考研英语

来源:互联网 发布:数据分析招聘网 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 12:39

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年09月06日 07:26:59

  • minor

    • 词义: a.较小的,较少的,较次要的 n.兼修学科 vi.(in)监修
    • 例句: Pan minored in math besides majoring in English.
    • 翻译: 帕姆除了主修英语之外,还辅修数学。

  • contagious

    • 词义: a.传染性的,会蔓延的
    • 例句: The scarlet fever is highly contagious so you should keep your distance.
    • 翻译: 猩红热是一种传染性很强的疾病,因此你们应该(跟它)保持距离。

  • faithful

    • 词义: a.守信的,忠实的,如实的
    • 例句: Lucy was always faithful to her husband.
    • 翻译: 露西对丈夫一直很忠诚。

  • snobbish

    • 词义: a.势力的
    • 例句: Everyone in this house was annoyed by his snobbish attitude.
    • 翻译: 屋里的所有人都反感他势力的态度。

  • statistics

    • 词义: n.统计数据,统计学
    • 例句: They gather all the data they can, not just performance statistics ad biographical details but also the results of their own laboratory experiments with high achievers.
    • 翻译: 他们尽最大努力收集所有资料,不仅包括个人表现的统计数据和生平细节,还包括他们自己对成功人生的实验研究结果。

  • alloy

    • 词义: n.合金

  • ridiculous

    • 词义: a.荒谬的,可笑的
    • 例句: The fat old man looked ridiculous in his tight pink trousers.
    • 翻译: 那个胖老头穿着粉色的紧身裤,显得滑稽可笑。

  • specialty / speciality

    • 词义: n.特产,特色菜 专业,专长
    • 例句: For lunch, we tasted the local Vietnamese speciality.
    • 翻译: 我们在午餐时品尝了越南当地的特色菜。

  • acquisition

    • 词义: n.获得,获得物
    • 例句: Tom’s newest acquisition is a luxurious Omega as his birthday present.
    • 翻译: 汤姆新收的一份生日礼物,是一块昂贵的欧米茄表。
    • 考点: mergers and acquisitions 合并与兼并 // acquisition of 获得…
    • 派生: acquisitive (a.可学到的)

  • manuscript

    • 词义: n.手稿,原稿
    • 例句: The 215-page manuscript, circulated to publishers last October, sparkled an outburst of interest.
    • 翻译: 这本215页的手稿在去年10月船到出版商手中时,顿时引起了他们极大的兴趣。


2017年09月07日 19:29:00

  • disposition

    • 词义: n.处理,天性,气质,排列,部署
    • 例句: Janet has a sociable and childlike disposition.
    • 翻译: 珍妮特性格和善,天真浪漫。

  • salute

    • 词义: n.敬礼,鸣礼炮;迎接,欢迎 v.敬礼,向…致敬,问候
    • 例句: We saluted our deceased leader by dipping our flags.
    • 翻译: 我们降旗向已故领导人致敬。
    • 同义: greet (v.向…致意)

  • distort

    • 词义: vt.歪曲,扭曲
    • 例句: distort history 歪曲历史
    • 派生: distorted (a.歪曲的,扭曲的) distortion (n.歪曲,扭曲)
    • 同义: twist (v.拧,扭曲) contort (vt.扭曲,歪曲)
    • 参考: contort (vt.扭曲,歪曲) retort (v.反驳)

  • toil

    • 词义: n.艰辛,辛苦 v.艰难地进行,费力地做
    • 例句: He spends every minute toiling away at his desk.
    • 翻译: 他时刻都在伏案辛苦地工作。

  • principal

    • 词义: a.最重要的,主要的 n.负责人,校长,首长,资本,本金
    • 短语: both principal and interest 连本带利
    • 派生: principally (ad.重要地,主要地)

  • convention

    • 词义: n.大会,会议,惯例,常规,习俗,公约,协定
    • 例句: But the idea that the journalist must understand the lwa more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.
    • 翻译: 但是新闻记者必须比普通公民更深刻地理解法律,这种观点取决于对新闻媒体的既定规范和特殊责任的了解。
    • 参考: coincidence (n.一致,相同) certainty (n.一致,相同) complication (n.复杂化)

  • graphic

    • 词义: a.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
    • 例句: The report gave a graphic description of the earthquake.
    • 翻译: 这份报告生动地描述了地震的情况
    • 同义: lifelike (a.逼真的,栩栩如生的) vivid (a.逼真的) pictorial (a.绘画的,用图片表示的)
    • 反义: vague (a.含糊的,模糊的) obscure (a.模糊的,费解的)

  • indignation

    • 词义: n.愤怒,愤慨
    • 例句: Everyone in the court was filled with indignation for the unjust verdict.
    • 翻译: 法庭上的每一人都因为不公平的判决而满腔怒火。
    • 同义: fury (n.狂怒,暴怒) wrath (n.愤怒,大怒) rage (n.狂怒,盛怒)

  • settlement

    • 词义: n.解决,决定,调停; 拘留区,住宅区
    • 例句: Apart from a handful of weather stations, within 2000 miles of the South Pole there is not a single tree, factory, or settlement.
    • 翻译: 在南极方圆两千英里内,除了为数不多的几个气象站外,看不到一棵树,一座工厂或一片住宅区。

  • alternate

    • 词义: a.交替的,轮流的 vi.交替,轮流
    • 例句: Night and dya alternate.
    • 翻译: 日夜交替。
    • 考点: alternate between A and B.
    • 派生: alternation (n.交替,轮流) alternately (ad.交替地,隔一个地)


2017年09月08日 20:18:47

  • exploit

    • 词义: vt. 开拓,开发
    • 例句: Humans could exploit metallic minerals almost 10000 years ago.
    • 翻译: 人类差不多在一万多年前就能开采金属矿了。
    • 派生: exploitation (n.开发,开采) unexploited (a. 未被开发的,未经开采的)

  • dispute

    • 词义: n.争论,辩论 vi.争论,争执
    • 例句: The couple dispute with each other about whether to travel.
    • 翻译: 那对夫妇为是否去旅行争执了起来。
    • 派生: disputable (a.有争议的) disrepute (n.坏名声)

  • poll

    • 词义: n.民意测验, 政治选举,大选 vt.对…进行民意测验; 获得…选票
    • 例句: Mr. Hill polled over 5000 votes in the election.
    • 翻译: 希尔先生在这次选举中获得了五千多张选票。

  • tropic

    • 词义: n.回归线 pl.热带
    • 例句: Our country lies between the Tropic of Cancer and the equator.
    • 翻译: 我国位于赤道和北回归线之间。

  • volunteer

    • 词义: n.志愿者,志愿兵 a.志愿的,义务的,无偿的 v.自愿(提供)
    • 例句: Those guys are unlikely to go to church to do volunteer work.
    • 翻译: 那帮家伙不可能去教堂做义工。

  • turbulent

    • 词义: a.吵闹的,狂暴的,汹涌的, 动乱的,无秩序的
    • 例句: The writer’s book vividly presented his turbulent childhood.
    • 翻译: 这位作家的著作生动地展现了他动荡不安的童年生活。
    • 同义: tempestuous (a.暴乱的)

  • implication

    • 词义: n.含意,暗示
    • 例句: The implication of your statement is that I was wrong.
    • 翻译: 你的言下之意是说我错了。

  • jaw

    • 词义: n.下颌,下巴
    • 例句: Michael hurt his lower jaw when playing basketball.
    • 翻译: 迈克尔打篮球时,撞伤了下巴。

  • publicity

    • 词义: n.宣传,宣扬,公众的注意,名声
    • 例句: The mayor’s publicity campaign has convinced many people to go to work by bus.
    • 翻译: 市长的宣传活动说服了很多人乘坐公共汽车去上班。
    • 短语: seek publicity 想出风头
    • 参考: publicize (v.宣扬) publicly (ad. 公然地)

  • approach

    • 词义: v.靠近,接近,临近 n.方法,途径,探讨,试探
    • 例句: The club has made an approach to an international firm for sponsorship.
    • 翻译: 俱乐部已与一家跨国公司就赞助事宜进行了磋商。
    • 同义: near (vi.接近)


2017年09月09日 07:46:46

  • declare

    • 词义: v.宣布,宣称,断言,公布,发表,披露
    • 例句: I now declare this meeting open!
    • 翻译: 现在我宣布会议开始!
    • 考点: declare oneself 发表意见,显露身份

  • respond

    • 词义: vi. (to)回答,答复 (to)响应
    • 例句: Businesses and individuals should make plans to respond to emergencies.
    • 翻译: 公司和个人应该制定应对紧急事件的对策。
    • 参考: correspond (vi.符合,协调)

  • optimistic

    • 词义: a.乐观(主义)的
    • 例句: People remain optimistic about the economy’s long-term prospects.
    • 翻译: 人们对经济的长期前景持乐观态度。
    • 派生: optimism (n.乐观主义)

  • hostile

    • 词义: a.敌对的,敌方的,怀有敌意的
    • 例句: The manager gave one of the salesgirls an accusing look for her hostile attitude toward customers.
    • 翻译: 一位女售货员对顾客态度不好,经理责备地看了她一眼。
    • 派生: hostility (n.敌意,敌视)

  • mount

    • 词义: v.登上,爬上(山、梯等),安装,装配,固定,镶嵌,n.支架,底座,底板 (用于山名前的)山峰
    • 例句: The mirror was fixed to the wall with a sturdy mount.
    • 翻译: 这幅画被一个坚固的支架固定在了墙上。
    • 参考: amount 数量
    • 派生: mounting (n.上升,攀升的)

  • communicate

    • 词义: vt.传达,传递 vi.交流,通讯,通话
    • 例句: Because of the storm, we haven’t been able to communicate with the ship yet.
    • 翻译: 由于暴风雨,我们仍无法和那艘船联系上。

  • navigation

    • 词义: n.航海,航空,导航,领航
    • 例句: This store sells the instruments used for navigation on a ship.
    • 翻译: 这家店出售船载导航设备。
    • 参考: navigator (n.航海家)

  • avoid

    • 词义: vt.避免,回避,逃避
    • 例句: All travellers are advised to fasten their safety-belts to avoid being bumped.
    • 翻译: 所有的旅行者都被建议系紧安全带以免撞伤。
    • 派生: avoidance (n.避免,回避) unavoidable (a.不可避免的)
    • 参考: devoid (a.缺乏的,没有的)

  • aspire

    • 词义: vi.(after, to) 向往,有志于
    • 例句: That is not something I particularly aspire to at this moment.
    • 翻译: 目前,这不是我特别向往的。

  • decade

    • 词义: n. 十年
    • 例句: This kind of electronic spying has been going on for decades.
    • 翻译: 这种电子谍报活动已经存在几十年了。


2017年09月10日 06:56:47

  • polish

    • 词义: v.磨光,擦亮,使优美,润饰 n.擦光剂,上光蜡
    • 例句: I’ll get the furniture polish to wax the floor.
    • 翻译: 我去拿家具上光蜡给地板打蜡。

  • abundant

    • 词义: a.丰富的,充分的,充裕的
    • 例句: This region is abundant in wildlife.
    • 翻译: 该地区有野生的物种。
    • 派生: abundantly (ad.大量地,充足地)

  • tradition

    • 词义: n.传统,惯例
    • 例句: The old tradition of hospitality in this village has been retained.
    • 翻译: 这个村子一直保持着勤劳好客的古老传统。
    • 派生: traditional (a.传统的,惯例的) traditionally (ad.传统上,习惯上)

  • descent

    • 词义: n.下降,降下,斜坡,血统,家世
    • 例句: Many Australians are of English descent.
    • 翻译: 许多澳大利亚人都有英国血统。
    • 同义: decline (n.下降,衰落)
    • 反义: ascent (n.上升,提高)
    • 参考: a.正派的,体面的

  • appropriate

    • 词义: a.(to)适当的,恰如其分的
    • 例句: I couldn’t come up with an appropriate answer immediately.
    • 翻译: 我不能马上想出一个合适的答案。
    • 派生: appropriateness (n.适当) inappropriate (a.不适当的)

  • nuclear

    • 词义: a.核心的,中心的,原子核的,核能的
    • 例句: China used to be the nuclear civilization of the world.
    • 翻译: 中国曾是世界文明的中心。
    • 考点: nuclear weapons 核武器 nuclear transfer 核移植 nuclear testing 核试验

  • trolly // trolley

    • 词义: n.手推车,小车 (英)无轨电车,(美) 有轨电车

  • rid

    • 词义: vt.使摆脱,使去掉
    • 例句: I walk along the river to get rid of my headaches.
    • 翻译: 我沿河边散着步想消除我的头痛。
    • 考点: get rid of 摆脱,除去。

  • mercy

    • 词义: n.仁慈,怜悯,宽恕
    • 例句: Our boats are at the mercy of the winds, so who knows where they’ll drift off to.
    • 翻译: 现在我们的船完全受风向支配,谁知道它们会飘向什么地方呢?
    • 派生: mercifully (ad.宽厚地,仁慈地)

  • stress

    • 词义: n.压力,重音,应力,强调,重点,看重 vt.强调,着重
    • 例句: The manager stressed the importance of being on time.
    • 翻译: 经理强调了守时的重要性。
    • 派生: stressful (a.紧张的,压力重的)


2017年09月11日 06:39:30

  • monotonous

    • 词义: a.单调的
    • 例句: John decided to give up this monotonous work.
    • 翻译: 约翰决定放弃这份单调的工作。

  • electron

    • 词义: n.电子
    • 例句: The physicist was trying to improve the electron microscope.
    • 翻译: 那位物理学家正在尝试改进电子显微镜。

  • acceptance

    • 词义: n.接受,验收,承认,认可。
    • 例句: The proposal gained widespread acceptance.
    • 翻译: 这项提案得到了广泛的赞同。
    • 参考: acceptable (a.可接受的,合意的) accepted (a.公认的,承认的)

  • virus

    • 词义: n.病毒 (精神,道德方面的)有害影响
    • 例句: Bob and Henry wanted to remove the virus of prejudice against each other.
    • 翻译: 鲍勃和亨利想消除彼此间不好的偏见。

  • despair

    • 词义: v.侵入,闯入,打扰,把(思想等)强加于
    • 例句: You had no right to intrude your opinions on the rest of us.
    • 翻译: 你没有权利将自己的观点强加在我们身上。

  • balloon

    • 词义: n.气球
    • 例句: The balloon began to descend and landed near an airfield.
    • 翻译: 气球开始下降,降落在机场附近。

  • facility

    • 词义: n.(学习,做事的)才能,天赋, [pl]设备,设施,便利条件
    • 例句: He has a great facility for language.
    • 翻译: 他学习语言的天赋很好。
    • 短语: Communication facilities 通讯设施

  • steady

    • 词义: a. 稳定的,不变的,坚定的,扎实的 v.(使)稳固,(使)固定
    • 例句: The thought of being safe steadied the boy like a dos of morphine.
    • 翻译: 已经安全了的想法就像一剂吗啡,使男孩镇定了下来。
    • 派生: steadily (ad.稳定地)

  • explicit

    • 词义: a.详述的,明确的,坦率的
    • 例句: The critics were explicit in their criticism.
    • 翻译: 那些评论家直截了当地表达了自己的批评意见。
    • 派生: explicitly (ad.明白地,明确地)

  • mercury

    • 词义: n.水印,汞
    • 例句: Scientists found out that aerial plants could curtail mercury poisoning.
    • 翻译: 科学家们发现气生植物能够降低汞中毒。


2017年09月12日 06:36:36

  • magnificent

    • 词义: a.壮丽的,宏伟的
    • 例句: What a magnificent sight it is!
    • 翻译: 多么壮观的景色啊!

  • encyclopedia / encyclopaedia

    • 词义: n.百科全书
    • 例句: Elliott opened up an encyclopedia and pointed to California on a map of the United States.
    • 翻译: 埃利奥特打开了一本百科全书,在一张美国地图上指出了加利福尼亚州。

  • superfluous

    • 词义: a.过剩的,多余的
    • 例句: We are not so fond of vain and superfluous ceremonies.
    • 翻译: 我们不喜欢繁文缛节。

  • variation

    • 词义: n.变化,变动, 变种,变异
    • 例句: Some botanists found rich variation of butterfly in temperate or tropical regions.
    • 翻译: 一些植物学家在温和地带地区发现了丰富的蝴蝶变种。

  • microphone

    • 词义: n.话筒,扩音器
    • 例句: The spokesman used a microphone so that everyone could hear him.
    • 翻译: 发言人借助扩音器使每个人都能听清他的讲话。

  • anchor

    • 词义: n.锚 v.抛锚,停泊
    • 例句: We anchored our chip close to the shore.
    • 翻译: 我们靠岸停船。

  • quit

    • 词义: vt. 从(某处离开),退出,辞职,停止,放弃
    • 例句: Lucy wants to quit her job in the chemistry lab.
    • 翻译: 露西想要辞去自己在化学实验室的工作。
    • 短语: quit smoking / drinking 戒烟/酒

  • glory

    • 词义: n.光荣,荣誉,荣耀的事
    • 例句: We should win glory for our motherland.
    • 翻译: 我们应该为国争光。

  • spicy

    • 词义: a.味道浓厚的,辛辣的,香的,多香料的,有刺激性的,有趣味的(由指猥亵或丑事成分的)
    • 例句: The spicy food burned my mouth.
    • 翻译: 这种辛辣视频让我的嘴发烫。
    • 例句: Don’t tell such spicy joke!
    • 翻译: 别讲这种下流笑话!

  • geology

    • 词义: n.地质(学)
    • 例句: Mary wasn’t interested in geology before she had some some knowledge about it.
    • 翻译: 玛丽在对地质学有所了解之前,对它并不感兴趣。
    • 派生: geological (a.地质的) geologist (n.地质学家)
    • 参考: methodology (n.方法学,方法论)

  • skilful / skillful

    • 词义: a.(in, at)灵巧的,娴熟的
    • 例句: Fred is the most skillful surgical operator in this hospital.
    • 翻译: 弗雷德是这家医院里艺术最高明的外科医生。
    • 派生: skillfully (ad.巧妙地,精巧地)

  • multiply

    • 词义: v. (by)乘,使相乘,繁殖,(使)倍增,增加
    • 例句: Buying lots of raffle tickets can multiply your chances of success.
    • 翻译: 多买些彩票可以增加你中奖的几率。

  • consist

    • 词义: v. (in) 在于,存在于, (of) 由…组成,由…构成
    • 例句: Snowflakes in snowfall consist of broken fragments and clusters of adhering ice crystals.
    • 翻译: 降落中的雪花由破碎的雪片和大量黏在一起的冰晶组成。
    • 参考: persist (vi.坚持) subsist (v.生存)

名言:

For attractive lips, speak words of kindness. For lovely eyes, seek out the good in people. For a slim figure, share your food with the hungry.

– Audrey Hepburn

若要有优美的嘴唇,要说友善的话,若要可爱的眼睛,要看到别人的好处,若要苗条的身材,把你的食物分给饥饿的人。

– 奥黛丽·赫本

原创粉丝点击