[双语阅读]米歇尔白宫大转呼啦圈 宣传儿童健康

来源:互联网 发布:小球发射java源代码 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 09:24

Michelle Obama shows off hula hoop skills at White House health fair

 

米歇尔白宫大转呼啦圈 宣传儿童健康 

 

Michelle Obama spins a hula hoop at a Healthy Kids Fair in the White House.

 

 

Michelle Obama managed to spin a hula hoop for 142 revolutions at a fair at the White House to promote children's health.

America's First Lady, a champion of healthy eating who is often celebrated for her muscular arms and athletic physique, hosted a group of school children to the White House for a Healthy Kids Fair on Wednesday.

"One of our goals was to focus on the importance of educating our kids about healthy eating," said Mrs Obama. "So it wasn't just about planting a garden," she said, a reference to the family's vegetable patch on the White House lawn.

Noting that one in three American children is overweight or obese, Mrs Obama called on parents to improve their children's diets. She urged children to reject junk foods and desserts in favour of healthy foods - but she also encouraged exercise.

Setting an example for her audience, the First Lady managed to keep her hula hoop aloft for 142 revolutions before it crashed to the ground.

Mrs Obama's hula talent has been noted before by her husband. In July, 2008, Barack Obama told People magazine that his wife was "the best hula-hooper I know. Once she gets the rhythm going, she can drop to her knees!"

 

日前,米歇尔•奥巴马在白宫举行的一个儿童健康推广会转起了呼拉圈,共连续转了142下。

美国第一夫人米歇尔于本周三邀请一群学生前往白宫参加一个儿童健康宣讲会。米歇尔倡导健康饮食,她健美的臂膀和运动员般的体格常受到褒扬。

奥巴马夫人说:“我们的目标之一是强调对孩子进行健康饮食教育的重要性,所以这不仅仅是种个菜园那么简单。”米歇尔所说的菜园是她在白宫院内的草坪上开垦的一小块菜地。

美国每三个儿童中就有一人体重超标或肥胖,因此米歇尔呼吁父母们要改善孩子们的饮食。她敦促孩子们拒绝垃圾食品和甜食,多吃健康食品,此外她还鼓励孩子们多锻炼。

为了给大家树立榜样,第一夫人转起了呼啦圈,并连续转了142下才落地。

米歇尔的呼啦圈才艺以前就被她的丈夫奥巴马特别提到过。2008年7月,巴拉克•奥巴马在接受《人物》杂志的采访时说,米歇尔是“我所知道的最棒的呼拉圈能手。她一旦掌握了节奏,即使用膝盖转都不会落!”

原创粉丝点击