iPhone 8 Plus and me: A 72-hour quest for beautiful images

来源:互联网 发布:网络统计直报平台 编辑:程序博客网 时间:2024/04/29 19:56

Senior photographer James Martin put the iPhone 8 Plus camera through a workout in San Francisco. More than 2,000 photos later, he’s impressed.
JAMES MARTIN————————————————————————————SEP,19,2017

资深摄影师詹姆斯·马丁(James Martin)在旧金山进行了一次锻炼,把iPhone 8 Plus相机放在了上面。在拍摄超过2000张照片后,他留下了深刻的印象。

The camera in your pocket is about to get better. Again. Apple has always packed serious photography power inside the iPhone, and the iPhone 8 Plus is no exception. With a new 12-megapixel sensor that captures color and texture in stunning detail and dual wide-angle and telephoto lenses, the iPhone 8 Plus delivers a serious camera.

在你口袋里的照相机正在好起来了。一次, 苹果在iPhone内部总是充满了严肃的摄影力量,iPhone 8 Plus也不例外。iPhone 8 Plus配备了一个新的1200万像素的传感器,能够捕捉到令人惊叹的细节以及双广角和长焦镜头的色彩和质感。

In his review, Scott Stein rates the iPhone 8 Plus “the best iPhone you can buy” — at the moment — but calls its design “dated.” I focused on how well it takes photographs.

在他的评论中,斯科特·斯坦评价iPhone 8 Plus“你能买到的最好的iPhone”——目前——但称其设计“过时了”。我专注于拍摄照片的效果。

I set out on an adventure in and around San Francisco, CNET’s hometown, to capture the city’s eclectic mix of architecture, landmarks and natural beauty – testing a range of lighting conditions, photography modes and filters.

我在旧金山的CNET的家乡,开始了一项冒险活动,拍摄了这座城市的建筑、地标和自然美的兼收并蓄——测试了一系列的照明条件、摄影模式和滤镜。

To do that, I boated on San Francisco Bay, fished on Ocean Beach, biked around Angel Island and walked through Chinatown with the soon-to-be-released iPhone 8 Plus in hand. More than 2,000 photos later, I feel like I have a good sense of what this new camera can do. I’m definitely impressed.

为了做到这一点,我在旧金山湾(San Francisco Bay)上了船,在海洋沙滩上钓鱼,在天使岛(Angel Island)附近骑着自行车,穿过唐人街,手里拿着即将发布的iPhone 8 Plus。后来超过2000张照片,我觉得我很清楚这个新相机能做什么。我肯定印象深刻。

The iPhone 8 Plus boasts a powerful new image signal processor, and I wanted to see how the sensor produces photos with better sharpness, less noise, and richer colors and textures. The photos here are pretty much straight out of the camera – no additional image editing involved.

iPhone 8 Plus拥有强大的新图像信号处理器,我想看看传感器如何产生更清晰、更少噪音、更丰富的颜色和纹理的照片。这里的照片非常直接,没有额外的图像编辑。

Apple’s new A11 Bionic chip contains a staggering 4.3 billion transistors. All this power means Apple can push the limits of computational photography, overcoming the hardware limitations of small sensors and small lenses to produce images that are extraordinary by smartphone standards. While these cameras and 12-megapixel sensors may not yet compete with the pure resolution of DSLRs, Apple’s processing power is pushing photography in ways the traditional camera companies don’t.

苹果的新型A11仿生芯片包含了惊人的43亿个晶体管。所有这些力量都意味着苹果可以突破计算摄影的极限,克服小传感器和小镜头的硬件限制,从而产生与智能手机标准不同的图像。虽然这些摄像头和1200万像素的传感器可能还无法与DSLRs的纯分辨率竞争,但苹果的处理能力正以传统相机公司不喜欢的方式推动摄影。

Texture and detail
这里写图片描述

The most dramatic and noticeable effect is the quality of textures, down to the most minute scale.

最引人注目的效果是质地的质量,下降到最分钟的比例

The details of textures in this image of a saxophone player in the North Beach neighborhood of San Francisco jump out of the photograph. You see the fine etchings on the instrument on the right hand side, the wrinkles in the skin of his hand and the individual threads of his suit jacket.

在旧金山北部海滩附近的一个萨克斯管演奏者的图像中,纹理的细节从照片中跳出来。你可以看到右手边仪器上的精细蚀刻,他手上的皱纹和他西装外套的各个线。

这里写图片描述

I took these photos (above) while walking along Grant Avenue in Chinatown. The color and detail of the neighborhood and its offerings – from scarves to dried shrimp – are crisp and vibrant.

我在唐人街的格兰特大街散步时拍了这些照片。社区的色彩和细节,以及它的产品——从围巾到干虾——都是清爽而充满活力的。

这里写图片描述

I took these shots just as the sun started to rise above the Palace of Fine Arts in the Marina District. They’re great examples of low-light photography. The iPhone 8 Plus picks up details, colors and textures hidden in the shadows – from the ceiling of the rotunda to the broken nose on a statue.

我拍了这些照片,就在太阳从滨海湾地区的美术宫开始升起的时候。它们是低光摄影的好例子。iPhone 8 Plus将隐藏在阴影中的细节、颜色和纹理从圆形大厅的天花板到雕像的断鼻。

这里写图片描述

The details of the architecture at Saints Peter and Paul Church stand out against a dramatic, rich blue sky.

圣彼得教堂和保罗教堂的建筑细节,映衬出一片蔚蓝的天空。

这里写图片描述

Portrait Mode and Portrait Lighting
这里写图片描述

A new feature currently in beta is called Portrait Lighting. The dual cameras create a facial depth map that uses facial landmarks to change lighting effects in portraits. You simply swipe to pick the effects you want, and you can go back to edit photos in Portrait mode with blurred backgrounds. If you decide that your phone didn’t get the lighting effect quite right, then you can kill the depth effect entirely.

目前测试版的一个新功能叫做竖屏照明。双摄像头创建了一个面部深度地图,使用面部地标来改变肖像中的灯光效果。你只需滑动来选择你想要的效果,你就可以返回到在模糊背景的竖屏模式中编辑照片。如果你认为你的手机没有得到很好的灯光效果,那么你完全可以杀死深度效果。

这里写图片描述

Portrait Mode – not to be confused with Portrait Lighting – is no longer in beta, and it shows. The Portrait Mode background blur, which is meant to mimic the shallow depth of field ‘bokeh’ of a DSLR, is noticeably improved. A more natural ‘bokeh’ blur effect produces a truer depth-of-field effect that’s less gimmicky looking. The edge separation between the subject and the background is more refined and far less distracting than what you could get with the iPhone 7 Plus.

竖屏模式——不与竖屏照明混淆——不再是测试版,它显示。这幅图像的背景模糊,是用来模拟一个DSLR的浅景深的“bokeh”,明显地提高了。一个更自然的“bokeh”模糊效果会产生更真实的景深效果,而不是那种花哨的外表。与iPhone 7 Plus相比,主题和背景之间的边缘分离更精致,也更不容易让人分心。

这里写图片描述

I shot both images above using Portrait Mode to blur out the background. Even on an overcast day at the beach, the iPhone 8 Plus delivered vibrant colors and fine detail. The blue jacket is bright and you can practically count the scales on the just-caught fish.

我用竖屏模式拍摄了两张照片,以模糊背景。即使是在海滩上的一个阴天,iPhone 8 Plus也提供了鲜明的色彩和细节。蓝色的夹克衫很亮,你可以在刚捉到的鱼身上清点鱼鳞。

Wider dynamic range, lower noise
这里写图片描述

The 12-megapixel sensor delivers better color saturation, a wider dynamic range and lower noise. I shot In-N-Out’s neon sign at 8 p.m. on a walk along Fisherman’s Wharf, and was surprised by how smoothly it rendered the range of tones in such low light.

这个1200万像素的传感器提供了更好的颜色饱和度,更宽的动态范围和更低的噪音。晚上8点,我在渔人码头边的一处散步时,看到了一个破旧的霓虹灯招牌,惊讶地发现,在这么低的光线下,它竟然能如此流畅地呈现出各种音调。

It was an overcast morning when I arrived at the edge of San Francisco to photograph the ruins of an old bathhouse called Sutro Baths (below). You can see the details of the waves crashing into the rocky shore and the Golden Gate Bridge in the distance in the photo on the right.

当我到达旧金山的边缘拍摄一个叫做Sutro澡的旧澡堂的废墟时,那是一个阴天的早晨。你可以看到海浪撞击岩石海岸的细节,以及右边照片中的金门大桥。

这里写图片描述

Notice the beautiful saturation and the tones of the water, the textures of the surf against the beach, and the brightness and clarity in the blacks of the rocks. Again, the iPhone 8 Plus captured the textures and information of the rock, even in the low light of an overcast day.

注意到美丽的饱和度和水的色调,海浪拍打海滩的质感,以及岩石中黑色的亮度和清晰度。再一次,iPhone 8 Plus捕捉到了岩石的纹理和信息,即使是在阴天的低光照下。

这里写图片描述

The sun has just set and I’m on the island of Alameda, just off the coast of Oakland in the San Francisco Bay. What little light is left is almost entirely gone. What’s really noticeable to me is the lack of visual distortion – no graininess or splotches of discoloration in the blacks that’s so common in low-light digital photography. These are remarkably crisp, true blacks.

太阳刚刚落山,我在阿拉米达岛,就在奥克兰海岸的旧金山湾。剩下的光几乎完全消失了。对我来说,真正值得注意的是缺乏视觉上的扭曲——在低光数字摄影中,这种现象在黑人中并不常见,也没有斑点或斑点。这些都是非常干脆利落的黑人。

With the iPhone 8 Plus, you don’t have to stop shooting when the sun goes away. The combination of its 12-megapixel sensor, which captures more light, and an f/ 1.8 aperture produces usable photos even when only a little light is available.

有了iPhone 8 Plus,你就不必在太阳落山时停止拍摄。它的1200万像素传感器的组合,可以捕捉更多的光线,而f / 1.8光圈可以产生可用的照片,即使只有少量的光可用。

Notice, too, the photo of the Golden Gate Bridge at the top of this story, which I took at sunrise from the Marin Headlands. Though shot in very low light, there’s a distinct lack of noise and splotchiness.

也要注意,在这个故事的顶部,金门大桥的照片,是我在日出时从马林岬上拍摄的。虽然在很低的光线下拍摄,但明显缺乏噪音和splotchiness。

Color
这里写图片描述

The sun is out as I sail across San Francisco Bay to Angel Island State Park. I was happy to capture the vibrant blue sky and the deep golden tones of the rust near the ferry’s deck light. Even in direct sunlight, the sensor properly rendered both the exposure of the lightbulb as well as the shadow it cast onto the side of the boat – without blowing out the highlights or losing the shadow to complete darkness.

当我从旧金山湾航行到天使岛州立公园时,太阳出来了。我很高兴地捕捉到明亮的蓝天和船边甲板上的铁锈的金色的深色调。即使是在阳光直射的情况下,传感器也能正确地呈现出灯泡的曝光,以及它投射到船侧的阴影——不吹出高光或失去阴影,从而完全黑暗。

这里写图片描述

Even my high-end DSLR can’t achieve this kind of exposure, balancing lights and darks. Apple is using high dynamic range techniques in the background to expose everything properly – producing the same image my eye sees.

即使是我的高端DSLR也无法达到这种曝光效果,平衡灯光和暗黑。苹果公司正在使用高动态范围的技术,在后台将所有的东西都暴露出来——产生和我的眼睛一样的图像。

With the new sensor, HDR delivered better details in highlights and shadows. HDR is always on, signaling Apple’s deeper commitment to computational photography with the iPhone 8 Plus. That’s different than the iPhone 7 Plus, which gave you the option to set HDR to auto, off or on.

有了新的传感器,HDR在亮点和阴影中提供了更好的细节。HDR一直在继续,标志着苹果对iPhone 8 Plus的计算摄影的更深入的承诺。这与iPhone 7 Plus不同,它给了你设置HDR自动关闭或关闭的选项

这里写图片描述

My photos look just as my eye had seen them. The images are as detailed as I remember them.

我的照片看起来就像我的眼睛看到的一样。这些图像和我记忆中的一样详细。

The colors are vibrant and true to life, allowing the images to pop with the clarity of a good memory. San Francisco’s natural beauty glows, the rust in abandoned buildings is warm with history, and the waters of the San Francisco Bay are blue and crisp. You can see more of the photos I shot with the iPhone 8 Plus here.

色彩是充满活力的,真实的生活,允许图像以清晰的记忆来流行。旧金山的自然美景闪闪发光,废弃建筑的铁锈与历史暖融融,旧金山湾的海水又蓝又脆。你可以在这里看到更多我用iPhone 8拍摄的照片。

The pictures really do tell the story.

这些照片确实讲述了这个故事。

阅读全文
0 0
原创粉丝点击