从香蕉的果蝇说起
来源:互联网 发布:tvb 直播软件 apk 编辑:程序博客网 时间:2024/05/17 01:43
从香蕉的果蝇说起
今天发现前两天吃完忘记清理的香蕉皮(本人很懒 -_-! ),发现又是很多小飞虫. 晚上有兴趣地在网上找了下原来只是果蝇…. 果蝇含有嗜酒基因, “这种遗传基因能使果蝇抵抗酒劲,还能使其对酒精依赖并成瘾。”可能这样你可以常常在垃圾桶中的果皮或吃剩的水果发现它们. 因为这时候水果发酵产生了酒精.
以下是<<果蝇身上发现“嗜酒基因”>>的文章链接
http://www.bioon.com/biology/genetics/150247.shtml
后来发现科学家都喜欢用果蝇做基因研究, 作为实验动物,果蝇有很多优点。果蝇繁殖快,易饲养等. 最出名的是摩尔根的实验..哈哈 高中生物科,还记得吗?
偷懒以下 下面是链接和部分文章
http://www.china001.com/show_hdr.php?xname=PPDDMV0&dname=4IJNA41&xpos=0
<<果蝇与摩尔根>>
大约在1910年5月,在摩尔根的实验室中诞生了一只白眼雄果蝇,而它的兄弟姐妹眼睛都是红色的,它是从哪里来的呢?它可能是用射线照射后突变而来的,也可能是从别人实验室里产生而继承过来的。这时摩尔根家里正好添了第三个孩子,当他去医院见他妻子时,他妻子的第一句话就是“那只白眼果蝇怎么样了?”他的第三个孩子长得很好,而那只白眼雄果蝇却长得很虚弱,摩尔根把它带回家中,让它睡在床边的一只瓶子中,白天把它带回实验室,不久他把这只果蝇与另一只红眼雌果蝇进行交配,在下一代果蝇中产生了全是红眼的果蝇,一共是1240只。后来摩尔根让一只白眼雌果蝇与一只正常的雄果蝇交配。却在其后代中得到一半是红眼、一半是白眼的雄果蝇,而雌果蝇中却没有白眼,全部雌性都长有正常的红眼睛。
摩尔根对此现象如何解释呢?他说:“眼睛的颜色基因(R)与性别决定的基因是结合在一起的,即在X染色体上。”或者像我们现在所说那样是链锁的,那样得到一条既带有白眼基因的X染色体,又有一条Y染色体的话,即发育为白眼雄果蝇。
摩尔根及其同事、学生用果蝇做实验材料。到1925年已经在这个小生物身上发现它有四对染色体,并鉴定了约10O个不同的基因。并且由交配试验而确定链锁的程度,可以用来测量染色体上基因间的距离。1911年他提出了“染色体遗传理论”。他的学生斯特蒂文特还绘制了一张果蝇染色体图,果蝇给摩尔根的研究带来如此巨大的成功,以致后来有人说这种果蝇是上帝专门为摩尔根创造的。
只就是-伴性遗传,遗传规律跟性别有关的称为伴性遗传.
再来一篇<<从小果蝇发现大秘密——伟大的遗传学家摩尔根>> 有兴趣的可以看看
http://www.shengwu.com.cn/kwzy/swxj/200505/2442.html
现在果蝇不是实验室的常客了,取而代之是更为简单的微生物.我在想如果科学家在用它的话,真的有一天从实验室偷跑出来一个变种的且变态的怪物…..
无独有偶,确实有部电影<<危机虫总动员>>1998年上映的.反面角色的是被某种可能导致生物异常的杀虫剂刺激而变种的果蝇.
http://baike.baidu.com/view/1737928.htm
事实上, 果蝇给农业造成很大损失,科学家利用基因技术等生物技术控制.下面是例子:
<<小小果蝇惊动两大国际组织联合 拯救经济作物>>
http://www.cctv7.com.cn/2005/5-26/103356.shtml
关于果蝇,英语有句话
读者应该听过
Time flies like an arrow;( 时光像箭一样飞逝)
其实还有下半句,全句是
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
时光像箭一样飞逝,果蝇喜欢吃香蕉
此句很有意思,它是出自美国一位著名喜剧演员Groucho Marx quotes (American Comedian, Actor and Singer, 1890-1977).
其实认真看看这个句子,两半部分意思很不相干. Hey, don’t just look at the translated Chinese. Look at the original one.
Time flies like an arrow
fruit flies like a banana.
看见了吗它们乍一看,似乎很齐.但是fruit flies的flies是名词啊.哈哈
Time /名词flies/动词 like/形容词 an/冠词 arrow/名词
Fruit /名词flies /名词like /动词a /冠词banana/名词
扯远了.这个跟我的FYP有点关系,在NPL(nature language processing )里,有一个叫POS(part of speech) tagging .中文是词性标注. 人乍一看还会犯错,还要用电脑来计算..呵呵
网友Edwin如是说
This is a famous example in the area of Natural Language Processing It illustrates the difficulty of getting a computer to deal with natural language.
本文吹水结束.
- 从香蕉的果蝇说起
- 人工智能的“果蝇”
- 果蝇
- 从普林斯顿的宽容说起
- 从北京的四合院说起
- 从js的dtree说起
- 从 grep 的用法说起
- 从自己的电脑说起
- 从OpenCV2的Mat说起
- 从Java的Collection说起
- 从房奴到香蕉人
- 从一个Python程序的性能说起
- 从GOF的设计模式说起
- 从MFC与ATL的男女关系说起
- 从MFC与ATL的男女关系说起
- 从对FireFox不和谐的声音说起
- 从php的一道测试提说起
- 从当前的项目说起-杂说编码
- 准备调整一下方向。
- Flex viewer开发文档翻译 第一章 介绍Flex viewer
- 第一贴
- 井字游戏!
- 中文播客(podcast)不完全列表
- 从香蕉的果蝇说起
- MyArrayList(Day13)
- 雅思
- 怎么选好明天的路
- 软件究竟如何学----劝告那位92的孩子
- 开发者面试百问-软件项目管理部分答案
- 从此爱上写Blog
- 深入研究java对String字符串对象的创建以及管理
- 什么是 podcasting?