[双语阅读]英国男人爱上修眉
来源:互联网 发布:mac在线看视频卡 编辑:程序博客网 时间:2024/04/27 17:16
Can men be taking to eyebrow-grooming?
Noel Gallagher of Oasis arrives at the Brit Awards in London, February 14, 2007. British men are becoming increasingly interested in having their eyebrows professionally groomed, according to Debenhams department store which plans to hold men-only "guybrow" nights.
British men are becoming increasingly interested in having their eyebrows professionally groomed, according to Debenhams department store which plans to hold men-only "guybrow" nights.
Men, it said, now make up 40 percent of the visitors to its brow bars, double the proportion of a year ago.
They are going for a treatment called "threading," an ancient method of hair removal which originated in India in which a thin twine of cotton thread is rolled over the offending area, plucking the hair from the follicle level.
Unlike plucking, threading removes an entire row of hair at a time so it is quicker, more accurate and less painful, the store says, although the treatment still smarts.
Debenhams said its consumer research showed many men initially came for threading either in a bid to look good for a job interview, or at the behest of their fiancees as part of the wedding preparations.
Most later return for regular appointments, the store added.
"As with self-tanning and facials, the taboo around eyebrow shaping is quickly disappearing," said Sara Stern, Director of Cosmetic Merchandising at Debenhams.
She added in a statement: "Men are recognizing the power of a groomed brow to frame the face and create a sexy James Bond-style arch when raised.
"The Neanderthal monobrow, famously displayed by Noel Gallagher, will soon be ancient history as alpha males look to cultivate dark, strong brows with the help of threading and dying.
"The over-plucked feminine look favored by Sylvester Stallone however is a serious no-no. A quick tidy-up in the style of Jude Law is all that's needed."
英国德本汉姆百货公司日前称,如今英国男性越来越热衷专业修眉。德本汉姆百货公司计划举行只限男士参加的“男眉之夜”活动。
该公司称,现在光顾其修眉吧的顾客中有40%为男士,较一年前翻了一番。
男顾客们大多接受一种名叫“绞眉”的修眉服务。“绞眉”是起源于印度的一种古代去毛发的方法,即用合股细棉线在需要去毛的部位滚动,从而将毛发从毛囊中拔出。
该公司称,和普通拔眉不同,绞眉能一次清除一整排的毛发,所以更快更准,痛感更轻,不过疼痛还是在所难免。
德本汉姆百货公司称消费者调查显示,很多男士一开始来修眉是为了应付求职面试,或是未婚妻之命做婚礼前的准备。
但大多数人后来就成了回头客。
德本汉姆百货公司化妆品部经理萨拉•斯特恩说:“与自助美黑和面部美容一样,有关男性修眉的社会禁忌正在迅速消失。”
她在一份声明中说:“男士们开始意识到整洁的眉毛对于提升面部轮廓的重要性,而且在扬起眉毛时,还能产生一种性感的詹姆斯•邦德式的造型。”
像诺埃尔•加拉格尔(译者注:英国“绿洲乐队”成员)那样很像原始人的一字眉很快将成为历史,男人们开始希望通过绞眉或染眉打造出又浓又粗的眉毛。
“然而,像西尔维斯特•史泰隆所青睐的那种过分修饰、有些女气的眉毛绝对不可取。像裘德•洛那样差不多收拾一下就足够了。”
- [双语阅读]英国男人爱上修眉
- [双语阅读]干家务“让英国男人更迷人”
- [双语阅读]英国车站贴出禁吻标识
- [双语阅读]英国新晋超女苏珊大妈改头换面
- [双语阅读]女人可以“闻汗识男人”
- [双语阅读]英国:性教育或成为中小学必修课
- [双语阅读]英国:查尔斯王储庆60岁生日
- [双语阅读]金融危机冲淡英国年轻人结婚梦
- [双语阅读]金融危机冲淡英国年轻人结婚梦
- [双语阅读]英国开设首个披头士硕士学位课程
- [双语阅读]英国慈善义工获“世界最好工作”
- [双语阅读]英国发明“透视”泳衣 均匀日晒不留痕
- [双语阅读]英国:让路人搭便车意愿降低
- [双语阅读]英国错币漏印日期 流入市场身价倍增
- [双语阅读]英国大本钟150岁啦!
- [双语阅读]英国唐宁街“第一猫”西比尔去世
- [双语阅读]英国工会:工作场所应对高跟鞋说“不”
- [双语阅读]英国:金融业收入性别差距达80%
- Oracle 插入中文乱码的解决方案
- Administrator Console repository配置
- 基于硬盘序列号的软件加密与解密
- [双语阅读]调查:职场妈妈最渴望弹性工作制
- 全球最另类的六种服务
- [双语阅读]英国男人爱上修眉
- 光纤收发器故障导致的不能上网问题
- 测绘工程
- 渐进学习使用WINPCAP(转)
- Eye candy 华而不实
- 平装本 paperback
- [英语阅读]奥地利创意小店“变废为宝”
- cisco tftp server
- 拉锯战 seesaw battle