《C# Primer 中文版》探讨
来源:互联网 发布:域名后缀top什么意思 编辑:程序博客网 时间:2024/05/17 09:11
我是陈硕,与侯捷老师合作翻译了《C# Primer》这本书。这本书于2003年底出版,已经快两年了。这是我参与翻译的第一本书,虽然在翻译过程中下了很大的功夫,但我相信其中一定还有很多不足之处,也正如读者评论的“翻译得不太成熟”。现在看来,这本书里很多译注是多余的,有点唠叨,可能会影响读者阅读的思路。(我的一位好朋友也曾经向我提到这一点。)这本书不是那种每看一遍都有新的收获的经典好书,它的作用在于助你迅速了解C#这门语言。我认为在讲解C#语言这方面(前4章,200页),这本书写得相当不错,有作者自己的见解。(也是我读过写得最好的。)后面4章则稍显单薄,每一章的内容其实都能扩充写一本书了。
我希望能和读者朋友们就书中具体问题进行探讨,特别是您觉得有翻译错了或者译得不够好的地方(从dearbook的评论看,不少读者都有意见:) ),欢迎提出来大家探讨,对每个翻译上的问题我都会作答。由于我精力有限,这里仅限讨论本书的翻译,有关C#/.NET开发的技术问题请去CSDN论坛提问,请谅解,谢谢!可在后面跟帖。
Trackback: http://tb.blog.csdn.net/TrackBack.aspx?PostId=513503
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 《C# Primer中文版》
- Ruby的Source Repository终于也换成Subversion了
- 基于SHA-256的HMAC文件校验器
- CC2e 术语:把 routine 译为“子程序”的理由
- 《Code Complete 中文版 第二版》统稿流水帐
- 为 LaTeX 添加英文 TrueType 字体
- 《C# Primer 中文版》探讨
- 为 LaTeX 添加英文 TrueType 字体
- List添加Item时, 如何去判断某个字段, 并且保证字段数据不重复性
- Verilog与C++的类比
- 《代码大全》用数据说话:关于子程序的最佳长度
- LaTeX 写作的两个辅助工具:统计中文字数和关闭Acrobat中的PDF文档
- 《Code Complete 中文版 第二版》统稿流水帐
- 地址空间布局随机化(Address Space Layout Randomization)与缓冲区溢出攻击
- JavaScript logger: Lumberjack