《钓台题壁》 郁达夫

来源:互联网 发布:内窥镜主要品牌知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/04/27 15:56

《钓台题壁》

郁达夫

不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真,
曾因酒醉鞭名马,生怕情多累美人。
劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘,
悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。

   

注释:

1.诗于一九三一年一月廿三日写于上海,原题为“旧友二三,相逢海上,席间偶谈时事,嗒然若失,为之衔杯不饮者久之,或问昔年走马章台,痛饮狂歌意气今安在耶,因而有作”。后收入《钓台的春昼》散文集。嗒然, tà rán,形容沮丧怅惘的神情。走马章台,典故,典源:《汉书》卷七十六赵尹韩张两王列传·张敞汉时长安城有章台街,是当时长安风月场所的集中之处。后因以“走马章台”指涉足花街柳巷,追欢买笑等行为。

2.郁达夫:(1896.12.7-1945.9.17)

3.:樽或尊

4.佯狂:yáng kuáng,典故,典源:《史记》卷三十八〈宋微子世家〉。箕子曾披头散发、假装疯癫,并隐居弹琴聊以自慰。后遂以”佯狂“指假做癫狂,装疯。

赏析:

结合当时的社会背景来理解此诗:一九三一年一月左联五作家(柔石、胡也频、殷夫、李伟森、冯铿)被捕,一个月后被杀。此诗戟刺时事。

不是尊前爱惜身,佯狂难免假成真。讲的是他在上海时,与友人们聚会,谈起时事,嗒然衔杯,再也不像过去那样嗜酒如命,这样做的原因并不是害怕有伤身体,而是怕之前佯狂面世的心态变成真的了。

曾因酒醉鞭名马,生怕多情累美人。为什么要“酒醉”?又何以“鞭名马”?“酒醉”,有愤世嫉俗之意,在“酒醉”之时“鞭名马”,酒醒后又会怎么样呢?想必是后悔。诗人深感以前走马章台,诗酒风流的生活已成过去,内心深表自责,不想再饮酒作乐,开始自我管理,渴望以国家兴亡为己任。“美人”,并不是指美女,其义可参照《离骚》,指美好的事物。此句张狂之态毕出,而哀婉之情难掩,实为绝唱。

劫数东南天作孽,鸡鸣风雨海扬尘。此联开始触及主题,愤怒地斥指日寇的侵略势力逐渐推向东南、上海,国民党却不积极抗日还要推行“攘外必先安内”的错误政策,使得人民苦难重重。佛家称“厄运”为“劫数”,此处泛指天灾人祸。“风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜?”,出自《诗经·郑风·风雨》,在此比拟时局黑暗混乱。“海扬尘”,典故,典源:葛洪《神仙传·麻姑传》。其“东海三为桑田”和“海中复扬尘也”,更成为后世著名的“沧海桑田”和“东海扬尘”的来源。就是大海也会扬尘,暗指日寇在沿海、长江的入侵。

悲歌痛哭终何补,义士纷纷说帝秦。坦言广大知识分子对局势担忧并采用“狂歌当哭”这一方式来面对是消极无用的,以此来警醒知识分子,以笔为武器,拯救人民于水深火热。“说帝秦”,典故典源:《战国策·鲁仲连义不帝秦》,战国时,赵国鲁仲连坚持正义,反对强秦,为历代爱国者所欣赏。诗人把这一典故反其意而用之,悲愤指明,像昔日义士鲁仲连那样的人物,如今亦去依附卖国贼蒋介石了,例如胡适、陈布雷、罗家伦等,再一次呐喊,希望知识分子用正确的方式来救国救民。


0 0
原创粉丝点击