qt翻译工程--经验记载

来源:互联网 发布:婚礼录像后期制作软件 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 01:10

对于翻译工作者,主要是利用Qt提供的工具lupdate、linguist和lrelease(它们都可以在Qt安装目录的bin文件夹下找到)来协助翻译工作并生成最后需要的.qm文件,包括以下内容:

1.利用lupdate工具从源代码中扫描并提取需要翻译的字符串,生成.ts文件。类似编译时用到的qmake,运行lupdate时我们也需要指定一个.pro的文件,这个.pro文件可以单独创建,也可以利用编译时用到的.pro文件,只需要定义好变量TRANSLATIONS就可以了,具体用法可以参见后面的小例子。

2.利用linguist工具来协助完成翻译工作,即打开前面用lupdate生成的.ts文件,对其中的字符串逐条进行翻译并保存。由于.ts文件采用了xml格式,我们也可以用其它编辑器来打开.ts文件并翻译。

3.利用lrelease工具处理翻译好的.ts文件,生成格式更为紧凑的.qm文件。这便是翻译工作者最终需要提供给程序员的资源文件,它所占的空间比.ts文件小,但基本不具有可读性,只有QTranslator能正确的识别它。

----------------------------------------------------------------

1.准备工作

  记得把你的qt的bin目录加到系统的PATH里,不然认不了lupdate命令

2. 利用lupdate命令,将pro文件转化为ts文件

在pro所在目录下运行lupdate projest_name.pro -ts res/svbclient.ts

3. 利用linguist工具来协助完成翻译工作,即打开前面用lupdate生成的.ts文件,对其中的字符串逐条进行翻译并保存。

4. 利用linguist工具中lrelease工具,将ts文件生成qm文件。

5. 在main.cpp中加入以下代码:

int main(int argc, char *argv[])
{

    QApplication a(argc, argv);

    QTranslator translator;
    translator.load(QString("qm_name.qm");
    qApp->installTranslator(&translator);

    return a.exec();

}

原创粉丝点击