my hair too short.
    • 翻译: 我让理发师不要把我的头发剪得太短。


2017年05月27日 05:32:56

  • arrow

    • 词义: n.箭,箭头(符号),箭状物

  • project

    • 词义: n.方案,计划,工程,项目; 投射,放映;设计,规划; vi. 凸出,伸出
    • 例句: The coat hooks projected from the wall.
    • 翻译: 盖房子前最好先绘制一份蓝图。
    • 例句: The professor projected the slides onto the screen.
    • 翻译: 教授在银幕上放映了科幻片。

  • blueprint

    • 词义: n.蓝图,方案
    • 例句: You’d better make a blueprint of the house before building.
    • 翻译: 盖房子前最好先绘制一份蓝图。

  • latter

    • 词义: a.后面的,末尾的; pron.后者
    • 例句: Between captain and major, the latter is the higher rank.
    • 翻译: 少尉与少校相比,后者的军衔更高。
    • 参考: later (ad.稍后) latest(a.最近的) lately(ad.最近)

  • scramble

    • 词义: vi.攀登,爬;争夺,抢夺;n.攀登,爬行,争夺,抢夺。
    • 例句: It was a long scramble over rocks to the top of the mountain.
    • 翻译: 经过长时间的攀岩才能到达山顶。
    • 同义: climb (v.攀登,攀爬) contest(v.竞争,争辩) disorder(vt.扰乱,使紊乱)

  • transmission

    • 词义: n.播送,发射;传动,传送
    • 例句: Seeing the laptop screen flashing, Peter realized the trasmission was incomplete.
    • 翻译: 看到笔记本电脑的屏幕在闪,彼得知道传送还没有完成。

  • crime

    • 词义: n.罪行,犯罪
    • 例句: This lack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crime rates.
    • 翻译: 人们认为缺少父母的管教对青少年犯罪有影响。

  • host

    • 词义: n.主人,旅店老板; 节目主持人;一大群,许多;vt.主持(节目、活动等) 作为主人招待
    • 例句: People believe that there will be television chat shows hosted by robots.
    • 翻译: 人们相信以后会出现由机器人主持的电视谈话节目。

  • murmur

    • 词义: v.小声说(某事),小声抱怨,咕哝; n.小声说(话), 小声抱怨,咕哝
    • 例句: The crowd’s murmur soon grew into angry cries.
    • 翻译: 人群中的抱怨声很快变为愤怒的尖叫声。

  • blanket

    • 词义: n.毛毯,毯子
    • 例句: Mary puts a blanket over her kids.
    • 翻译: 玛丽给孩子们盖上了一床毛毯。


2017年05月28日 09:22:21

  • excel

    • 词义: vi.擅长,胜过其它; vt.(oneself) 优于,超过
    • 例句: Ben’s meals are always very good, but this time he’s excelled himself.
    • 翻译: 本做菜一直很拿手,但这次做得更好。
    • 派生: excellence (n.优秀,特点)

  • radioactive

    • 词义: a.放射性的,放射物质引起的
    • 例句: This substance is a radioactive element.
    • 翻译: 这种物质是一种放射性元素。

  • horrible

    • 词义: a.令人恐怖的,可怕的;极讨厌的,使人不愉快的
    • 例句: The play was so horrible that it closed after just one performance.
    • 翻译: 这出戏太糟糕了,只演了一场就结束了。
    • 参考: horrify (vt. 使害怕)

  • torture

    • 词义: vt.拷问,拷打;折磨,磨难;n.拷问,拷打;折磨,痛苦
    • 例句: It is illegal to torture the confession from a suspect.
    • 翻译: 对嫌疑犯严刑逼供是违法的。
    • 短语: put sb. to torture 拷问某人
    • 考点: suffer torture from 因…受痛苦

  • campaign

    • 词义: n.战役,活动,竞选运动
    • 例句: The city has launched a campaign against smoking.
    • 翻译: 该市开展了禁烟运动。

  • nonetheless

    • 词义: conj./ad. 尽管如此,依然
    • 例句: I don’t like my job, nonetheless I have to go to work every day.
    • 翻译: 尽管我不喜欢这份工作,但还是得每天去上班。
    • 参考: nevertheless (conj./ad. 尽管如此,不过)

  • visible

    • 词义: a.看得见的,可见的
    • 例句: The tower is visible from afar.
    • 翻译: 从远处就能望到那座塔。
    • 派生: invisible (a.看不见的,无形的)

  • clone

    • 词义: n.无性繁殖系(的个体),克隆; 复制品,翻版; v.克隆
    • 例句: They appeal to privately funded researchers not to try to clone humans.
    • 翻译: 他们呼吁得到私人资助的研究者不要尝试克隆人类。

  • declaration

    • 词义: n.宣言,宣布,声明
    • 短语: Declaration of Independence (美国)独立宣言 // issue a declaration 发表声明

  • household

    • 词义: n.户,家庭,全家人 a.家庭的
    • 例句: I grew up as part of a large household.
    • 翻译: 我是在一个大家庭里长大的。
    • 考点: one-parent household 单亲家庭
    • 参考: house keeping (n.家事,家政) // house-proud (a.关心家事的,讲究家庭摆设的)


2017年05月29日 21:28:18

  • installation

    • 词义: n.安装,安置,设备;就职,就任
    • 例句: Would you attend my installation as principal?
    • 翻译: 你能来参加我的校长就职典礼吗?

  • overflow

    • 词义: v.(使)外溢,(使)逸出
    • 例句: After a long period of rain, the river overflows its banks.
    • 翻译: 长时间的降雨过后,河水溢出河岸。
    • 参考: inflow (n.流入,流入物) outflow (n.流出,流出物)

  • ore

    • 词义: n.矿石,矿砂
    • 例句: Our country is rich in reserve of iron ore.
    • 翻译: 我国的铁矿石储量丰富。

  • cooperative

    • 词义: a.合作的,协作的; n.合作社
    • 例句: Economic cooperatives are of great help for farmers to establish their own enterprises.
    • 翻译: 经济合作社对于农民建立自己的企业大有帮助。

  • ingenious

    • 词义: a.有独创性的;心灵手巧的;精制的;
    • 例句: The little boy is quite good at inventing some ingenious devices.
    • 翻译: 那个小男孩很擅长发明一些精巧的小装置。
    • 派生: ingenuity (n.机灵,独创性,精巧)
    • 同义: intelligent (a.聪明的,有才智的) creative (a.具有创造力的)

  • recipient

    • 词义: n.接受者,收受者
    • 例句: Beautiful Nina is always a recipient of many admiring remarks.
    • 翻译: 漂亮的尼娜总能受到很多赞誉之辞。
    • 同义: receiver (n.接收器,接受者)
    • 反义: contributor (n.捐助者)
    • 参考: incipient (a.初始的) recipe (n.食谱,处方)

  • idle

    • 词义: a.空闲的,闲置的;无用的,无效的;懒散的 vt.(away) 浪费,虚度
    • 例句: I used to idle away the hours watching TV.
    • 翻译: 我过去常把时间浪费在看电视上。

  • standpoint

    • 词义: n.立场,观点
    • 例句: In the group discussion, each individual expressd his own standpoint.
    • 翻译: 在小组讨论中,每个人都阐明了自己的观点。

  • passion

    • 词义: n.热情,激情,酷爱; 激怒,大怒。
    • 例句: Bill filed into a passion when he heard this upset news.
    • 翻译: 比尔听到这个令人沮丧的消息后勃然大怒。
    • 派生: dispassion (n.冷静,公平) passionate (a.易怒的,多情的)
    • 参考: compassionate (a.富有同情心的)

  • flatter

    • 词义: vt. 奉承,使高兴。
    • 短语: flatter oneself 自负,自以为是
    • 派生: flattering (a.奉承的,谄媚的)


2017年05月30日 08:48:52

  • credentials

    • 词义: n.证明书,证件 (学历,资历) 资格
    • 例句: Both candidates for the job have excellent credentials.
    • 翻译: 这份工作的两名求职者都有充分的资格。

  • loyal

    • 词义: a.(to)忠诚的,忠贞的
    • 例句: Merry was a seasoned assassin, cruel but loyal.
    • 翻译: 梅里是个老练的刺客,虽然残忍,但是很忠诚。
    • 短语: be loyal to one’s duty 忠于职责

  • hardware

    • 词义: n.五金,金属制品;硬件
    • 例句: There are no hardware stores open past midnight in the village.
    • 翻译: 村子里的五金店过了午夜都关门了。
    • 短语: computer hardware 计算机硬件
    • 考点: military hardware 军事硬件

  • consult

    • 词义: vi.(with) 与…商量,商议; vt.请教,查阅
    • 例句: Have you consulted the doctor about the illness?
    • 翻译: 关于这种病,你咨询过医生了吗?
    • 派生: consultation (n.磋商,请教,咨询)
    • 参考: result (n.结果) assault (n.攻击,袭击)

  • directory

    • 词义: n.人名地址录; (电话)号码簿
    • 短语: directory assistance // directory service 电话号码查询服务

  • gear

    • 词义: n.齿轮,传动装置 v.(to,towards) 调整,使适合
    • 例句: Many directors are trying to gear their films to their audience.
    • 翻译: 许多导演都在努力使自己的电影适合观众的口味。

  • porch

    • 词义: n.门廊
    • 例句: Grandmother sat on the porch, talking with the neighbors.
    • 翻译: 祖母在门廊下和邻居们聊天。

  • conscience

    • 词义: n.良心,良知
    • 例句: After Thomas had told a lie in the court, his conscience was troubled.
    • 翻译: 托马斯在法庭上说了谎以后,感到良心不安。

  • paradox

    • 词义: n.似是而非的话,反论

  • poison

    • 词义: n.毒物,毒药 vt.放毒,毒害
    • 例句: The queen put some poisons into the wine to kill the king.
    • 翻译: 王后在国王的酒里下了毒,想害死他。
    • 派生: poisoning (n.中毒,毒害,投毒)

  • investigate

    • 词义: vt. 调查,调查研究;
    • 例句: Many a delegate was in favor of the proposal that a special committee be set up to investigate the incident.
    • 翻译: 很多代表都赞同成立一个特别委员会对这一事故进行调查的提议。

  • magnify

    • 词义: vt. 放大,扩大
    • 例句: A microscope can magnify these germs.
    • 翻译: 显微镜可以放大这些细菌。

  • pad

    • 词义: n. 垫,衬垫;便签簿,拍纸簿 vt.填塞
    • 例句: The sofa was padded with sponge.
    • 翻译: 沙发里塞满了海绵。
    • 短语: A telephone pad 电话通讯录

原创粉丝点击