语音基础
一 五十音图
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
あ行
平假名 あ い う え お
片假名 ア イ ウ エ オ
读 音 a i u e o
か行
平假名 か き く け こ
片假名 カ キ ク ケ コ
读 音 ka ki ku ke ko
さ行
平假名 さ し す せ そ
片假名 サ シ ス セ ソ
读 音 sa xi su se so
た行
平假名 た ち つ て と
片假名 タ チ ツ テ ト
读 音 ta qi ci te to
な行
平假名 な に ぬ ね の
片假名 ナ ニ ヌ ネ ノ
读 音 na ni nu ne no
は行
平假名 は ひ ふ へ ほ
片假名 ハ ヒ フ ヘ ホ
读 音 ha hi hu he ho
ま行
平假名 ま み む め も
片假名 マ ミ ム メ モ
读 音 ma mi mu me mo
や行
平假名 や い ゆ え よ
片假名 ヤ イ ユ エ ヨ
读 音 ya i yu e yo
ら行
平假名 ら り る れ ろ
片假名 ラ リ ル レ ロ
读 音 la li lu le lo
わ行
平假名 わ を
片假名 ワ ヲ
读 音 wa o
拨音
平假名 ん
片假名 ン
读 音 n
注:以上读音根据中国人发音习惯做适当调整,不做为罗马字输入法的参考读音。
上图横排称作“行”,共有十行,每行以该行的第一个假名命名,如“あ”行、“か”行等;纵列称作为“段”,共有五段,每段以该段的第一个假名命名,如“ア”段、“イ”段等。日语词典中词条均以五十音图顺序排列,所以必须熟记五十音图的顺序。
词例:
あう(会う) 会面 はし(箸) 筷子
まえ(前) 前面 ゆき(雪) 雪
二 浊音与半浊音
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
が行
平假名 が ぎ ぐ げ ご
片假名 ガ ギ グ ゲ ゴ
读 音 ga gi gu ge go
ざ行
平假名 ざ じ ず ぜ ぞ
片假名 ザ ジ ズ ゼ ゾ
读 音 za ji zu ze zo
だ行
平假名 だ ぢ づ で ど
片假名 ダ ヂ ヅ デ ド
读 音 da ji zu de do
ば行
平假名 ば び ぶ べ ぼ
片假名 バ ビ ブ ベ ボ
读 音 ba bi bu be bo
ぱ行
平假名 ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
片假名 パ ピ プ ペ ポ
读 音 pa pi pu pe po
词例:
がいこく(外国) 外国 ぐあい(具合) 情况
げんき(元気) 健康 いちが(一月) 一月
でんわ(電話) 电话 ドア 门
ビザ 护照 ピンク 粉红色
ペン 钢笔 パンダ 熊猫
日语知识
假名的由来
日本是我国的近邻,中日两国人民具有两千年的友好往来和文化交流的历史。两国人在语言文字方面的交流早在一千四、五百年前就开始了。汉字传入日本后,先是采用汉字作为日本文字记载日本语言,后来又根据汉字创造了日语的字母——假名。
每个假名都有平假名和片假名两种字体,平假名是由汉字的草书简化而来,片假名是由汉字的楷书简化而来,采用了汉字的偏旁部首。如:
安 以 宇 衣 於 阿 伊 宇 江 於
あ い う え お ア イ ウ エ オ
一般书写用平假名和汉字,片假名只用于记载由其他国家(主要为欧美国家)语言音译而来的外来语、特殊词汇及部分拟声拟态词。
日语的假名,按其发音特点可分为清音(即五十音图)、浊音、半浊音、拨音、长音、拗音、拗长音、促音、拗促音、拗拨音。
三 长音
假名的发音连在一起拖长一拍读,称为“长音”,如:
比较
长音
短音
ア段假名后接“あ”时
おばあさん(奶奶)
おばさん(婶婶)
イ段假名后接“い”时
おじいさん(爷爷)
おじさん(叔叔)
ウ段假名后接“う”时
ゆうき(勇气)
ゆき(雪)
エ段假名后接“え”或“い”时
おねえさん(姐姐)
あね(姐姐)
オ段假名后接“お”或“う”时
おおきい(大的)
おき(放置)
片假名的长音符号用“—”表示
ビール(啤酒)
ビル(大楼)
词例
おかあさん(お母さん) 妈妈 ちいさい(小さい) 小的
つうやく(通訳) 翻译 せんせい(先生) 老师
とけい(時計) 钟 スープ 汤
ノート 笔记本 デパート 百货商店
四 促音
促音用小写“っ”表示,促音在か、さ、た、ぱ行假名之前,发音要短促,停顿一拍。
词例:
りっぱ(立派) 出色 がっさく(合作) 合作
けっこう(結構) 可以 ねっしん(熱心) 热心
きって(切手) 邮票 にっき(日記) 日记
マッチ 火柴 ポット 水瓶
五 拗音
イ段假名き、し、ち、に、ひ、み、り和ゃ、ゅ、ょ构成一个复合音节时,叫做“拗音”。
拗音
拗长音
平假名 きゃ きゅ きょ
片假名 キャ キュ キョ
读 音 kya kyu kyo
きゃあ きゅう きょう
キャー キュー キョー
kya- kyu- kyo-
平假名 しゃ しゅ しょ
片假名 シャ シュ ショ
读 音 sya syu syo
しゃあ しゅう しょう
シャー シュー ショー
sya- syu- syo-
平假名 ちゃ ちゅ ちょ
片假名 チャ チュ チョ
读 音 qya qyu qyo
ちゃあ ちゅう ちょう
チャー チュー チョー
qya- qyu- qyo-
平假名 にゃ にゅ にょ
片假名 ニャ ニュ ニョ
读 音 nya nyu nyo
にゃあ にゅう にょう
ニャー ニュー ニョー
nya- nyu- nyo-
平假名 ひゃ ひゅ ひょ
片假名 ヒャ ヒュ ヒョ
读 音 hya hyu hyo
ひゃあ ひゅう ひょう
ヒャー ヒュー ヒョー
hya- hyu- hyo-
平假名 みゃ みゅ みょ
片假名 ミャ ミュ ミョ
读 音 mya myu myo
みゃあ みゅう みょう
ミャー ミュー ミョー
mya- mya- myo-
平假名 りゃ りゅ りょ
片假名 リャ リュ リョ
读 音 lya lyu lyo
りゃあ りゅう りょう
リャー リュー リョー
lya- lyu- lyo-
平假名 ぎゃ ぎゅ ぎょ
片假名 ギャ ギュ ギョ
读 音 gya gyu gyo
ぎゃあ ぎゅう ぎょう
ギャー ギュー ギョー
gya- gyu- gyo-
平假名 じゃ じゅ じょ
片假名 ジャ ジュ ジョ
读 音 jya jyu jyo
じゃあ じゅう じょう
ジャー ジュー ジョー
jya- jyu- jyo-
平假名 びゃ びゅ びょ
片假名 ビャ ビュ ビョ
读 音 bya byu byo
びゃあ びゅう びょう
ビャー ビュー ビョー
bya- byu- byo-
平假名 ぴゃ ぴゅ ぴょ
片假名 ピャ ピュ ピョ
读 音 pya pyu pyo
びゃあ びゅう びょう
ビャー ビュー ビョー
bya- byu- byo-
词例:
きょう(今日) 今天 ぎゅうにく(牛肉) 牛肉
しょうてん(商店) 商店 じゅぎょう(授業) 上课
こうじょう(工場) 工厂 ジュース 果汁
ちゅうぶん(中文) 中文 チューク 粉笔
ひょうか(評価) 评价 しゅうかん(習慣) 习惯
じょうず(上手) 高明 じしょ(辞書) 字典
りょこう(旅行) 旅行 ひゃく(百) 一百
六 拗促音、拗拨音
促音接在拗音后面叫“拗促音”,拨音接在拗音后面叫“拗拨音”,如:
词例:
じゅんび(準備) 准备 しゃんはい(上海) 上海
ちゃんと 完备的 しゅんかん(瞬間) 瞬间
しゅっちょう(出張) 出差 ちょっと 一点
ひゃっかてん(百貨店) 百货店
七 特殊发音
1.“は”作为提示助词时,读音为[WA]。
私は学生です。
我是学生。
これは本です。
这是书。
2.“へ”作为表示方向的补格助词时,读音为[E]。
東京へ行きます。
去东京。
家へ帰ります。
回家。
3.“を”与“お”这两个假名发音相同,但是“を”一般只作为宾格助词,表示宾语时使用。
私はビールを飲みます。
我喝啤酒。
本をんで下さい。
请读书。
日语知识
日语汉字的音读和训读:
日语中大量使用汉字,在1981年公布的《常用汉字表》中,包括了1946个汉字,在教科书和官方文件中,一般只使用《常用汉字表》中的汉字。每个汉字通常都用两种读法,一种叫“音读”,另一种叫“训读”。“音读”模仿汉字读音的读法,“训读”则按照日本固有的语言读音,如“一”的读音有:“いち、ひとつ”,“人”的读音有“にん、ひと”,部分日文汉字有两种以上的读音,日语汉字的多种不同读法是日语学习的难点之一。
日语入门
一、判断句
敬 体
现在时:……は……です
过去时:……は……でした
……是……。
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主体或主语;“”是表示判断的助动词。
I. 句型
1. これは中華料理です。 这是道中国菜。
2. それは私の洋服です。 那是我的西服。
3. あれは先生のものです。 那是老师的东西。
4. 先生の机はどれですか。 老师的桌子是哪张?
5. 先生の机はあれです。 老师的桌子是那张。
6. それは何ですか。 那是什么?
7. あれは何の新聞ですか。 那是什么报纸?
8. あれは今日の新聞です。 那是今天的报纸。
9. 私は大学生です。 我是大学生。
10.田中先生は日本人です。 田中老师是日本人。
11.昨日はいい天気でした。 昨天的天气很好。
12.三年前、私はまだ学生でした。 三年前我还是个学生。
13.一昨年は1998年でした。 前年是1998年。
II. 会话
A: これは何ですか。 这是什么?
B: それは本です。 那是书。
A: それは何ですか。 那是什么?
B: これも本です。 这也是书。
A: あれは何ですか。 那是什么?
B: あれは新聞です。 那是报纸。
A: あれは何の新聞ですか。 那是什么报纸?
B: あれは英語の新聞です。 那是英文报纸。
简体
现在时:……は……だ
过去时:……は……だった
……是……
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
I. 句型
14.今日はいい天気だ。 今天天气很好。
15.昨日は雨だった。 昨天是雨天。
16.あれは何だ。 那是什么?
17.もう退勤時間だ。 已经是下班时间了。
18.これは中国の地図だ。 这是中国地图。
II. 会话
A: あれは何か。 那是什么?
B: あれは机だ。 那是桌子。
A: あれは誰の机か。 那是谁的桌子?
B: 王さんの机だ。 是小王的桌子。
A: 王さんの椅子はどれか。 小王的椅子是哪把?
B: 王さんの椅子はこれだ。 小王的椅子是这把。
l 语法注释
1. これ、それ、あれ是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
事 物
场 所
方 向
近 称
中 称
远 称
不定称
これ
それ
あれ
どれ
ここ
そこ
あそこ
どこ
こちら
そちら
あちら
どちら
近称(也称:こ类):表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
意思是:这个、这里、这边、这位。
中称(也称:そ类):表示对方(听话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
意思是:那个、那里、那边、那位。
远称(也称:あ类):表示距离双方都较远的事物或场所,
意思是:那个、那里、那边、那位。
不定称(也称:ど类):是用于提问的疑问代词。
意思是:哪个、哪里、哪边、哪位。
2. 「これはなんですか」中的「か」是终助词,接在句尾,表示疑问。
3. 在日常用语中,根据不同的场合、不同的人,即使同一句话,表达的方式却不同。与比自己身份低、年纪小伙相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则用敬体。所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们之间的关系。
III. 延伸句型
これは……で、それは……で、あれは……です(だ)
几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
19.これは靴で、それは帽子で、あれは洋服です。
这是鞋子,那是帽子,那是衣服。
20.これは私の本で、それはあなたの本です。
这是我的书,那是你的书。
21.これは辞書で、あれも辞書です。
这是本字典,那也是本字典。
22.それは男の時計で、あれは女の時計です。
那是块男式手表,而那块是女式手表。
23.日本語の新聞はこれで、英語の新聞はそれです。
日语的报纸是这份,英语的报纸是那份。
24.これは図書館で、あれは病院だ。
这是图书馆,那是医院。
日语知识
世界上语言按形式分类可分为三种类型:孤立语、屈折语、粘着语。像汉语那样,单词没有词形变化,靠词序决定单词在句中的语法地位和作用的属于孤立语。象英语那样单词有词形变化,依靠变化决定单词在句中的语法地位和作用的属于屈折语。日语是一种粘着语,单词在句中的语法地位和作用是靠粘着虚词(助词、助动词)来表示。如:汉语“我”、“吃”、“饭”三个词,按顺序排列起来就可表达“我吃饭”的意思,而日语中相当于这三个词的是私、食べる、ご飯,单纯把这三个词排列起来还不能构成句子,必须加上助词“は”、“を”,按照语法顺序排列、变为[私はご飯を食べる],才能构成句子。
l 練習1:
Q: これは何ですか。
A: それは私の洋服です。
1)田中さんの帽子
2)先生の机
3)昨日の新聞
4)中国の地図
l 練習2:
今日はいい天気だ→昨日はいいてんきだった
1)悪い天気 2)雨 3)台風 4)晴れ
单 词
これ [名]这,这个
は [助](读わ音)表示判断的对象和主题
ちゅうかりょうり(中華料理) [名]中国菜
です [助动](だ的敬体)接体言后表示判断
それ [名]那,那个
わたし(私) [名]我
の [助](接体言,表示限定、修饰)……的
ようふく(洋服) [名]西服
あれ [名]那,那个
せんせい(先生) [名]老师
もの(物) [名]东西
つくえ(机) [名]桌子
どれ [名]哪个
なん(何) [名]什么
しんぶん(新聞) [名]报纸
だいがくせい(大学生) [名]大学生
たなか(田中) [人名]田中
にほんじん(日本人) [名]日本人
きのう(昨日) [名]昨天
てんき(天気) [名]天气
いい(良い) [形]好的
さんねんまえ(三年前) [名]三年前
まだ(未だ) [副,形动]还,还是,尚未
がくせい(学生) [名]学生
おととし(一昨年) [名]前年
せんきゅうひゃくきゅうじゅうはちねん(1998年)
[名]1998年
ほん(本) [名]书
も [助]也
えいご(英語) [名]英语
あめ(雨) [名]雨
もう [副]已经
たいきん(退勤) [名]下班
じかん(時間) [名]时间
ちゅうごく(中国) [名]中国
ちず(地図) [名]地图
だ [助动]一般接在体言后表示对人、事、物
的判定,相当于中文的“是”。
だれ(誰) [名]谁
さん [接尾](接人名后或称呼时表尊重)先生
/小姐
いす(椅子) [名]椅子
どれ [名]哪个
くつ(靴) [名]鞋子
ぼうし(帽子) [名]帽子
あなた(貴方) [名]你(较熟悉之间)
じしょ(辞書) [名]字典
おとこ(男) [名]男
とけい(時計) [名]钟表
おんな(女) [名]女
にほんご(日本語) [名]日语
としょかん(図書館) [名]图书馆
びょういん(病院) [名]医院
二、判断句的否定式
敬体
现在时:……は……ではありません
过去时:……は……ではありませんでした
……不是……
I. 句型
25.これは本ではありません。 这不是书本。
26.田中さんは学生ではありません。 田中不是学生。
27.一昨日はいい天気ではありませんでした。 前天的天气不好。
28.はい、そうです。 是、是这样的。
29.いいえ、そうではありあせん。 不、不是这样的。
30.いいえ、違います。 不对,错了。
31.先日は李さんの誕生日ではありませんでした。 前天不是小李的生日。
II. 会话
A: あなたは田中さんですか。 你是田中先生吗?
B: はい、わたしは田中です。 对,我是田中。
A: 田中さんは日本人ですか。 田中先生是日本人吗?
B: はい、私は日本人です。 对,我是日本人。
A: 田中さんは学生ですか。 田中先生是学生吗?
B: いいえ、私は学生ではありません、私は先生です。 不,我不是学生,是老师。
A: 佐藤さんも先生ですか。 佐藤小姐也是老师吗?
B: いいえ、違います。佐藤さんは事務員です。 不、不是的。佐藤小姐是办事员。
简体
现在时:……は……ではない
过去时:……は……ではなかった ……不是……
以下说法更加口语化:
现在时:……は……じゃない
过去时:……は……じゃなかった
[じゃ]相当于[では]
I. 句型
32.この新聞は日本語の新聞ではないよ。 这份报纸不是日语报纸。
33.昔、ここは郵便局ではなかった。 以前,这里不是邮局。
34.いや、そうじゃない。 不,不是这样的。
II. 会话
A: これは田中さんの鉛筆か。 这是田中的铅笔吗?
B: ええ、そうだよ。 啊,是的。
A: それも田中さんの鉛筆か。 那也是田中的铅笔吗?
B: いや、田中さんの鉛筆じゃないよ。 不,不是田中的铅笔。
A: それは誰のもの。 那是谁的东西?
B: 佐藤さんの鉛筆だ。 是佐藤的铅笔。
注释:
1.[ええ]意为“是的”,口语常用[いや]、意思是“不是、不”。
2.[よ]为终助词,加强告知对方的心情时使用。
u 文型活用:
……は……ではなく、……です。……不是……,而是……
I. 句型
35.佐藤さんは学校の先生ではなく、彼女は事務員です。
佐藤小姐不是学校的老师,她是办事员。
36.これは田中さんのボールペンではなく、佐藤さんのものです。
这不是田中的圆珠笔,而是佐藤的东西。
37.今日は日曜日ではなく、土曜日です。
今天不是星期天,而是星期六。
38.あの人は中国人ではなくて、日本人です。
那个人不是中国人,而是日本人。
39.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
英语报纸不是这张,而是那张。
40.この弁当は豚肉じゃなく、牛肉だ。
这份盒饭不是猪肉的,而是牛肉的。
日语知识
日语的词类:日语按词的意义、形态、和句中的作用可细分为12类:
名词:先生、学生
代词:これ、それ、あれ
数词:一、二、三
动词:違う、ある、いる
形容词:高い、大きい
形容动词:静か、元気
副词(修饰用言):とても
连体词(修饰体言):この
附属词……………………………………………………………
l 練習A:
これは英語の辞書ではなく、日本語の辞書です。
1)豚肉の弁当|牛肉の弁当
2)田中さんのもの|木村さんのもの
3)先生の椅子|学生の椅子
4)土曜日の新聞|日曜日の新聞
l 練習B:
Q: 田中さんは先生ですか。
A: いいえ、先生ではありません。
1)サリーさんは学生ですか。
2)佐藤さんは事務員ですか。
3)ここは郵便局ですか。
单词
おととい(一昨日) [名]前天
はい [感叹](表示肯定、应允、同意等意思)
是
そうだ [感叹](表示肯定、赞同)是,是的
いいえ [感叹]不
ちがう(違う) [自五]错误,不同
せんじつ(先日) [名]前几天
たんじょうび(誕生日) [名]生日
さとう(佐藤) [名]佐藤
じむいん(事務員) [名]办事员
ゆうびんきょく(郵便局) [名]邮局
えんぴつ(鉛筆) [名]铅笔
ボールペン [名]圆珠笔
にちようび(日曜日) [名]星期天
どようび(土曜日) [名]星期六
ちゅうごくじん(中国人) [名]中国人
べんとう(弁当) [名]盒饭
ぶたにく(豚肉) [名]猪肉
ぎゅうにく(牛肉) [名]牛肉
三、存在句(物体)
敬体
文型:
……に……があります。 ……(地方)有……(物体)
这里的に是助词,表示事物存在的场所
……には……はありません。 ……(地方)没有……(物体)
这里的は表示加强否定的语气
……は……にあります ……(物体)在……(地方)
I. 句型
41.机の上に鉛筆があります。 桌子上有铅笔。
42.そこには鉛筆がありますか。 那里有铅笔吗?
43.いいえ、ここに鉛筆はありません。 没有,这里有铅笔。
44.あそこに何かありますか。 那里有些什么?
45.あそこに傘があります。 那里有雨伞。
46.先生の傘はどこにありますか。 老师的雨伞在哪里?
47.先生の傘は部屋の外にあります。 老师的雨伞在房间外面。
48.何もありません。 什么也没有。
II. 会话
A: そこにコツプがありますか。
B: はい、ここにコツプがあります。
A: それは誰のコツプですか。
B: これは私のコツプです。
A: そこにお茶もありますか。
B: いいえ、ここにはお茶はありません。
A: お茶はどこにありますか。
B: お茶は引出の中にあります。
A: しかし、引出の中には何もありません。
B: あ、すみません。この引出ではなくて、あそこの引出です。