[英语阅读]全世界现有2500种语言濒危

来源:互联网 发布:电吉他连接电脑 知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/05/01 05:27

2,500 languages face extinction: UNESCO

联合国教科文组织本周四发布最新的世界语言图谱时表示,目前全世界尚存的6900种语言当中,有大约2500种语言处于濒危局面,比2001年发布的濒危语言数量增加了好几倍。图谱还指出,有199种语言的使用人数不足十人,178种语言的使用人数在十人到五十人之间。另有200多种语言在流传三代后消失。世界各地虽然经济发展情况各异,但都存在着语言消失的现象。在撒哈拉沙漠以南的非洲,大约使用着2000种语言(几乎是世界总数的三分之一),而在将来的几百年内,其中至少10%的语言将会消失。而且图谱还指出,印度、美国、巴西、印度尼西亚和墨西哥,这些语言非常多样的国家同样也是濒危语言最多的国家。

Of the 6,900 languages spoken in the world, some 2,500 are endangered, the UN's cultural agency UNESCO said Thursday as it released its latest atlas of world languages.

The world has lost Manx in the Isle of Man, Ubykh in Turkey and last year Alaska's last native speaker of Eyak, Marie Smith Jones, died, taking the aboriginal language with her.

Of the 6,900 languages spoken in the world, some 2,500 are endangered, the UN's cultural agency UNESCO said Thursday as it released its latest atlas of world languages.

That represents a multi-fold increase from the last atlas compiled in 2001 which listed 900 languages threatened with extinction.

But experts say this is more the result of better research tools than of an increasingly dire situation for the world's many tongues.

Still there is disheartening news.

There are 199 languages in the world spoken by fewer than a dozen people, including Karaim which has six speakers in Ukraine and Wichita, spoken by 10 people in the US state of Oklahoma.

The last four speakers of Lengilu talk among themselves in Indonesia.

Prospects are a bit brighter for some 178 other languages, spoken by between 10 and 150 people.

More than 200 languages have become extinct over the last three generations such as Ubykh that fell silent in 1992 when Tefvic Esenc passed on, Aasax in Tanzania, which disappeared in 1976, and Manx in 1974.

India tops the list of countries with the greatest number of endangered languages, 196 in all, followed by the United States which stands to lose 192 and Indonesia, where 147 are in peril.

Australian linguist Christopher Moseley, who headed the atlas' team of 25 experts, noted that countries with rich linguistic diversity like India and the United States are also facing the greatest threat of language extinction.

Even Sub-Saharan Africa's melting pot of some 2,000 languages is expected to shrink by at least 10 percent over the coming century, according to UNESCO.

On UNESCO's rating scale, 538 languages are critically endangered, 502 severely endangered, 632 definitely endangered and 607 unsafe.

On a brighter note, Papua New Guinea, the country of 800 languages, the most diverse in the world, has only 88 endangered dialects.

Certain languages are even showing signs of a revival, like Cornish, a Celtic language spoken in Cornwall, southern England, and Sishee in New Caledonia.

Governments in Peru, New Zealand, Canada, the United States and Mexico have been successful in their efforts to prevent indigenous languages from dying out.

UNESCO deputy director Francoise Riviere applauded government efforts to support linguistic diversity but added that "people have to be proud to speak their language" to ensure it thrives.