日语学习之沪江N4基础 20141202
来源:互联网 发布:java实现excel导出 编辑:程序博客网 时间:2024/05/21 09:17
1. 輸出 ゆしゅつ
【名·他サ】
输出,出口(産物や製品・技術などを外国へ送りだすこと)コンピューターを輸出する/出口电子计算机。
輸出を伸ばす/发展出口贸易。
輸出貿易/出口贸易。
輸出組合/出口贸易商会。
輸出商/出口贸易商。
輸出税/出口税。
輸出カルテル/出口联合企业。
輸出送り状/出口发货单。
2. 詣でる もうでる
【自他下一】
参拜;礼拜(同参詣する)
参拜;礼拜(同参詣する)
3. まるで
【副】
(1)完全,全然;简直。(全く。全然。)まるで知らなかった/完全不知道。
まるで違う/根本不一样;完全不同。
それはまるで話が別だ/这根本是两码事。
わたしは英語がまるでだめだ/我的英语简直不灵。
彼の言うことはまるでなっていない/他说的简直太不象话。
まるで忘れてしまった/忘得一干二净。
(2)好象,就象……一样,宛如;仿佛。(ちょうど。さながら。)
まるで子どもだ/好象是个孩子。
まるで夢のようだ/宛如做梦。
まるで姉のようにぼくを可愛がってくれた/象姐姐一样疼爱我。
4. 法律 ほうりつ
【名】
法律。(広義では法と同じ。狭義では国会で制定された規範を指す。)法律制度。/法制。
法律を定める。/制定法律。
法律を守る。/遵守法律,守法。
法律を犯す。/犯法。
法律に反する。/违法。
法律に照らして決定する。/按照法律〔依法〕决定。
法律の裏を行く。/钻法律的空子。
未成年者の喫煙は法律で禁止されている。/法律禁止未成年人吸烟。
何事も法律に則るという考えを強くおしすすめる。/大力宣传凡事按法律办的观念。
法律上認められた権利。/法律上承认的权利。
法律案。/法案,法律草案。
法律行為。/法律行为。
法律に拘泥する人。/专抠法律条文的人。
法律学。/法学, 法理学。
5. 二つ ふたつ
【名】
(1)两个。(数の名。ひとつより1多い数。)
二つの学校。/两所学校。
二つに切る。/切成两个。
二つに割る。/分成两半儿。
(2)两岁。〔2歳。〕
二つの男の子。/两岁的男孩儿。
うちの子は今年で二つです。/我的小孩儿今年两岁。
(3)两方。(両方。〕
話すのも書くのも二つともだめだ。/说、写两方面都不行。
(4)〔2番目〕第二 ,二则。
ひとつには祖国のため、二つには党のため。/第一是为国家,第二是为党。
ひとつには正直、二つには勇気。/一则要诚实,二则要勇敢。
【惯用句】
(1)二つとない。
唯一;独一无二;无与伦比。(ひとつだけ。比ぶものなし。〕
この世に二つとない。/世上唯一的〔独一无二的〕。
(2)二つにひとつ。
二者居一;二者取一。
死か降服か二つにひとつ。/死或投降,二者取一。
(1)两个。(数の名。ひとつより1多い数。)
二つの学校。/两所学校。
二つに切る。/切成两个。
二つに割る。/分成两半儿。
(2)两岁。〔2歳。〕
二つの男の子。/两岁的男孩儿。
うちの子は今年で二つです。/我的小孩儿今年两岁。
(3)两方。(両方。〕
話すのも書くのも二つともだめだ。/说、写两方面都不行。
(4)〔2番目〕第二 ,二则。
ひとつには祖国のため、二つには党のため。/第一是为国家,第二是为党。
ひとつには正直、二つには勇気。/一则要诚实,二则要勇敢。
【惯用句】
(1)二つとない。
唯一;独一无二;无与伦比。(ひとつだけ。比ぶものなし。〕
この世に二つとない。/世上唯一的〔独一无二的〕。
(2)二つにひとつ。
二者居一;二者取一。
死か降服か二つにひとつ。/死或投降,二者取一。
6. 引き出し ひきだし
【名】
(1)抽出,提取。(引き出すこと。)
貯金の引き出し。/提取存款。
(2)抽屉。(机・箪笥などに取り付けて抜き差しのできるように作った箱。)
引き出しをあける。/拉开抽屉。
机の引き出しにノートを入れる。/把笔记本放进桌子抽屉里。
(3)(将某人的才能,潜能等)引导出来。
生徒の才能を引き出す。/发挥出学生的才能。
ゲストの言いたくない話を引き出す。/套出嘉宾本不想说的话。
(1)抽出,提取。(引き出すこと。)
貯金の引き出し。/提取存款。
(2)抽屉。(机・箪笥などに取り付けて抜き差しのできるように作った箱。)
引き出しをあける。/拉开抽屉。
机の引き出しにノートを入れる。/把笔记本放进桌子抽屉里。
(3)(将某人的才能,潜能等)引导出来。
生徒の才能を引き出す。/发挥出学生的才能。
ゲストの言いたくない話を引き出す。/套出嘉宾本不想说的话。
7. 初め はじめ
【名】
(1)开始kaishi;开头。(開始。冒頭。)初めの段階。/开始阶段。
初めから終わりまで。/从头到尾;自始至终。
ものごとは初めが大切だ。/凡事开头要紧。
初めのあいさつ。/开头的讲话; 开幕词。
(2)起因qiyin,起源。(おこり。はじまり。最初。発端。)
野球の初めはアメリカだ。/棒球起源于美国。
(3)前者。(前者。)
あとのより初めのほうがよい。/前者比后者好。
(4)最初,起初qichu,当初dangchu;原先。(ものごとを始めた時。てはじめ。最初のとき。もともと。)
初めは新聞記者だった。/原先是个报社记者。
初めのうちは半信半疑だった。/起头〔最初〕半信半疑来着。
初めそんな話はなかった。/当初并没这么说。
わたしは初めは教師になるつもりはなかった。/我原先并没想当教师。
【惯用】
1、初めあるものはかならず終わりあり有始必有终。2、初めは処女のごとく後は脱兎のごとし开始象处女chunv后来象脱兔。
同:始め
8. 人形 にんぎょう
【名】
(1)娃娃,偶人;玩偶。(おもちゃ。)ママ人形。/发声娃娃。
フランス人形。/洋娃娃。
紙人形。/纸人。
指人形。/布袋木偶。
あやつり人形。/傀儡(戏)。
どろ人形。/泥娃娃;泥偶。
人形で遊ぶ。/抱着娃娃玩儿。
どろで人形をつくる。/用泥作偶人。
人形をあやつる。/耍偶人。
机に人形を飾る。/在桌上放置偶人。
(2)傀儡。(かいらい。)
9. 内容 ないよう
【名】
内容。(ある物のなかに入っている物。文章や話・絵などで表現されていること、また、その意味。)荷物の内容を調べる/查看行李里边的东西。
この絵には内容がない/这张画没有内容。
手紙の内容をかいつまんで話す/扼要地说一下信的内容。
内容はよいが描写がへただ/内容不错,但描写得不好。
内容をひそかにすりかえる/偷梁换柱。
教育の内容を豊かにする/丰富教育的内容。
内容のない話/没有内容[意义]的话;空洞的谈话;空洞无味的话。
10. 動機 どうき
【名】
动机。引起行动的直接原因或目的。(人が行動を起こしたり、決意したりする時の直接の(心理的な)原因・きっかけまたは目的。)何か不純な動機があるらしい。/似乎有什么不纯的动机。
犯行の動機は不明だ。/犯罪的动机不清。
動機づけ。/动机的形成。
11. 積もり つもり
【名】
(1)打算,意图,企图。(前もってもっている考え。意図。心ぐみ。)
成功する積もりでいる。/想要成功。
積もりがはずれる。/预想落空,未能实现。
(2)估计,预计。(予想して計算すること。見積もり。)
積もり書き。/估价单。
(3)就当作,就算是。(実際はそうでないのに、そうなったと仮定した気持ち。)
騙されたつもりで食べてみて。/就当做是被骗了,吃试试看。
(4)宴会时最后一杯(瓶)酒。(酒宴で、その酌で終わりにすること。おつもり。)
お積もりにする。/干最后一杯酒,结束宴会。
(1)打算,意图,企图。(前もってもっている考え。意図。心ぐみ。)
成功する積もりでいる。/想要成功。
積もりがはずれる。/预想落空,未能实现。
(2)估计,预计。(予想して計算すること。見積もり。)
積もり書き。/估价单。
(3)就当作,就算是。(実際はそうでないのに、そうなったと仮定した気持ち。)
騙されたつもりで食べてみて。/就当做是被骗了,吃试试看。
(4)宴会时最后一杯(瓶)酒。(酒宴で、その酌で終わりにすること。おつもり。)
お積もりにする。/干最后一杯酒,结束宴会。
12. チーズ
【名】【英】cheese
干酪,乳酪,起司。(牛乳を発酵させて固めた食品。)チーズケーキ/奶酪蛋糕。
13. 大抵 たいてい
【名・形动・副】
(1)大抵,大都,大部分,差不多,大约,一般。(ほとんど。)この病気にかかったものは大抵死ぬ。/生了这个病的人大都要死的。
夏目漱石の小説は大抵読んだ。/夏目漱石的小说(我)差不多都看了。
大抵のことはひとりで処理する。/差不多的活儿都一个人去处理。
日曜日は大抵釣りに出かける。/星期日一般都去钓鱼。
(2)大概,多半。(たぶん。)
朝から空が曇っているから夕方には大抵雨が降るだろう。/从早晨就阴天,傍晚多半要下雨。
用事がありませんから大抵うかがえると思います。/因为没有事情,大概可以来看你。
(3)一般,普通,容易。(なみたいてい。)
ものごとは大抵の努力ではなしとげられない。/(一切)事情,单靠普普通通的努力是不可能成功的。
これだけの家族を養うのは大抵じゃない。/养活这么一大家人不是容易的。
(4)适度,不过分。(ほどほどに。)
じょうだんも大抵にしろ。/开玩笑也要适可而止。
(5)几乎,多少。不管怎么说。(いくらなんでも。)
たいてい気がつきそうなものだが。/多少是意识到了,但..
14. 戦争 せんそう
【名】
战争,战事;会战;打仗。(武力に用いて争うこと。特に、国家が自己の意志を貫徹するため、他国家との間に行う武力闘争。転じて、激しい戦争や混乱。)冷たい戦争/冷战。
局地戦争/局部战争。
全面戦争/全面战争。
戦争になる/开战;开火;战争爆发。
戦争に訴える/发动战争;以战争(谋求)……; 诉诸战争。
戦争に勝つ/战胜;打胜仗。
戦争に参加する/参加战争。
戦争に行ったことがある/上过战场;曾打过仗。
ふたりはいま戦争状態だ/两个人的关系很紧张;两个人正处于争斗状态。
戦争でぼろもうけする/大发战争财。
戦争の傷あとをいやす/医治战争创伤。
戦争をしかける/挑战;挑衅。
戦争をひきおこす/发动战争;引起战争。
戦争景気/战争景气;战争繁荣。
戦争ごっこ/打仗游戏。
戦争成金/战争暴发户。
戦争放棄/放弃战争。
15. スチュワーデス
【名】【英】stewardess
在客机上照料旅客的女乘务员。空中小姐(飛行機にのって旅客のせわをする女性の乗務員,エアホステス)。綺麗なスチュワーデス。/漂亮的空姐。
16. 醤油 しょうゆ
【名】
酱油调味品的一种,用大豆和小麦制取,再将其放入盐水中发酵熟成后榨出的黑褐色液体。日本独特的调味品之一。(調味料の一。大豆と小麦で麹を作り、塩水に仕込んで発酵熟成させ、搾った黒茶色の液体。日本独特の調味料の一。むらさき。したじ。)
酢醤油。/醋酱油。
からし醤油。/芥末酱油。
しょうが醤油。/姜酱油。
きゅうりの漬物に醤油をつける。/腌黄瓜蘸酱油。
醤油で味をつける。/用酱油调味。
醤油味。/酱油味儿。
醤油樽。/酱油桶。
醤油差し。/酱油壶。
酱油调味品的一种,用大豆和小麦制取,再将其放入盐水中发酵熟成后榨出的黑褐色液体。日本独特的调味品之一。(調味料の一。大豆と小麦で麹を作り、塩水に仕込んで発酵熟成させ、搾った黒茶色の液体。日本独特の調味料の一。むらさき。したじ。)
酢醤油。/醋酱油。
からし醤油。/芥末酱油。
しょうが醤油。/姜酱油。
きゅうりの漬物に醤油をつける。/腌黄瓜蘸酱油。
醤油で味をつける。/用酱油调味。
醤油味。/酱油味儿。
醤油樽。/酱油桶。
醤油差し。/酱油壶。
17. じゃ
“では”的通俗说法,同じゃあ。(「では」のくだけた言い方。じゃあ。)【接续】
(1)表示以先前所陈述的事作为理由或根据,对下一步所要陈述的事情进行引导。如果那样的话。那么。(前に述べた事柄を理由・根拠として次に述べる事柄が導かれることを示す。そういう訳なら。じゃあ。)『道がわかりませんが』“我不知道路怎么走。”
——『じゃお迎えに参ります』“那么容我前去迎接。”
じゃ、君は前から知っていたのか/那么你早就知道了?
(2)表示某一阶段的事情告一段落,向对方进行寒暄。那么。(区切りをつけて、挨拶などを切り出す語。それでは。)
じゃ、さようなら/那么,再见。
じゃ、ここで失礼します/那么,就此告辞。
では[じゃ]本題に入ります/那么言归正传。
【连语】
(1)日语中用“じゃないか”表示询问和劝诱,翻译成“不是……吗”。あるじゃないか/不是有吗?
まあ、いいじゃないか/啊,行(了)吧。
歌を歌おうじゃないか/咱们唱支歌吧!
(2)格助词“で”加上系助词“は”组合而成,じゃ是其口语形式,意思相当于“で”,表示时间、场所、情状、手段等。翻译成“在……方面”“关于……”“这样”等。
大学じゃなにを勉強しているんですか/在大学里,学什么呢?
いまじゃあの人もまじめになった/现在,那个人也变认真了。
これじゃまにあわない/[使いものにならない]这样不够用;[時間に]这样赶不上。
そんなことじゃだめだ/若是那样可不行。
このかぜは2、3日じゃ治らない/这种感冒不是两三天就能好得了的。
この雨じゃ出かけられない/下这样的雨,就没法出去。
同:じゃあ、では
18. 参拝 さんぱい
【名・自动・三类】
参拜,到神社,寺院去拜神佛。(神社に行って拝むこと。寺にもいう。)
明治神宮に参拝する。/参拜明治神宫。
靖国神社に参拝する。/参拜靖国神社。
参拜,到神社,寺院去拜神佛。(神社に行って拝むこと。寺にもいう。)
明治神宮に参拝する。/参拜明治神宫。
靖国神社に参拝する。/参拜靖国神社。
19. 今月 こんげつ
【名】
本月,当月,这个月。(この月。いまの月。)5年前の今月。/五年前的这个月份。
今月号。/(月刊杂志的)本月号。
今月中に書きあげる。/本月内写出来。
今月の20日。/本月二十号。
20. 紅茶 こうちゃ
【名】
红茶。紅茶をいれる。/泡红茶。
【豆知识】
中国的红茶有“功夫红茶”,“红碎茶”,“小种红茶”等种类。其中“工夫红茶”又按产地分为“滇红”(云南省),“祁红”(安徽省),“川红”(四川省),“闽红”(福建省)等。(中国の紅茶には“工夫红茶”“红碎茶”“小种红茶”などの種類があり、“工夫红茶”はその産地により“滇红”(雲南省)“祁红”(安徽省)“川红”(四川省)“闽红”(福建省)などに分けられる。)21. 警察 けいさつ
【名】
(1)警察。(社会公共の安全・秩序に対する障害を除去するため、国家権利をもって国民に命令し、強制する作用。)
水上警察。/水上警察。
警察の手入れ。/警察的搜捕。
警察を呼ぶ。/叫警察,找警察来。
警察に引き渡す。/交给警察。
警察に呼び出される。/被警察叫去。
警察に引っぱられる。/被警察抓去;被押到警察署去。
警察の保護を受ける。/受到警察的保护。
警察ににらまれている。/被警察注视着。
とうとう警察の手が回った。/终于被警察拘捕了。
同事件は警察の手にかかっている。/该事件归警察处理。
(2)警察署的略称。(警察署の略。)
警察で取調べを受ける。/在公安局受审讯。
そのけんか騒ぎは警察沙汰になった。/这个吵架闹事闹到警察那里去了。
【参考】中国の警察:警察という職務およびそれに従事する人を「警察」といい、その機関としては「公安部」、「公安厅」、「公安局」、「公安处」などがある。職務は「治安」(強盗・殺人等一般犯罪)、「政治保卫」(思想・外国関係等)、「文化保卫」(文化教育関係)、「经济保卫」(経済関係)、「交通」(交通)など12部門に分かれている。日本とちがって「消防警察」(消防)も警察の職務のひとつである。
(1)警察。(社会公共の安全・秩序に対する障害を除去するため、国家権利をもって国民に命令し、強制する作用。)
水上警察。/水上警察。
警察の手入れ。/警察的搜捕。
警察を呼ぶ。/叫警察,找警察来。
警察に引き渡す。/交给警察。
警察に呼び出される。/被警察叫去。
警察に引っぱられる。/被警察抓去;被押到警察署去。
警察の保護を受ける。/受到警察的保护。
警察ににらまれている。/被警察注视着。
とうとう警察の手が回った。/终于被警察拘捕了。
同事件は警察の手にかかっている。/该事件归警察处理。
(2)警察署的略称。(警察署の略。)
警察で取調べを受ける。/在公安局受审讯。
そのけんか騒ぎは警察沙汰になった。/这个吵架闹事闹到警察那里去了。
【参考】中国の警察:警察という職務およびそれに従事する人を「警察」といい、その機関としては「公安部」、「公安厅」、「公安局」、「公安处」などがある。職務は「治安」(強盗・殺人等一般犯罪)、「政治保卫」(思想・外国関係等)、「文化保卫」(文化教育関係)、「经济保卫」(経済関係)、「交通」(交通)など12部門に分かれている。日本とちがって「消防警察」(消防)も警察の職務のひとつである。
22. 教室 きょうしつ
【名】
(1)教室。(学校で、授業・学習を行う部屋。)教室で授業する。/在教室上课。
野外教室。/露天教室。
(2)研究室。(大学で、専攻科目ごとの研究室。)
数学教室。/数学研究室。
(3)培训班。(技芸などを教えるところ。)
料理教室。/烹调讲习所。
【参考】「教室」は単に学校内で授業を行う場をさす。授業活動の意を含めて「教室」というときは「课堂作业」(教室内でやる練習問題)、「课堂讨论」(ゼミナール)のように「课堂」を用いる。
23. 木 き
1)〔樹木〕树,树木。
3本の松の木。/三棵松树。
木の幹。/树干。
木のしん。/树心。
木の節。/树节子。
木の実。/树上结的果实。
木のやに。/树脂。
木の陰。/树的阴影;树阴。
木の切り株。/树伐倒后的残株。
木に止まっている鳥。/落在树上的鸟儿。
木になっている果実。/树上结的果实。
木に登る。/爬树;上树。
木を植える。/植树。
木を切る。/伐树;砍树。
木を見て森を見ず。/见树不见林。
(2)〔材木〕木头,木材,木料。
木で造った家。/用木材盖的房子; 木造房.
(3)〔拍子木〕梆子。
3本の松の木。/三棵松树。
木の幹。/树干。
木のしん。/树心。
木の節。/树节子。
木の実。/树上结的果实。
木のやに。/树脂。
木の陰。/树的阴影;树阴。
木の切り株。/树伐倒后的残株。
木に止まっている鳥。/落在树上的鸟儿。
木になっている果実。/树上结的果实。
木に登る。/爬树;上树。
木を植える。/植树。
木を切る。/伐树;砍树。
木を見て森を見ず。/见树不见林。
(2)〔材木〕木头,木材,木料。
木で造った家。/用木材盖的房子; 木造房.
(3)〔拍子木〕梆子。
24. 角 かど
【名】
(1)角落。(物の隅。)(2)角,隅角。〔とがった部分〕
机の角/桌子角。
柱の角に頭をぶつけてけがをした/头碰到柱子棱上碰伤了。
(3)拐角儿,拐弯儿的地方。(曲がりかど)
角をまがって3軒目の家/拐过弯儿去第三家。
本屋はあの通りの角にある/书店在那条街的拐角处。
初めの角を左にまがりなさい/请从第一个拐角儿往左拐。
(4)棱角,不圆滑;粗暴。(他人と衝突しやすい性質。)
彼は角がある/他为人有棱角〔不圆滑〕。
《常用惯用语》
(1)角が立つ /说话有棱角〔有刺〕; 不圆滑;粗暴;让人生气。(人との間柄が穏やかでなくなる。ことが荒立つ。)
(2)角がとれる /和蔼';没脾气。(性質に刺々しいしたところがなくなって穏やかになる。)
25. 外国人 がいこくじん
【名】
外国人。(その国の国籍を持たない人。)
外国人労働者。/外籍工人
外国人。(その国の国籍を持たない人。)
外国人労働者。/外籍工人
26. 教える おしえる
【他动・二类】
(1)教授。(学問や技芸などを身につけるに導く。)日本語を教える。/教日语。
教えることは学ぶことだ。/教学相长。
弟に泳ぎを教える。/教给弟弟游泳。
チンパンジーに芸を教える。/训练黑猩猩耍玩艺儿。
(2)指教。(知っていることを告げ示す。)
場所を教えてやる。/告诉人地点。
わたしはまもなく教えられた家をみつけた。/不一会儿我就找到了指点给我的房子。
(3)教导。(注意を与えて導く。)
おごる者久しからずとは歴史の教えるところだ。/骄者必败是历史的教训。
身をもって教える。/以身示范;以身作则;身教。
大いに教えられるところがあった。/我得到很大的教训。
いやというほど教えられている。/领会得够多的了。
27. 生まれる うまれる
【自動】
(1)生。分娩。(子が母体や卵から出る。出生する。誕生する。)女の子が生まれた/生了个女孩。
(2)诞生,产生。(新しくできる。)
新国家が生まれる/新国家诞生。
(3)产生某种想法。(ある思いや考えが生じる。)
愛情が生まれる/产生爱情。
《常用惯用语》
(1)生まれぬ先(さき)の襁褓(むつき)定(さだ)め/准备工作过分铺张。(物事を早手回しにしすぎることのたとえ。)
(2)生まれた後(あと)の早め薬(はやめぐすり)/为时已晚。(時機に遅れて役に立たないことのたとえ。)
同:産まれる
28. 一番 いちばん
【名】
(1)最初,第一,最前列。(順番、番号などの最初。また、最初のもの。)一番列車/第一班火车。
一番茶/春天最初采制的新茶。
一番になる/得第一。
一番星/傍晚出现的第一颗星。
(2)最好,最妙。(多くの中で最も良いもの。最上。)
黙っているのが一番だ/不吭声最好了。
彼はクラスで一番だ/他在班里最优秀。
風景なら桂林が一番だ/若论风景桂林最好;桂林风景甲天下。
一番の成績で卒業する/以优等成绩毕业。
(3)一局,一盘,一场;一曲,一出。(能、狂言、将棋、相撲など「番」で数えるものの一つ。)
一番歌う/唱一曲。
将棋を一番さしましょう/下盘象棋吧。
【副】
(1)试试,一下;先。(思い切って。)一番やってみよう/做一下看。
承知するかしないか一番当たってみよう/答应与否先问问看。
(2)最,顶。(最も。この上なく。)
これが一番すきです/最喜欢这个。
一番左の方/最左边。
一番下にある/在最下面。
一番暑い日/最热的一天。
29.油 あぶら
(1)油.油で揚げる/用油炸.
油をさす/加油.
油が付く/沾上油.
油をしいて魚を焼く/煎鱼.
ごはんを油でいためる/用油炒饭.
野菜の油いため/炒蔬菜.
この時計は油が切れた/这个表没油了〔油用完〕.
(2)[ローション・ポマード]发油;[チック・ポマード]发蜡.
髪に油をつける/往头发上搽油.
油が切れる
(1)油用完.
(2)〔力を使いきる〕力气用完.
油に水 冰炭〔水火〕不相容.
油を売る
(1)〔むだ話をする〕闲聊浪费时间,聊天儿.
(2)[ぐずぐずする]磨蹭;[なまける]偷懒.
途中で油を売る/在路上磨蹭.【日本地名】【名】
油;发油;发蜡30. 恋愛 れんあい
【名・自动・三类】
爱情,恋爱'。(特定の異性に特別の愛情を感じて恋い慕うこと。また、男女が互いにそのような感情をもつこと。)純粋な恋愛。/纯洁的爱情。
恋愛にふける。/沉迷于恋爱中。
恋愛する。/恋爱。
…と恋愛におちいる。/爱上……,与……发生恋爱关系。
ふたりは恋愛関係にある。/两人有恋爱关系。
ふたりは恋愛結婚をする。/两个人恋爱结婚。
0 0
- 日语学习之沪江N4基础 20141202
- 日语学习之沪江N4基础 20141202 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141202 -3
- 日语学习之沪江N4基础 20141202 -4
- 日语学习之沪江N4基础 20141202 -5
- 日语学习之沪江N4基础 20141202 -6
- 日语学习之沪江N4基础 20141118
- 日语学习之沪江N4基础 20141119
- 日语学习之沪江N4基础 20141119 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141120
- 日语学习之沪江N4基础 20141120 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141121
- 日语学习之沪江N4基础 20141121 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141122
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -3
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -4
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -5
- 分治法-----合并排序
- 人品计算机
- JAVA应用程序转换为Applet
- 编译原理结构框架3词法分析
- Codeforces Round #280 (Div. 2)
- 日语学习之沪江N4基础 20141202
- Android学习笔记之Activity
- unity学习之枚举类型
- 【大型网站技术实践】初级篇:搭建MySQL主从复制经典架构
- Hadoop大象之旅006-安装Hadoop环境
- 找工作神器,提取各大网站有效的招聘信息(前程无忧、智联招聘、猎聘网)
- RenderTexture
- 【大型网站技术实践】初级篇:借助Nginx搭建反向代理服务器
- 第14周项目3-多科成绩单