日语学习之沪江N4基础 20141128
来源:互联网 发布:淘宝毛衣加工厂 编辑:程序博客网 时间:2024/05/17 22:14
1. バイク
【名】【英】bike
机动脚踏两用车,摩托车,机器脚踏车。(自転車あるいはモーターバイク。)バイクで学校に行きます。/骑车去上学。
2. 山 やま
【名】
(1)山。(平地よりきわだって高く盛り上がっている地形のところ。)山のふもと。/山脚。
けわしい山。/险峰。
山に囲まれた町。/被山环绕〔群山环抱〕的村镇。
山に登る。/登山;爬山。
山を下りる。/下山。
山また山を越える。/越过山岭。
山の頂に雪が積もっている。/山顶上有积雪。
(2)堆,一大堆,堆积如山。(うずたかく積まれたもの。)
ごみの山。/垃圾堆。
洗濯物の山。/一大堆要洗的衣服;要洗的衣服堆成山。
山と積まれている。/堆积如山。
帽子の山。/帽腔。
山のない帽子。/软腔帽子。
砂場で山をつくる。/在沙滩堆山。
仕事が山ほどある。/工作有一大堆。
(3)矿山。(鉱山。)
山がつぶれて町が不景気になる。/矿山破产,镇子不景气了。
(4)高潮,关键,顶点。(物事のいちばん大切なところ。物事の頂点。さかんな時。)
病気はこの二、三日が山だ。/病在这两三天是紧要关头。
(5)碰运气,冒险,押宝。(万一の成功を当てにして行う冒険。)
山が当たった。/宝押着了。
《相关惯用句》
(1)山高き(やまたかき)が故(ゆえ)に貴(とうと)からず。/不要以貌取人。(物事は見かけよりも事実がたいせつである。)
(2)山(やま)をかける。/碰运气,冒险,押宝,猜题。(万一の成功を期待して予想や冒険をする。特に、試験に出題されそうなところを予想する。)
3. 目 め
【名】
(1)眼,眼睛;眼珠,眼球。(物を見る働きをする器官。光線・色などを感受して脳に送る感覚器官で、脊椎動物では眼球およびその付属器の涙腺などと視神経からなる。)青い目。/蓝眼珠。
(2)目光;眼光;眼神。(物を見るときの目つき。まなざし。)
目で知らせる。/用眼神示意。
(3)外表,外观。(目に見える姿やようす。)
見た目がよい。/外表很好。
(4)监视;看守。(監視。見張ること。)
父の目がうるさい。/爸爸看得很严。
(5)眼力;识别力;见识。(物を見分ける力。また、物を見るときの見方。)
目が高い。/眼光高。
専門家の目。/专家的鉴赏力。
(6)注目,注视;注意。(注目。注意。)
目を引く。/引起注意。
(7)视力。(物を見る能力。視力。)
目が弱い。/视力弱。
(8)看,盯;看见。(見ること。見えること。)
よく目に触れる。/经常看见。
目に入(はい)る。/入目。
(9)眼形物。孔形物。(目玉の形をしているもの。)
台風の目。/台风眼。
(10)(网、纺织品、棋盘等的)眼,孔;格,格子。(小さな穴。または、縦横に交わった物の隙間や交わった所。)
網(あみ)の目。/网眼。
碁盤(ごばん)お目。/棋盘格。
(11)经验;机会。(あることに出会うこと。経験。機会。)
ひどい目にあう。/吃苦头。
(12)(锯、梳等的)齿。(歯の形に並んだもの。)
鋸(のこぎり)の目。锯齿。
(13)刻度;(秤秆的)星。(寒暖計(かんだんけい)・はかりなどの分量や程度を表す、刻んだしるし。めもり。)
はかりの目。/天平(秤)的刻度。
(14)骰子点。(さいころにつけた、数を表すしるし。)
さいの目。/骰子点。
(15)木纹,纹理。(木材の切り口に出る模様。木目(もくめ)。)
正目(まさめ)。/直木纹。
【接尾】
(1)(表示顺序)第……。(数を表すことばについて、物事の順序を表す。)3年目。/第三年。
2回目。/第二回。
5軒目。/第五个门。
(2)(表示程度)……一点儿的;……一些儿的。(そういう傾向(けいこう)や性質を持っていることを表す。)
早目にかえる。/早一点回去。
少し長目に切る。/稍微切长一些。
大き目のほうを選ぶ。/挑选大一点儿的。
ドアを細目に開く。/把门打开一条缝儿。
(3)(时间)正当……的时候,……的当儿。(二つのもののある時点表す。)
物価の上がり目。/正当物价上涨(时)。
気候のかわり目。/节气转变的当儿。
(4)(场所、接点)交界,界限。(二つのものの接点や境など表す。)
折り目。/折叠处。
結び目がほどける。/结儿开了。
割れ目が見える。/露出裂缝。
境目。/交界处。
同:眼
4. まだ
【副】
(1)尚,还。(いまだに。)まだ完成していない。/尚未完成。
(2)还,仍旧。(依然として。今なお。)
まだ会議中だ。/会议还在进行中。
まだ子供だ。/还是个孩子。
(3)才,仅。刚刚。(たった今。…したばかりで。)
まだ作ったばかりだ。/刚刚做完。
(4)还,更加。(さらに。もっと。)
理由はまだある。/理由还有。
(5)还,还好。还算。(むしろ。)
このほうがまだましだ。/这样还算好。
同:未だ
5. 部屋 へや
【名】
(1)〔室〕房间,屋子,……室,……间。(家の内部を壁や建具で仕切った一画。。人が起居し、物などを置くための空間。室。)子ども部屋/小孩儿的屋子。
布団部屋/搁被褥的房间。
仕事部屋/工作室。
空き部屋/空房间。
アパートの部屋/公寓房间。
奥の部屋/里边的房间。
南向きの明るい部屋/朝南的明亮的房间。
陽のあたる部屋/朝阳的房间。
家に部屋が八つある/家里有八个房间。
屋根裏にも部屋がある/屋顶和天花板之间也有房间。
部屋を貸す/租房间。
部屋を予約する/(预)订房(间)。
部屋をちらかす/把屋子弄得乱七八糟。
(2) “部屋”;顾问室;师傅室。(相撲部屋の略。)
6. 便 びん
【名】
(1)方便。(たより。)便のあり次第。/一旦有机会。
(2)消息。音信。(音信。)
首を長くして便を待つ。/焦急地等待来信。
(3)交通运输机关。航班。(交通・運輸機関。)
次の便で送る。/下次邮去。
東京行きの飛行機は週に3便運行している。/开往东京的飞机每周三班。
第3便は欠航とする。/第三次班轮停航。
7. 番号 ばんごう
【名】
号码,号数,号头。(一つ一つを区別するために順番に付した数字や符号。ナンバー。)番号を調べる/查号。
電話番号を回す/拨电话号码。
自動番号捺印機/自动号码机。
本にはみな番号が打ってある/书上都打着号码。
番号順に腰かけてください/请按号顺序坐好。
部屋の番号は2階の15番だ/房间号码是二楼十五号。
番号札/号码牌;号牌。
番号!/报数!
8. 拝見 はいけん
【名·他动·三类】
拜读文などを読む;瞻仰,看。(あおぎ見る。)これをちょっと拝見させてください。/请让我看看这个。
手相を拝見しましょう。/我(给您)看看手相吧。
お手紙を拝見しました。/大札拜悉;看了您的来信。
たいせつな資料を拝見させていただきありがとうございました。/得以拜读宝贵资料,不胜感激。
9. 逃げる にげる
【自动・二类】
(1)逃走。(とらえられないように、相手の力の及ばないところへ走り去る。)妻に逃げられた男。/被老婆抛弃的男人。
外国に逃げる。/逃到国外。
小鳥が逃げた。/小鸟跑了。
刑務所から逃げる。/越狱逃走。
ほうほうの体で逃げる。/狼狈不堪地逃跑。
一目散に逃げる。/一溜烟似地逃走。
そそくさと逃げる。/慌慌张张地逃开。
借金をふみたおして逃げる。/欠债不还逃跑了;赖债卷逃。
逃げるよりほかにしかたがない。/只有逃走。
子どもたちはくもの子を散らすように逃げた。/孩子们四散奔逃。
(2)逃避。(避ける。)
いやな仕事から逃げる。/避开讨厌的工作。
その話を持ち出すと彼は逃げてしまう。/一提到那件事他就把话岔开。
うまく理由をつけてその場を逃げる。/巧妙地找个理由,敷衍过去。
(3)偏离。(ゆがむ。)
腰が逃げる。/闪腰。
(4)领先。(追いつかれないうちに勝つ。)
三ゲーム差で逃げる。/以三局之差获胜。
【相关惯用语】
逃げるが勝ち三十六计,走为上计。10. どの
【连体】
哪个,哪。对三个以上而又不明确限定的事物或人而言。(「どれ」と指せるような関係にある文章を表す。)どの車にお乗りですか。/您坐哪辆车?
どの辺に置いたのか。/放在哪里了?
どの花が好きですか。/你喜欢哪朵花?
この写真の中で、どのかたがあなたの先生ですか。/这张相片里,哪位是您的老师?
どの人にたのみますか。/托哪个人办呢?
どの人も賛成する。/谁都赞成。
どの家にもラジオがある。/家家有收音机。
どの部屋もあいていない。/哪个房间也没有空着。
どの新聞もその事件を報道している。/所有的报纸都报道了那个事件。
どの道を行ってもひとつのところへ出る。/无论从哪条路走,都走到一个地方。
【相关惯用语】
どのつらさげて。/有什么脸;恬不知耻。11. 電気 でんき
【名】
(1)电,电气;电力。(電流、エレキ。)この地方はまだ電気がきていない。/这个地方还没有电。
電気に触れて死ぬ。/触电而死。
作業はすべて電気でやる。/所有工作全部用电。
この針金は電気が通じている。/这铁丝有电。
水力と火力で電気を起こす。/用水力和火力发电。
(2)电灯。〔電灯。〕
電気をつける。/开电灯;开灯。
電気を消す。/关灯。
電気を消して寝る。/闭灯睡觉。
12. 付き合い つきあい
【名】
(1)交际。〔交際。)隣近所とお付き合いをする。/和街坊往来。
個人的な付き合い。/私人交往。
付き合いが広い。/交际广。
長年の付き合い。/多年的交往。
付き合いがない。/不来往;没交往。
付き合いがへただ/不善应酬。
(2)陪伴,作陪;奉陪。(ともになる。)
社長の付き合いでゴルフに行く。/陪社长去打高尔夫球。
途中までお付き合いしましょう。/陪您到半路上吧。
13. 多分 たぶん
【副】
(1)大概,或许[后接推量形](可能性がかなり大きいようす。おそらく。たいてい。おおかた。)
多分だいじょうぶだろう/大概不要紧吧。
彼は多分来ないだろう/他大概不会来的。
彼が言うことは多分ほんとうだろう/他说的大概是真的吧。
【名·形动】
(1)大量,多(多いこと)
多分にある/很多;有的是;多得很。
多分にお心づかいをいただきまして恐縮です/多承关照实在过意不去。
多分の出資が得られた/得到很多的资金。
(2)以“ご多分にもれず(毫不例外)”的形式表示也和世上多数例子一样。(「ご多分にもれず」の形で、世間の多くの例のようにという意味を表わす。)
ご多分にもれず、わたしも一回目は、失敗した/毫不例外,头一次我也失败了。
(1)大概,或许[后接推量形](可能性がかなり大きいようす。おそらく。たいてい。おおかた。)
多分だいじょうぶだろう/大概不要紧吧。
彼は多分来ないだろう/他大概不会来的。
彼が言うことは多分ほんとうだろう/他说的大概是真的吧。
【名·形动】
(1)大量,多(多いこと)
多分にある/很多;有的是;多得很。
多分にお心づかいをいただきまして恐縮です/多承关照实在过意不去。
多分の出資が得られた/得到很多的资金。
(2)以“ご多分にもれず(毫不例外)”的形式表示也和世上多数例子一样。(「ご多分にもれず」の形で、世間の多くの例のようにという意味を表わす。)
ご多分にもれず、わたしも一回目は、失敗した/毫不例外,头一次我也失败了。
14. そろそろ
【副】
(1)慢慢地,徐徐地。(ゆっくり。)
老人がそろそろと歩いている。/老人慢慢地走着。
(2)就要,快要,不久。(その時が間近に迫っているさま。まもなく。)
そろそろ12時だ。/就要十二点了。
さあそろそろ出かけよう。/咱们就走吧。
(3)渐渐,逐渐。(徐々に。)
そろそろ涼しくなってきた。/渐渐地凉快起来了。
(1)慢慢地,徐徐地。(ゆっくり。)
老人がそろそろと歩いている。/老人慢慢地走着。
(2)就要,快要,不久。(その時が間近に迫っているさま。まもなく。)
そろそろ12時だ。/就要十二点了。
さあそろそろ出かけよう。/咱们就走吧。
(3)渐渐,逐渐。(徐々に。)
そろそろ涼しくなってきた。/渐渐地凉快起来了。
15. 絶対 ぜったい
【名】
绝对;无与伦比『成』。(対立するものがない;無比である。)絶対の地位/绝对(无与伦比)的地位。
絶対の真理/绝对真理。
絶対多数/绝大多数。
絶対値/绝对值。
絶対温度/绝对温度。
絶対等級/绝对等级。
【副】
(1)无异议地。无条件地。百分之百地。无差错地。绝对。(文句なしに。無条件に。百パーセント。まちがいなく。なにがなんでも。必ず。)絶対に禁じる/绝对禁止。
絶対に実行する/坚决实行。
大丈夫ですか?--ええ,絶対まちがいありません/有把握吗?——欸,绝对没错儿。
絶対だめだ/肯定不行;绝对不行。
絶対に後戻りはしない/绝不开倒车;绝不后退。
約束したことは絶対に破らない/绝不背信弃义。
絶対に勝ってみせる/我一定要取得胜利。
絶対安静/绝对安静。
(2)决(不)。绝对(不)。(あとに打ち消しのことばをともなって、けっして…しない。)
そんなことは絶対にあり得ない/那种决不会有的。
絶対に遅れる心配はない/不必担心决不会迟到。
16. 末 すえ
【名】
(1)末尾,末了,终了。(おわり。)年の末。/年末。
1月の末。/一月下旬。
桜の花は3月の末か4月の初めごろ咲く。/樱花在三月末或四月初开花。
(2)末端(はし),头;尽头。(はずれ。)
ずっと向こうの野の末に,家が1軒ある。/在遥远的旷野尽头,有一幢房屋。
(3)将来,未来,前途。(行く末。)
末が頼もしい。/前途无量〔有望〕。
末はふたりは仲のいい友だちになるだろう。/将来二人会成为亲密的朋友吧。
あの子の末が案じられる。/那个孩子的前途叫人不放心。
(4)无关紧要的事(取るに足りないもの),细微末节,支流末节,无足轻重;鸡毛蒜皮的小事;琐事,小事一段。(こまごました事。)
そんな問題は末の末だ。/那样的问题微不足道。
(5)子孙(子孫);后裔。(すでに死亡した人の。)
源氏の末。/源氏Y的后裔。
(6)(兄弟姐妹中)最年幼者。(末っ子。)
いちばん上と2番目は男の子で,末は女の子です。/老大和老二是男孩儿,最小的是女孩儿。⇒すえっこ
(7)乱世,末世。(末の世。)
17. 畳 じょう
【名】
(1)叠放。(積み重ねること。)重畳。/重叠。
(2)榻榻米。(たたみ。)
(3)张。(畳を数える語。)
6畳の部屋。/铺六块草席的房间。
4畳半。/四块半席。
たたみ
【名】
(1)草席。(藁を糸でさしかためた床にいで編んだ表をつけ、家の床の上に敷くもの。)(2)草垫。(草履・雪踏・下駄などの表につけるもの。)
畳を上げて掃除する。/掀开草垫打扫卫生。
(3)草衬垫。(古く、むしろ・こも・皮畳・絹畳などの総称。)
【相关惯用语】
(1)畳と女房は新しいほどよい。/老婆和草席垫子都是越新越好。(2)畳の上で死ぬ。/善终。
(3)畳の上の水練。/纸上谈兵。
(4)畳の塵をむしる。/无所事事。俯首难为情貌。
(5)畳の目を読む。/闲得抓耳挠塞。
18. 失礼 しつれい
【名】【自动·三类】【形动】
(1)失礼,不礼貌,失敬(無礼)。失礼なやつだ。/没礼貌的家伙。
失礼なことを言う。/说不礼貌的话。
人前であくびをするのは失礼だ。/当着人打哈欠不礼貌。
授業中に寝ているのは先生に失礼だ。/上课时睡觉是对老师不礼貌。
失礼しちゃうわ。/真没礼貌;真小看我(ばかにしている)。
失礼をわびる。/赔礼。
(2)对不起(すみません、申し訳がない)。失礼,请原谅(許してください)。
返事が遅れて失礼しました。/回信晚了,对不起。
きのうは先に帰って失礼しました。/昨天我先走了,实在失礼了。
失礼ですがあなたはどなたですか。/请问,您是哪位?
とんだ失礼をいたしました。/太对不起了;实在失礼了。
ちょっと前を失礼します。/对不起,从您前面过去。
この間はどうも失礼しました。/前几天太对不起了。
お話中失礼ですが。/对不起,打搅你们谈话……。
これは失礼。/真对不起。
ちょっと失礼して中座させていただきます。/恕我中途退席(失陪); 对不起我失陪了。
(3)不能奉陪,不能参加(辞去)
19. 寒い さむい
【形】
(1)冷,寒冷。(気温が低い。)きょうはばかに寒いね。/今天冷得真厉害。
身を切るように寒い。/冷得刺骨。
寒くてかなわない。/冷得受不了。
寒くてふるえる。/冷得发抖〔打哆嗦〕。
朝晩だいぶ寒くなった。/早晚变得很冷了。
(2)寒碜,简陋,破旧,穷气。(心細く貧弱だある。貧しい。)
ふところが寒い。/腰包空虚, 手头拮据,手头紧。
お寒い生活。/贫寒的生活。
20. この間 このあいだ
【副】
最近;前几天,前些时候。(今より少し以前。先日。先頃)。
ほんのこの間のことだった。/就是前几天的事。
ついこの間まで。/直到最近。
最近;前几天,前些时候。(今より少し以前。先日。先頃)。
ほんのこの間のことだった。/就是前几天的事。
ついこの間まで。/直到最近。
21. 公演 こうえん
【名・自他动・三类】
公演。(多数のお客さんの前で、演劇・音楽などを演じること。)
初公演。/初次公演。
中国歌舞団東京公演。/中国歌舞团在东京公演。
公演。(多数のお客さんの前で、演劇・音楽などを演じること。)
初公演。/初次公演。
中国歌舞団東京公演。/中国歌舞团在东京公演。
22. クラスメート
【名】【英】classmate
同班生,同班同学,同学。(同じクラスで学ぶ生徒。)彼はむかしのクラスメートだ。/他是我的老同学。
23. 着物 きもの
【名】
(1)衣服。(身体に着るもの。衣服)(2)和服。(特に洋服に対して、和服の称。)
着物が似合う。/和服合适。
24. 関西弁 かんさいべん
【名】
关西腔,关西话,关西方言。(京都・大阪を中心とする近畿地方で話される方言。)関西弁を話せる。/会说关西方言。
25. 風邪 かぜ
【名】
感冒;伤风。(感冒。風の病。)
風邪をひく。/感冒;患感冒;着凉。
風邪がなおる。/感冒痊愈。
風邪がなかなか抜けない。/感冒老也不好。
風邪は万病の元。/伤风感冒是万病之源。
風邪をひきやすい。/容易感冒。
感冒;伤风。(感冒。風の病。)
風邪をひく。/感冒;患感冒;着凉。
風邪がなおる。/感冒痊愈。
風邪がなかなか抜けない。/感冒老也不好。
風邪は万病の元。/伤风感冒是万病之源。
風邪をひきやすい。/容易感冒。
26. 折れる おれる
【自动・二类】
(1)折叠。(曲がって2重になる。)本のページが折れていますよ。/书页折了呀。
写真がふたつに折れている。/照片折成两截了。
(2)折断。(曲がって二つに分け離れる。)
風で枝が折れた。/树枝被风刮折了。
鉛筆のしんが折れた。/铅笔芯折了。
刀がふたつに折れた。/刀断成两截了。
あまり曲げると折れるよ。/弯大了会折的。
骨の折れる仕事。/费力气的工作。
(3)拐弯。(曲がっていく。)
十字路を左に折れてまっすぐにおいでなさい。/请你从十字路口向左拐弯一直向前走。
道が郵便局のところで右に折れる。/道路在邮局那里向右拐。
(4)屈服。(くじける。)
相手が折れてきた。/对方让步了。
あまり言いわけをされたのでこっちも折れてしまった。/因为对方再三辩解道歉,我也就让步了。
こちらから折れて出るのはいやだ。/我们可不能让步。
妹が泣くと姉はすぐ折れて妹のきげんをとる。/妹妹一哭,姐姐马上就软下来哄她。
27. オーバー
【英】 over
(1)超过,越过。(越すこと。)予算をオーバーする。/超过预算。
約束の時間を30分もオーバーしている。/超过约定的时间有三十分钟。
(2)夸大,夸张,过火。(おおげさ。)
オーバーな表現。/夸张的措词(说法)。
オーバーな身ぶり。/夸张的姿势。
オーバーな言い方をする。/夸大其词。
やり方がオーバーだ。/做得过火。
(3)[オーバーコートの略]大衣,外衣,外套。(洋服の上に着る、防寒用の厚地の衣服。オーバーコート。外套。)
彼の後にはオーバーを着た男が立っていた。/他身后站着一个身穿大衣的男人。
28. 受付 うけつけ
【名】
(1)受理,接受。(申し込み・文書などを受け取ること。)受付時間。/受理时间。
願書の受付は15日まで。/受理申请书截至15日止。
(2)接待员,传达员;传达室,接待处。((受付)来訪者・参集者の用件などを聞いて、取次をする所。また、その係。)
玄関を受付にする。/用前门当传达室。
受付の態度が乱暴だ。/传达员的态度很粗暴。
受付へおまわりください。/请到问讯处。
29. 憩い いこい
【名】
休息。(いこうこと。くつろぎ。休息。 )憩いの時間。/休息时间。
みんなの憩いの場をつくる。/布置一个大家休息的地方。
音楽を聞いて憩いのひとときを過ごす。/听着音乐稍事休息
30. 温める あたためる
【他动・二类】
温,热,烫,恢复,悄悄地据为己有,加热。(程よい温度に高める。)お弁当を温めます。/加热便当。
0 0
- 日语学习之沪江N4基础 20141128
- 日语学习之沪江N4基础 20141128 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141128 -3
- 日语学习之沪江N4基础 20141128 -4
- 日语学习之沪江N4基础 20141128 -5
- 日语学习之沪江N4基础 20141118
- 日语学习之沪江N4基础 20141119
- 日语学习之沪江N4基础 20141119 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141120
- 日语学习之沪江N4基础 20141120 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141121
- 日语学习之沪江N4基础 20141121 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141122
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -2
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -3
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -4
- 日语学习之沪江N4基础 20141122 -5
- 日语学习之沪江N4基础 20141123
- 1411272217-hd-Oil Deposits
- 清除被隐藏网卡占用的IP地址,本机IP地址被占用
- 二叉树的串行化 Serialization of Binary Tree
- 第14周项目3-多科成绩单
- Struts2之拦截器原理分析及使用-再中
- 日语学习之沪江N4基础 20141128
- android:descendantFocusability用法简析
- vs2013或2012运行c语言出现:无法查找或打开 PDB 文件,解决方法
- 利用宏创建单例对象
- C++四种cast操作符
- IOS开发---C语言-⑩字符串
- 学习Opencv2.4.9(四)---SVM支持向量机
- [正则表达式]分享5个可视化的正则表达式编辑工具
- 作业:人品计算器