[英语阅读]健身时候最好别照镜子

来源:互联网 发布:阿里云全球总部 编辑:程序博客网 时间:2024/04/30 16:50
健身的时候最好不要照镜子你去健身房的时候,是不是也喜欢照着镜子练呢?但你以后可不要这样了。面对镜子锻炼身体时,你不会感到精神十足,而是会觉得灰心丧气、精疲力竭。

Wall-to-wall mirrors in gyms and dance studios might stop women getting the exercise they need because women who work out in front of a mirror get discouraged and feel tired, Canadian researchers said.

The study, published in the journal Health Psychology, focused on young women who exercised less than 15 minutes a week. It found that, regardless of how they viewed their bodies, women who worked out in front of a mirror felt worse, or no better, and less at peace after 20 minutes of activity.

"The mirrors make women more self-aware, they think of their shortcomings. Things like: 'I look fat, I should be more active'," said Kathleen Martin Ginis, lead author of the study, and a professor at McMaster University in Hamilton, Ontario."When women are more introspective, they might feel 'I'm not that great' unfortunately."

Participants took turns on stationary bicycles, working out either in front of a mirror or with the mirror curtained over.

And whether the participant felt comfortable about her body or not, the outcome was the same--women who did not have to watch themselves exercise felt calmer, more positive and more revitalized at the end of their session.

Still, Martin Ginis stressed that mirrors can be positive and functional. "I don't want to convey the idea that we should rip out gym mirrors," she said, noting that exercisers often needed to see their form, or assess if they are using the correct muscles groups during strength training.

But things were different for beginners. "For beginner exercisers, mirrors can be daunting," she said.

Martin Ginis suggested gyms provide areas without mirrors to encourage novice exercisers.

"Women don't need to exercise in a gym," she said. "Thirty minutes of walking, or hiking is good too. There are other ways to get your exercise."

原创粉丝点击