考研英语 - word-list-8

来源:互联网 发布:黄金实时报价软件 编辑:程序博客网 时间:2024/05/22 22:09

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年02月07日 23:29:11

  • slice

    • 词义: n.薄片,切片;一份,部分
    • 例句: Anna cut ach slice of lime in half.
    • 翻译: 安娜将每片酸橙都切成两半。

  • undergo

    • 词义: vt.遭受,经历,承受
    • 例句: The dorms of our school underwent renovations during the summer holidays.
    • 翻译: 我们学校的宿舍在暑假时经过翻修。

  • thunder

    • 词义: n. 雷声,轰隆声; vi.打雷,雷鸣; vt.大声说,吼叫,喊出
    • 例句: The crude boss always thunders his orders to the workers.
    • 翻译: 粗鲁的老板总是吼叫着向工人下达命令。
    • 派生: thunderstorm (n.雷暴)

  • atmosphere

    • 词义: n. 大气层,大气; 空气, 气氛,环境
    • 例句: The rocket went through the atmosphere.
    • 翻译: 火箭穿过了大气层。

  • tiresome

    • 词义: a. 使人厌烦的;讨厌的
    • 例句: Tom’s tiresome stories made me yawn.
    • 翻译: 汤姆那些令人厌倦的事情让我哈欠连天。
    • 参考: tiredness (n.疲劳;厌倦) tireless (a.不疲倦的)

  • extinguish

    • 词义: vt. 熄灭,扑灭
    • 例句: The fire fighters extinguished the fire in the office building.
    • 翻译: 消防人员扑灭了办公楼里面的大火。

  • canal

    • 词义: n.运河; (沟)渠
    • 词组: the Panama Canal
    • 翻译: 巴拿马运河

  • intact

    • 词义: a.完整无缺的,未经触动的,未受损伤的
    • 例句: Surprised to find himself intact in the accident, Tom’s spirits lift.
    • 翻译: 在此次事故中毫发未伤,精神顿时受到鼓舞。

  • revenge

    • 词义: n.报复,复仇; vt. 替…报仇
    • 例句: I’ll get my revenge on you for what you did to me.
    • 翻译: 我会报复你对我所做的一切的。

  • gas

    • 词义: n.气体,煤气 ;汽油
    • 例句: Water turns into gas at 212 degrees Fahrenheit.
    • 翻译: 水在华氏212度的时候会变成气体。
    • 考点: gas station 加油站


2017年02月08日 22:20:47

  • lean

    • 词义: vi. 倾斜,屈身;倚,靠,依赖 a.瘦的,无脂肪的
    • 例句: The detective leaned over to get a better look at the body.
    • 翻译: 侦探弯下了身子以便更仔细的查看尸体。
    • 派生: leaning (n.倾向;爱好)

  • engine

    • 词义: n.发动机,引擎;火车头
    • 例句: My car stalls all the time. I think it has engine trouble.
    • 翻译: 我的汽车老抛锚,我估计是发动机有毛病。

  • conjunction

    • 词义: n.连接,结合; 连接词
    • 例句: Please add a conjunction into these two sentences.
    • 翻译: 请在这个句子之前加一个连词。

  • clutch

    • 词义: vt.抓住,掌握; n.离合器
    • 例句: Our car needs a new clutch.
    • 翻译: 我们的汽车需要一个新离合器。
    • 同义: clench (vt.掌握) take(vt.抓,拿)

  • hostess

    • 词义: n. 女主人;女主持人
    • 例句: All of us think the hostess is profuse in er hospitality.
    • 翻译: 我们都认为女主人招待的极为周到。

  • wrist

    • 词义: n. 腕,腕关节

  • temperament

    • 词义: n.性情;气质
    • 例句: Mary’s silent temperament has kept her part from her classmates.
    • 翻译: 玛丽沉默寡言的性情使她与同学格格不入。
    • 同义: disposition (n.脾气,性格) character(n. 性格,特征)

  • economic

    • 词义: a.经济上的,经济学的
    • 短语: economic reform 经济改革 // economic depression 经济萧条
    • 派生: uneconomic (a.非经济的) socioeconomic (a.社会经济学的)

  • mate

    • 词义: n.配偶,伙伴,同事
    • 参考: roommate (n.室友)

  • curl

    • 词义: v.(使)卷曲,蜷缩 n. 卷发,卷曲状,卷曲物
    • 例句: That cat curled up because of cold.
    • 翻译: 因为冷,那只猫蜷成一团。


2017年02月09日 21:29:38

  • pastime

    • 词义: n. 消遣,娱乐
    • 例句: Bicycling is a great pastime and a good way to work out.
    • 翻译: 骑自行车是种不错的消遣,也是运动的好方式。

  • disappear

    • 词义: vi. 不见,消失
    • 例句: Diana’s beautiful face will never disappear in Tony’s mind.
    • 翻译: 戴安娜美丽的容颜在托尼心中将永不消逝。

  • prototype

    • 词义: n.原型,蓝本
    • 例句: We may find the prototype of the main character of the film around us.
    • 翻译: 我们可以在自己身边找到电影主人公的原型。

  • pact

    • 词义: n.协定,条约,公约
    • 例句: We have made a pact not to tell anyone our plan.
    • 翻译: 我们已经约定好不把我们的计划告诉任何人。

  • wander

    • 词义: vi. 漫步,徘徊 ; 迷路,迷失方向; 离题
    • 例句: Peter wandered from the topic in his talk at the meeting.
    • 翻译: 彼得在会上的发言离题了。

  • campus

    • 词义: n. (大学) 校园
    • 例句: Those part-time students expected to be offered some jobs on campus during the coming summer
      vacation.
    • 翻译: 想做兼职的学生希望在即将来临的暑假里能在校内找到一些工作。

  • compartment

    • 词义: n. 卧车包房, 隔间
    • 例句: People in the entire compartment burst into laughter.
    • 翻译: 整间包房的人都爆发出笑声。

  • comic

    • 词义: a. 可笑的,喜剧的 ; n. 喜剧演员
    • 例句: Mary got a signature of this popular comic.
    • 翻译: 玛莉得到了喜剧演员的签名。

  • imaginative

    • 词义: a.富有想象力的;爱想象的
    • 例句: Susan writes very imaginative science-fiction stories.
    • 翻译: 苏珊写的科幻小说机具想象力。

  • spectrum

    • 词义: n.(物)谱 ; 光谱; (电信) 频谱; 范围, 幅度
    • 例句: Mary’s spectrum of scientific knowledge ranged from astronomy to geography.
    • 翻译: 说到玛丽的科学知识面,真可谓是上知天文,下知地理。


2017年02月10日 22:43:57

  • inland

    • 词义: a. 国内的,内地的,内陆的 ad. 在国内,在内地,在内陆
    • 例句: The criminal headed inland for some place of hiding.
    • 翻译: 罪犯跑到内陆去寻找藏身之处。

  • dash

    • 词义: vi. 冲,猛冲,突进 ; 破折号
    • 例句: Here should be a dash to indicate a pause.
    • 翻译: 这儿应该有个破折号来表示停顿。
    • 参考: rush (vi. 冲,闯) rash (a.轻率的,匆忙的)

  • symmetry

    • 词义: n. 对称(性) ; 匀称;整齐
    • 例句: The Taj Mahal is a rival to the Parthenon in sheer symmetry and beauty.
    • 翻译: 从对称和美学角度来看,泰姬陵和帕台农神庙不相上下。
    • 同义: uniformity (n.一致,均匀)

  • bail

    • 词义: n.保释 ; vt. 保释, 帮助(某人)脱离困境
    • 例句: Tom committed another offence while he was out on bail.
    • 翻译: 汤姆在保释期间又犯下另一罪行。

  • instability

    • 词义: n.不稳定(性)
    • 例句: Political instability caused consumption to drop.
    • 翻译: 政治不稳定导致了消费量的下滑。

  • hay

    • 词义: n. 干草
    • 例句: Pile the hay in the corner of the kitchen.
    • 翻译: 把干草堆到厨房的角落里。

  • embassy

    • 词义: n. 大使馆
    • 例句: My elder brother is with the French Embassy.
    • 翻译: 我哥哥在大使馆工作。

  • besides

    • 词义: prep. 除…之外 ad.而且,还有
    • 例句: What ingredients go into my apple pie besides apples?
    • 翻译: 除了苹果,我的苹果派里还放了哪些配料?

  • tar

    • 词义: n.柏油,焦油
    • 例句: The house’s roof was covered with tar to proof water.
    • 翻译: 这间房顶刷有柏油以防水。

  • quote

    • 词义: v.引用,援引
    • 例句: Frank wanted his quote included in his thesis.
    • 翻译: 弗兰克想把这段引文写进他的论文。
    • 派生: quotation (n.引用;引证; 引用语)


2017年02月11日 23:49:10

  • distill

    • 词义: vt. 蒸馏,用蒸馏法提取 ; 西区,提炼
    • 例句: My father gave me his useful advice distilled from his lifetime experience.
    • 翻译: 父亲将其毕生历经中的有益经验都传授给了我。

  • await

    • 词义: vt. 等候,期待
    • 例句: We were awaiting Bill’s decision to buy the house.
    • 翻译: 我们在等比尔做决定购买那栋房子。

  • harsh

    • 词义: a.严厉的,刻薄的;粗糙的,毛糙的;严酷的,恶劣的;刺耳的,刺目的
    • 例句: The report has harsh words for the countries that sold these weapons.
    • 翻译: 改报道严厉谴责了出售这些武器的国家。
    • 考点: harsh remarks 尖刻的评论 harsh realities 严酷的现实
    • 派生: harshness (n. 严酷)

  • ambitious

    • 词义: a.有雄心的,野心勃勃的
    • 例句: They were intensely ambitious for their children.
    • 翻译: 他们对自己的孩子有着很高的期望。
    • 同义: aspiring (a.积极地,有抱负的)

  • betray

    • 词义: vt. 背叛,出卖; 暴露,流露,泄露
    • 例句: Do not betray the truth about Jackson.
    • 翻译: 不要泄露有关杰克逊的实情。

  • drawback

    • 词义: n.欠缺,缺点
    • 例句: The only drawback to your plan is the expense.
    • 翻译: 你的计划的唯一缺点就是费用问题。

  • revise

    • 词义: vt. 修订,校订;修正,修改
    • 例句: You will revise your paper and hand it in on the following Monday.
    • 翻译: 你要把论文修改一下,下周一交上来。
    • 派生: revision (n.修订,校订,修正)

  • norm

    • 词义: n.规范; 准则
    • 例句: The political candidate adhered closely to all of the norms of the community.
    • 翻译: 这位政治候选人严格遵守所有的社会准则。
    • 考点: norms of conduct 行为准则
    • 派生: normal (a.正规的,正常的)

  • psychiatry

    • 词义: n. 精神病学; 精神病治疗法
    • 例句: People with degrees in psychiatry can prescribe medicine.
    • 翻译: 获得精神病学学会的人可以给病人开药。

  • compulsory

    • 词义: a.强制的;义务的;必修的
    • 短语: compulsory course 必修课
    • 考点: compulsory education 义务教育
    • 同义: mandatory (a. 命令的, 强制的) enforced (a.强迫的)


2017年02月12日 22:00:43

  • thirst

    • 词义: n. 渴,口渴; (for) 渴望,热望
    • 例句: Harry quenched his thirst with a tall glass of cold water.
    • 翻译: 哈里喝了一大杯凉水解渴

  • migrate

    • 词义: vi. 迁移,移居(国外)
    • 例句: Large numbers migrated from California, mostly to other parts of the West.
    • 翻译: 大量人口迁出了加利福尼亚州,其中大部分转向了西部的其他地区。
    • 派生: migration (n.移民,移往)

  • absence

    • 词义: n.缺席,不在场; 缺乏,没有
    • 例句: I will take the place of Marry during her absence.
    • 翻译: 玛丽不在时,我将代替她。
    • 考点: absence of mind. 心不在焉 in the absence of 由于缺乏…

  • error

    • 词义: n.错误,过时,误差
    • 例句: There are far too many spelling errors and your writing is illegible in your work.
    • 翻译: 你作业中的错误拼写太多,字迹也难以辨认。

  • bound

    • 词义: vi. 跳跃 n. 跳跃 a.受约束的,有义务的; 注定的,肯定的; 准备到…去的, 开往 … 的
    • 例句: The young sheep were bounding about the field.
    • 翻译: 那些小羊在田野里又蹦又跳。
    • 考点: be bound up with 与…有密切关系 be bound to 必定,一定
    • 派生: rebound (n./vi. 回弹)

  • withdraw

    • 词义: vt. 收回,撤销 ; 缩回,退出 ; 提取(钱)
    • 短语: withdraw one’s promise 收回诺言 // a withdrawn letter 撤回的信函
    • 派生: withdrawal (n.收回,撤退,消沉)

  • selfish

    • 词义: a. 自私的,利己的
    • 例句: Bob is too selfish to think of lending me his new bike.
    • 翻译: 鲍勃很自私,不想把他的新自行车借给我。
    • 派生: unselfishness (n. 无私,慷慨)

  • casualty

    • 词义: n.伤亡人员;受害人
    • 例句: Every casualty of the accident was compensated with a large amount of money.
    • 翻译: 这次事故中的所有伤员都获得了一大笔赔偿金。

  • blunder

    • 词义: vi. 踉踉跄跄的走;乱闯 ; (因无知和粗心)犯错 n.大错
    • 例句: Tom blundered in not carrying a raincoat for his trip to England.
    • 翻译: 汤姆去英国旅行没有带雨伞真是失误。

  • incentive

    • 词义: n.刺激,鼓励,动机
    • 例句: As an incentive, the workers were promised a bonus if they finished the project ahead of schedule.
    • 翻译: 老板曾许诺,如果工人们提前完成这个项目,就给他们发放奖金以资鼓励。


2017年02月13日 23:54:27

  • mold / mould

    • 词义: n.模型,铸型 vt.浇筑,造型,塑造,形成
    • 例句: The clay mold clipped off in transit.
    • 翻译: 黏土造型在运输过程中碎掉了。
    • 派生: remold (vt. 该铸;改造)

  • drift

    • 词义: vi.漂,漂流
    • 例句: The frift of the current slowly flowed into the sea.
    • 翻译: 水流缓缓汇入了大海。
    • 派生: drifting (a.漂流的)
    • 参考: draft (n.草稿) rift (n.裂缝,不和)

  • spacious

    • 词义: a. 宽广的,宽敞的,广阔的
    • 例句: The new attic is bright and spacious.
    • 翻译: 这间新阁楼明亮而宽敞。
    • 同义: capacious (a. 容量大的;宽敞的) roomy (a.有很多空间的,宽敞的)
    • 反义: confined (a. 被限制的;狭窄的)

  • precious

    • 词义: a.珍贵的; 贵重的
    • 例句: Here rare and precious cultural relics are kept.
    • 翻译: 这里保存着珍贵的文化遗迹。

  • grind

    • 词义: vt. 磨碎, 碾碎
    • 例句: Sue often grins her teeth while sleeping.
    • 翻译: Sue睡觉时时常磨牙。

  • recycle

    • 词义: vt. 回收利用(废物等),再应用
    • 例句: These empty glass bottles can be recycled.
    • 翻译: 这些空玻璃可以回收再利用。

  • vessel

    • 词义: n. 容器,器皿; 船,舰; 管,血管
    • 例句: The servant brought fresh water in a large vessel.
    • 翻译: 仆人用一个大容器装了清水,送了进来。

  • representative

    • 词义: n. 代表,代理人 a.(of) 典型的,有代表性的
    • 例句: I wrote a letter to my representative introducing our new products.
    • 翻译: 我给代理人写了一封信介绍我们的新产品。

  • detain

    • 词义: vt. 扣留,拘留;耽搁
    • 例句: My brother has been detained for 44hours.
    • 翻译: 我弟弟已经被拘留了44个小时。
    • 参考: attain (vt. 达到;获得) retain(vt.保持,保留) contain(vt.包含;容忍) maintain (vt.维持,使继续)

  • literary

    • 词义: a. 文学(上)的 ; 精通文学的;从事写作的
    • 例句: Dumas is a great literary man.
    • 翻译: 大仲马是一位伟大的作家。

  • setback

    • 词义: n.挫折;倒退;失败
    • 例句: Failure in the job interview was a setback for the graduate.
    • 翻译: 工作面试的失败对毕业生来说是一种挫折。

  • moreover

    • 词义: ad. 再者,加之,而且
    • 例句: Sam won the championship in the race. Moreover, he received $1000.
    • 翻译: 萨姆在赛跑中获得了冠军,还赢得了一千美元。

  • cannon

    • 词义: n.加农炮,大炮
    • 例句: The soldiers were mending a fighter plane armed with cannon.
    • 翻译: 士兵们正在修理一架装有机关炮的战斗机。

0 0
原创粉丝点击