赴日邀请涵样本

来源:互联网 发布:鉴别cip数据核字号查询 编辑:程序博客网 时间:2024/05/01 02:33
 招へい理由书

平成 年 月 日
大使
在北京日本国 殿
総领事

招へい人
(招へい人と身元保证人が同一人の场合には、「省略」と记入し、本栏への记入。押印を省略してさし支えありません。)

住 所:大阪市平野区平野本町4丁目12番1号
氏 名:(会社.団体等が招へいする场合には、会社.団体及び役职名も记入してください)
电话番号:( ) -
[担当者所属先名.电话番号]

査证申请人
(申请人が复数の场合には代表者の身分事项を下记に记入したうえ、申请人全员のリストを作成し、添付してください。)
国 籍:
职 业:
氏 名:(汉字): (男 女) ほか 名
生年月日:西暦 年 月 日 生 歳

上记の者の招へい目的等は次の通りです。

(1)招へい目的



(2)招へい経纬(今回、招へいするにいたった経纬、関系の详细について记入してください。本栏に记入しきれない场合は、别纸を作成し、「别纸のとおり」と记入してください。)





(3)申请人との関系


身元保证书

平成 年 月 日

査证申请人
(申请人が复数の场合には代表者の身分事项を书き空栏に记入したうえ、申请人全员のリストを作成し、添付してください。)
国 籍:
职 业:
氏 名:(汉字): (男 女) ほか 名
生年月日:西暦 年 月 日 生 歳

上记の者の本邦入国に関し、下记の事项について保证します。

1. 滞在费
2. 帰国旅费
3. 法令の遵守

上记のとおり相违いありません

身元保证人
住所:
职业:
氏名(会社、団体等が招へいする场合には、会社、団体名及び役职名も记入してください):

生年月日:西暦 年 月 日
电话番号:( ) - - (内线 )
申请人との関系:

[以下は、会社、団体等が招へいする场合には记入してください]
担当者所属先名:
担 当 者:
电 话 番 号:( ) - - (内线 )



平成 年 月 日
滞在予定表
査证申请人 のほか 名の滞在予定は次の通りです。
年月日 行动予定 连络先 宿泊予定先


另有随行人员リスト(主要人员只能写一个,其余是另附的)
需要时再贴。在这里写格式有点乱,后面是个表,粘不上。有的日语汉字变成了简体字。需要再联系。
原创粉丝点击