[英语阅读]英国小镇拟向快餐店收“肥胖税”
来源:互联网 发布:移动数据5元套餐 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 19:57
'Fat tax' to hit McDonald's in Essex
英国巴金-达根罕伦敦自治市计划向有意在其辖区内营业的快餐店征收1000英镑的“肥胖税”,并表示会将这笔收入用于应对该地区日益突出的肥胖问题。麦当劳这样的国际快餐连锁以及小本经营的薯片店均在收税范围内。该地区官员表示,年轻一代正在经历健康危机,肥胖首当其冲,而导致肥胖的主要原因之一就是快餐。为了应对这种状况,该自治市除计划征收“肥胖税”以外,还打算禁止在学校周边400米范围内经营快餐外卖,同时控制市中心和商业区内快餐外卖的密集程度。
An Essex council is considering levying a "fat tax" of £1,000 on fast food outlets that want to open up in its area, which would hit everyone from McDonald's to a small fish and chip shop.
An Essex council is considering levying a "fat tax" of £1,000 on fast food outlets that want to open up in its area, which would hit everyone from McDonald's to a small fish and chip shop.
Barking and Dagenham Council in Essex said the money would be used to combat the growing obesity problem in the borough.
This is being considered alongside other proposals in its public consultation "Saturation Point", addressing the health impacts of hot food takeaways.
Other plans include refusing planning permission for a hot food takeaway within 400 meters of a school and preventing further concentration of hot food takeaways in town centers and shopping parades.
Councilor Liam Smith, the leader of the council, said: "We must take a hard look at what the Council and its NHS partner can do to reverse what is a serious health issue.
"We are facing a health crisis which is affecting our young people, and at the core of this is obesity and one of the main causes is fast-food. We are determined to tackle the issue and we are in a position to do this through planning directives."
It is quite common for councils to levy a charge on businesses when they are granted planning permission, with supermarkets often forced to contribute towards the cost of building new schools, for instance.
However, Dagenham said it believed this was the first time a council had promised "to use the proceeds exclusively on initiatives to combat obesity".
A spokesman for the council added: "This is not tax but a practical way to help tackle what is fast becoming a major health issue in the Borough.
"The initiative is being considered in partnership with the NHS Barking and Dagenham, schools, business and workplaces. The Council will be guided by the results of the consultation which will end in October."
Waltham Forest council, in east London, last year said it intended to ban new takeaways opening within 400 meters of schools, youth centers and parks. Knowsley council, Liverpool, has also asked planning officers to consider restricting fast food outlets.
- [英语阅读]英国小镇拟向快餐店收“肥胖税”
- [英语阅读]英国:男性过度肥胖人数剧增
- [英语阅读]日本小镇出生率太低要卖学校
- [英语阅读]墨西哥成全球第二大肥胖国
- [英语阅读]美联航出新规 肥胖乘客购双座
- [英语阅读]肥胖病人多伴有严重脑衰退
- [英语阅读]英国:孕妇也能跳芭蕾
- [英语阅读]英国:长期减肥成新趋势
- [英语阅读]英国:泰德熊首次“太空漫步”
- [英语阅读]大雪来袭 英国城市生活瘫痪
- [英语阅读]英国:狗能闻出糖尿病
- [英语阅读]英国机场试行“裸体扫描”
- [英语阅读]英国:职业指导从娃娃抓起
- [英语阅读]英国“鬼村”取消万圣节
- [英语阅读]肥胖患者增多 澳飞行医生需要更大飞机
- [英语阅读]英国:产前培训使母乳喂养率提高
- [英语阅读]英国:学生过度崇拜明星影响学业
- [英语阅读]英国焦虑人数高 活在恐惧中
- 文件上传 探究
- 海关检查站 customs checkpoint
- java异常分类
- 植入式广告 product placement
- 一个完美的类的构造函数应该这样写
- [英语阅读]英国小镇拟向快餐店收“肥胖税”
- jquery 冲突与prototype(工具网站笔记)
- SQL 函数集合
- 深入理解C语言指针的奥秘
- Struts环境配置手记
- 简单工厂模式
- weblogic jsp 编译:查看编译后的java中间代码
- 排序的四种写法包括(冒泡排序,选择排序,插入排序,希尔排序)
- 使用C#重绘标题栏和重绘窗口