[双语阅读]研究:少吃肉既健康又环保
来源:互联网 发布:美术网络授课教师招聘 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 02:51
Eating 30 percent less meat good for health, planet
Cutting meat production and consumption by 30 percent would help to reduce carbon emissions and improve health in the most meat-loving nations, scientists said on Wednesday.
Using prediction models, British and Australian researchers found that improving efficiency, increasing carbon capture and reducing fossil fuel dependence in farming would not be enough to meet emissions targets.
But combining these steps with a 30 percent reduction in livestock production in major meat-producing nations and a similar cut in meat-eating, would lead to "substantial population health benefits" and cut emissions, they said.
The study found that in Britain, a 30 percent lower intake of animal-source saturated fat by adults would reduce the number of premature deaths from heart disease by some 17 percent -- equivalent to 18,000 premature deaths averted in one year.
In Sao Paulo, Brazil, it could mean as many as 1,000 premature deaths averted in a year, they said.
According to the United Nations Food and Agricultural Organization, 18 percent of all greenhouse gas emissions are from meat production and experts say rising demand for meat, particularly in countries with growing economies, could drive livestock production up by 85 percent from 2000 levels by 2030.
The scientists said global action was needed to maximize the benefits of cutting meat production and consumption, and that the environmental advantages "may apply only in those countries that currently have high production levels."
The study was published in The Lancet medical journal as part of a series in climate change and health ahead of the Copenhagen global climate summit scheduled next month.
In a second study, British scientists found that increased walking and cycling, and fewer cars, would have a much greater impact on health than low-emission vehicles in rich and middle-income countries.
Andrew Haines, director of the London School of Hygiene and Tropical Medicine and head of the research series, said delegates at Copenhagen needed "to understand the potential health impacts of their plans."
科学家于本周三称,如果将最爱食肉国家的肉类生产和消费量减少30%,那么将有助于减少碳排放和改善人们健康。
英国和澳大利亚的研究人员通过使用预测模型进行研究后发现,仅靠提高能源使用率、增加碳收集以及降低农业对矿物燃料的依赖还不足以实现减排目标。
但研究人员称,如果在此基础上将肉类主要生产国的家畜产量和肉类消费分别降低30%,则可“极大增进人们的健康”,同时减少碳排放。
研究发现,在英国,如果成年人摄入的动物饱和脂肪量减少30%,那么因心脏病而早逝的病例数可减少17%,相当于一年避免1.8万例早死病例。
研究人员称,在巴西圣保罗市,这意味着每年可避免一千个早死病例。
联合国粮农组织的数据显示,18%的温室气体排放来自于肉类生产。专家称,到2030年,不断增长的肉类需求,尤其是发展中经济体的肉类需求,将推动家畜产量在2000年的基础上增长85%。
科学家表示,世界各国需采取行动,将减少肉类生产消费的益处最大化,由此产生的环境优势“可能只适用于目前肉类生产量较高的国家”。
该研究报告在《柳叶刀》医学期刊上发表,在下月的哥本哈根全球环境峰会召开前,该杂志刊发了一系列有关气候变化与健康的文章。
在另一项研究中,英国科学家发现,在富裕和中等收入国家,多走路骑车、少开车对于健康的益处比乘坐低排放量的交通工具要大很多。
该系列研究的负责人、伦敦卫生与热带医学院主任安德鲁•海恩斯称,哥本哈根峰会的与会代表们需“认清他们制定的计划对于健康的潜在影响”。
- [双语阅读]研究:少吃肉既健康又环保
- [双语阅读]研究:悦耳的音乐有益于心脏健康
- [双语阅读]研究:减少碳排放有助健康长寿
- [双语阅读]首款巧克力动力环保赛车即将问世
- [双语阅读]研究:卷心菜可防癌
- [双语阅读]研究:离婚会让人变老
- [双语阅读]研究:吃饭太快太饱易肥胖
- [双语阅读]研究:男性偏爱红衣女郎
- [双语阅读]研究:帅爸好相貌传女不传儿
- [双语阅读]研究:午睡能够增强记忆力
- [双语阅读]研究:快乐会传染
- [双语阅读]研究:狗也有嫉妒心
- [双语阅读]研究:漱口水恐致口腔癌
- [双语阅读]研究:女性28岁时最幸福
- [双语阅读]研究:婚姻有益于心理健康
- [双语阅读]健康:西式饮食易引发心脏病
- [双语阅读]健康:有乳腺癌家族史女性更易患病
- [双语阅读]米歇尔白宫大转呼啦圈 宣传儿童健康
- 《谋划》上市啦!
- VC 为静态控件添加事件
- SAX和DOM解析XML文档的区别
- 选择题的答案和正确率-一元数组的应用
- 校长推荐 nomination from headmaster
- [双语阅读]研究:少吃肉既健康又环保
- 请问error和Exception的区别
- sql行列转换
- Java 7的主要变化
- delphi引入ActiveX控件报coreide70.bpl错误解决办法
- 简单的TreeView
- 摘抄在red hat linux下架设ftp服务器
- 整理比较全的Access SQL注入参考
- 如何查看谁正在访问我的电脑