红扑扑的脸
来源:互联网 发布:大数据学科 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 14:04
小孩子红扑扑的脸蛋总是很可爱,这个“红扑扑的脸蛋”该怎么说呢?可不是red cheeks哦! 正确的说法是 rosy cheeks,指的是红润脸颊展示着健康和美丽,比如:
The little girl's rosy cheeks are brightened by a smile. 小姑娘红扑扑的脸上挂着微笑。
除了rosy cheeks,ruddy也可以用来表示人的脸色“健康红润”,比如:The child had a strong body and a ruddy complexion. 这个孩子身体健壮、脸色红润。当然,你也可以说ruddy cheeks(红润的脸蛋),ruddy lips(红润的嘴唇)。Ruddy 多用来指虽老但脸色像孩子一样润泽,比如:white hair and ruddy complexion 鹤发童颜。
有人会说red也是表示红色的呀,其实 red 这个红是用来形容由于害羞或窘迫引起的脸红。如:He went red when I asked about his girlfriend. 我一问到他女朋友,他脸就红了。
- 红扑扑的脸
- 风轻轻的划过我的脸
- 流着泪的你的脸
- 女人的脸,男人的代码
- 女人的脸,男人的代码
- 程序员的脸
- 脸谱后面的脸
- 各种猪的符号脸
- picasa 的人脸识别
- 春风吹拂你的脸
- 保护脸的好方法
- 人脸识别的代码
- OpenCV的人脸检测
- 人脸识别的代码
- 人脸识别的现状
- 几个人脸识别的资源
- 人脸识别的综述
- 人脸识别的关键技术
- JAR包
- 成功口诀
- 集装箱的种类
- 国际集装箱运输方式
- 介绍中国外贸常用句
- 红扑扑的脸
- 交叉编译环境的建立
- 时钟控制器的总结
- Apache HTTP Server上常会遇到的乱码问题
- Linux下mozilla ldap for c编译
- 通过串口收发短消息(下)
- 免费书籍
- tomcat6.0配置(含配置视频下载)
- c++ traits