高频词根

来源:互联网 发布:中国工程院知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/05/11 10:54

cide, cis = cut, kill 切,杀

1. precision

助记:pre + cis(切)+ ion(名词后缀)→像用刀切过的一样→精确

释义:n. 精确,精密度,精度                     

举例:

These instruments are capable of very high precision.

这些仪器可以达到很高的精密度。

 

2. incisive

助记:in(向内)+ cis(切)+ ive →深刻的

释义:a. 深刻的,尖锐的,激烈的             

举例:

He gave a clear and incisive presentation of the matter.

他对整件事做出了一个清楚而又深刻的描述。

 

3. excide

助记:ex(出)+ cide(切)→切出去→切除

释义:vt. 切开,切除,删除                                 

举例:

It is necessary to excide the tumor in time.

及时切除肿瘤是很有必要的。

 

4. suicide

助记:sui(自己) + cide(切,杀)→自己杀自己→自杀

释义:n./vi. 自杀 a. 自杀性的                     

举例:

For one reason or another, she committed suicide.

不知什么原因,她自杀了。

 

5. homicide

助记:homi(人) + cide(切,杀)→杀人

释义:n. 杀人,杀人者                                 

举例:

He has been charged with homicide.

他被控告杀人。

 

6. patricide

助记:patri(父亲)+ cide(杀)→杀父

释义:n. 杀父                                                 

举例:

Cultural patricide is caused by ignorance!

文化弑父,其实是无知弑父!

 

词根:tract = pull 拉

1. attract

助记:at(加强)+ tract(拉)→把注意力拉过来→吸引

释义:v. 吸引,引起注意                             

举例:

The flower show attracted large crowds this year.

今年的花展吸引了大批观众。

 

2. abstract

助记:abs+ tract(拉)→被拉开→使心不在焉

释义:a. 抽象的,理论的,深奥的;n. 摘要,概要;v. 使心不在焉;摘要,提炼

举例:

Abstract paintings did not appeal to him.

抽象派绘画引不起他的兴趣。

She tried to abstract my attention from my work.

她企图转移我对工作的注意力。

 

3. subtract

助记:sub(在下面)+ tract(拉)→拉下来→减去

释义:v. 减去                                                 

举例:

If you subtract 2 from 8, you get 6.

8减去2是6。

 

4. distract

助记:dis(分开)+ tract(拉)→(注意力)被拉开→分散

释义:v. 分散,转移                                     

举例:

The film managed to distract me from these problems for a while.

这部影片分散了我的注意力,让我暂时忘记了这些难题。

 

5. contract

助记:con(共同)+ tract(拉,拽)→将双方利益拉到一起→合同

释义:n. 合同,契约,婚约;v. 定约                 

举例:

You have to contract with us for this business.

为了这次交易,你必须和我们签订合同。

 

词根mini = small 小的

1. minimum

助记:mini(小)+ m + um(数)→小的数→最小值

释义:a. 最小的,最低的;n. 最小值,最小化   

举例:

Repairing your car will cost a minimum of 100 dollars.

修理你的汽车最少要100美元。

 

2. minimize

助记:mini(小)+ m + ize(动词后缀)→使小→最小化

释义:v. 最小化,将…减到最小                          

举例:

Governments consider it prudent to minimize the risk.

各国政府均认为把这种危害降低到最小程度的做法是明智的。

 

3. minority

助记:minor(小或者少)+ity(表名词)→少的状态→少数

释义:n. 少数,少数民族                             

举例:

These children are only a small minority.

这些孩子只是很少的一部分。

 

4. diminish

助记:di + mini(小)+ (i)sh(使)→缩小→减少

释义:v.(使)减少,(使)变少                 

举例:

Unexpected expenses diminished the size of my bank account.

意外的开支使我的银行存款减少了。



红颜为谁凋零又为谁存在? 花儿总是温馨盛开又悄悄残败。 不知为了什么? 希望总在眼前徘徊, 我怎么会象迷失在回家路上的小孩。 记忆里的欢笑思念和无奈, 是不是总看错面孔看错真爱? 步入茫茫人海, 我为随缘喝彩! 错过昨天, 明天又会有怎样的期待? 找一片净土把自己藏起来, 那有我的天空我的大海。 对自己所有烦恼都是为了爱, 往日情怀就象花瓣飘落在窗外!

0 0